白鸟
济慈[英]
我的爱,但愿我们是流波上的白鸟
厌倦了流星消逝前的火焰 厌倦了暮色里蓝色的幽辉
一种挥不去的愁 正在心中苏醒
我们都累了,那露水沾湿的梦魂,那蔷薇和百合
不要再来入梦
流星的火焰会熄灭,我的爱 蓝星的光彩也会减退
当露水告别花叶
我但愿彼此能变成流波上的白鸟
我的心,萦绕岛屿和昏暗的滩岸
在那里,忧郁不再来亲近 时间将我们遗忘;
一转眼,我们就要远离蔷薇和百合 火焰与烦愁;
假如
我们真的是白鸟,在流波上浮沉
Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=178089