2008年08月31日

这个月真得过的很快

不应该忘记,许多事情第一次做的时候都会害怕

有时候,我会因为一件很小的事就害怕,比如跟老板说话。常常,我想: 为什么不去做些让自己害怕的大事呢?





A Taxi Driver Told Me about Motor Bike Accident

This Friday morning, I had to take a cab to go to work in order not to be too late. The taxi driver talked to me first in mandarin and later in English. The conversation started as usual, with which part of China were I come from and how long had I been in Singapore. Later the topic changed to transportation methods. He told me he used to ride a bike, which in contrast to Chinese English means motor bike, to go work, until an accident broke his leg. He patted on his left leg and told me that one was broken inside.

The accident took place in an early morning when there weren’t many people on road. He was riding forward through a junction when a car turning left suddenly was in his way. The traffic lights were red for that car, as in the usual case in Singapore. Apparently it was the car driver’s fault to hit him and cost him a leg. However, there was no witness. The taxi driver then told me at that time he worked as a traffic police. His supervisor handled his case but still couldn’t help me. They couldn’t punish that car driver for breaking the law.

It was a sad story. I was told many times by my colleague not to ride a motor bike in Singapore: “It is not you who is not careful but other car driver. Image the driver in front you turn into your way suddenly, then you will be rolled over by the driver behind you.” But many times of this saying still cannot compare to that taxi driver just sit beside me, with a seemly OK left leg told me how he broke.

And, the absence of a witness story may sound old in TV or film, but still rang a bell in my real life. People tend to play down lessons in stories. As a Chinese saying put it “you won’t cry till you see the coffin.” Anyway, remember the story and be careful.

 

My Mistake Cost My Friend’s Lenovo Recovery Partition

One of my friends asked me to do a system recovery to her Lenovo laptop, and install some essential software as well as partitioning the disk. I’m not really knowledgeable in using Windows Vista so I used a “legacy” 3rd party software to do the disk partition. It caused some serious problem and in the end, the laptop couldn’t boot into Lenovo’s built-in-harddisk system recovery application.

Last year another friend gave me a SONY laptop which someone accidently formatted its hard disk and thus lost the built-in recovery partition. That SONY took me one night to find all drivers and install a Windows XP system. I laughed at that guy who erased the hard disk. However, this time, it was me who not erased but damaged the Lenovo’s built-in recovery partition. Sigh….

Luckily, I found my own Lenovo Vista recovery DVD worked on the laptop and installing Vista proved to be easy: no driver installation required!

 

 

My Friend Told Me about Her daughter’s Education

This evening I returned my friend’s laptop to her and she took me to a dinner in a lovely small Hong Kong restaurant in Pasir Ris (White Sands) shopping center.

Over the dinner, she kept talking about her ten years old daughter’s primary school education. Her daughter was in fifth grade in China before she came to Singapore and read Primary 3rd grade. So she is always comparing the education system in China and Singapore and considering whether to let he daughter stay in Singapore for three more years before her PLSE and entering secondary school.

She said her mind was full of this. And I could easily see that from the dinner conversation. She said the Singapore education had a clear emphasis on English but there weren’t many magazines or newspapers catering to students’ needs.

I think all Chinese parents put high expectations on their kids and try always put their utmost efforts in providing best educations. Anyway, before we could talk about that, let’s try our best to avoid 少壮不努力,老大徒伤悲。

2008年08月08日










今天有什么特殊的?

昨天晚上是七夕,我基本忘记了;但是,想起来,我注意到的每年七夕,天都会下雨!嗯,是因为那个美丽的传说吧。

今天呢?除了我一个好朋友今天在西海岸结婚和奥运会在北京开幕之外,今天还有什么特殊的?我还不是早上不想起床,结果上班迟到?

不想每次跟朋友聊天都扯到人生,可又不能不:朋友说到丽江,说到“避世”,不就是在说生活态度么?同事说到买车,说到“买多多,中多多”,不就是在说人生的规划?

也许只是我太年轻太心急,对这样的话题太过敏感。每天不都是“一样”,今天有什么特殊的?

今天,080808,其实也跟所有的“今天”一样,你可以当它是很普通的一天,也可以当它是很不寻常的一些。区别只有那么一点。我也说不清楚。毕竟,这不是说说就好的事!

===后记

其实,那天还真挺特殊的。北京奥运会华丽的开幕就不说了。反正我是整整看了2个星期。伟大也好,还有一些不和谐也好,奥运会总算是安全的。国人自信不自信且不说,至少是开放多了一些。反正,我是热爱运动的。"The more we get together, the happier we will be." McD 的奥运广告。

还有就是那天我朋友的婚礼也很”成功“。他们最后的那个照片slide show讲述了他们在6年里如何从一年一度的约会,走到了今天承诺的一生厮守。这个slide show感动了所有在场的人。我是他们两个证婚人之一,也的确见证了他们的6年。于是我总想写些什么,想讲述我知道的一些点滴,却又写不出来。反正,我总 是记得那一年,我和她一路坐火车从广州去武汉,她去找在那读书的他那次,列车将近武汉的时候她坐立不安整理容妆的样子;我也总会记得她说过他刚来新加坡的时候感觉像在梦里, 走路会觉得软绵绵的。

再次祝福马超刘楠新婚快乐!

2008年07月31日

前些天注册了豆瓣网,今天被人"找朋友"找到了,惊喜了一下.

朋友嘛,一定是share过一段生活,最好是share着一些生活:兴趣,目标,梦想。。。。

朋友,你们好吗?

http://www.douban.com/people/b2yao/

忘了说,豆瓣是个读书,看电影,听音乐的地方.

2008年07月30日





“这个月”和“读的书”

这个月的月初,我在鼓捣iTouch,升级,破解,装软件,忙得不亦乐乎;带发音的字典,google map的离线地图,几个小游戏,看txt电子书的,看rss的,美化的,等等软件,真的让我忙得很开心。不过,最近我似乎没空摆弄它了,也没带在身边,也没升级2.0系统。

ListPro的记载告诉我,我用它加上金山词霸生词本来背单词已经有一个月了,on average, 10 new words per day;不过,最近金山词霸在我公司的电脑上也出问题了,不出声了,加之最近工作忙点,最近几天效率大降。SuperMemo的数据告诉我,我拿它背一本叫MBA词汇2007的“字典”已经有20天了,差不多要背完一遍了:一共是五千多个词,三分之二以上都是熟识的;不过,这两天也“积累”了不少东西,“堆”在了那里让我没空去整理。

这个月也是我刚搬到阿裕尼住的一个月。新租的这个房间不错,虽不特别宽敞,不过很安静,每天开着空调睡觉,早上常常有早饭吃,晚上也常常要到15分钟之外的地铁站走一遭。周末我一个人在家,睡到快中午,看看书,下午出去学车。

这个月末,我那批去德国培训半年的同事回来了,另外一批要去培训半年的又要走了。这两件事都让我很开心。我自己的project在进行着,不过schedule很松。

读的书:

《菜鸟学英语》,旺旺英语论坛上一个网友的学英语心得,从“学英语改变人生”,讲到一些具体的方法和实践经验。她的方法主要是听写和回译。

《千万不要学英语》,一个韩国人写的书,是要突破传统的把英语当作一本学科来研究的方法,采用把英语当作母语来学的方式。作者把学英语分成了5个阶段,每个阶段都有几个简单的步骤,其中第五阶段是接受美国文化。这样一本薄薄的书,却很实在。

论“千万不要学英语”,2003年一个网友的读书笔记加学英语倡议加一些评论。写这些东西的时候作者还是个大学生,许多观点都很偏激,后来他做了一个网站,www.adse.cn, 我刚才去看,有340个访客。

"Get Unstuck", 一本小书,开头就说:“你有没有在生活里某些时候感觉被困住了,既不知道自己是如何走到这步田地,又不知道何去何从呢?”后面的内容都是些励志的话,比较“枯燥”,不过我向来不反对偶尔读下这样的书。

"The Kite Runner", 读了一半了,真的是一个很吸引人的故事。

Google Reader, 不是书,不过是我读的东西,差不多每天都去浏览新的RSS News,给自己感兴趣的加上星号,留着慢慢看。

2008年07月21日
听写误区总结 by Davisun
1听力材料选择不当:
尤其是听力材料的语速方面选择不当。一个习惯了慢速英语语速的学习者,很难适应正常语速的语音,这是用慢速英语听写的一大弊端。当然我并非说不能把special English做为学习材料,关键是这些材料须用对时机,对于初级学习者它是很好的入门材料,但是听力水平提高到一定程度后就应该听写语速正常的材料,虽然此时仍可将慢速英语做为泛听的材料。因此听力材料的语速应该与听力水平相适应,克服的方法就是适时转换听写材料的语速。
 
2满足于听大意。
这也是许多所谓使用 听写学习者的又一个误区:岂不知那些没有听懂的地方正是你的弱项,不克服他们,你的英语就无法进步。这样的听写是不可取的。听写是一种精听的方法,既然是 精听,就应有别于泛听。就不能局限于听大意。许多外语院校的老师亦将听写作为一项重要的学习手段,有的老师甚至称,对于他所教的学生,只有抽几片小短文听 写一下,就能确定学生对英语的掌握程度。可见听写的重要性。但仅仅为听而听是于事无补的,必须与其他的学习手段相结合,才能够使自己的整体水平得以提高。
 
3、听多遍与一次听懂的误区。
许多人听写时,往往是听一句写一句,听不懂,再重来。作为一种听写方法,这样做并无可厚非。但长此以往容易形成一种惯性,即句子总要听几遍才能听懂,无法培养出一次听懂的习惯。在实际生活中, 无论是听广播或报告, 是不可能暂停让你搞清楚的。。考试就更不用说了, 一旦停留在思考刚才没听清的词,句中, 就势必会影响到对下文的理解。所有有关听力技巧的书都建议"不要被听不懂的单词卡住, 应该专心往下听。"解 决方法是:平常在第一次开始学习一个听力材料时,一定要先整遍材料完整的听几遍,看自己大概听懂了多少,同样语速、难度的材料自己这次比以前是否能更多的 听懂了。听到能听出来的都听出来了,就可以转到听写上来了。这样即练习了听大意或一遍听懂的能力,同时由于对文章有了基本的把握,可以最大限度的减少听写 难度。
 
4, 只反复听一句话, 把它听懂才继续往下听.
一些新入门者, 喜欢每次只反复听一句话, 把它听懂才继续往下听. 对初学者来说, 这样确实是要容易一些, 但这样容易养成不良听音习惯, 即每到听不懂处, 总想要把它弄懂才能往下听. 而在实际生活中, 无论是听广播或报告, 是不可能暂停让你搞清楚的. 考试就更不用说了, 一旦停留在思考刚才没听清的词,句中, 就势必会影响到对下文的理解. 所有所有有关听力技巧的书都建议"不要被听不懂的单词卡住, 应该专心往下听." 这与阅读理解同理, 在遇到生词不要卡住, 而应继续往下读,把它放在全文里理解. 其实听力理解也是一样, 开始没听清的词, 可能听了下文就能理解. 因此不要孤立地在单词或单句里理解单词, 而应把它放在全文里理解. 所谓"只见树木, 不见森林"就是这个道理.
当初写这个问题源于与朋友的争论, 我们为听写时应"全文复读, 然后一句一句听写, 如此反复" 还是" 每次只反复听一句话, 把它听懂才继续往下听."争执不下. 这位朋友刚开始不肯按我的方法,就是因为那样他觉得几乎一句也听不出来。第二册从第一课听写到12课以后,就觉得速度太慢了,于是开始用我的方法,听写到25课后,正确率总在90%。就乐在其中了―――特别是查字典老半天终于找到正确的单词时,很有成就感。因此听写入门时,先试试全文复读式听写,如果觉得太难,不妨暂时以单句复读式听写入门,但切忌死抱不放,要适时转入全文复读式听写。
 
5、过分依赖生词表, 不查或少查词典。
其实这曾是baobab的坏习惯, 总想着反正生词表上都有, 有何必花力气去查词典呢。这样短期内是省时省力了, 但长远看则存在弊端: 毕竟课本只是学习的工具而不是终极目标, 而实际生活中, 无论是听外语广播或看英文电影, 是不可能有生词表来对照的。另外, 生词表上有好些都并不是生词, 太早查看生词表, 不利于提高听力, 这样听写记录所反映的错误率也是不真实的。通过查词典来找到没听出来的单词, 就是提高对语音的分辨能力。
 
6、只热衷于听写,不愿意花时间朗读、翻译或背诵,不去了解所听材料中自己不懂的语言现象
很多学习者只热衷于听写, 因为可以从攻克难听懂的录音中获得乐趣, 从每天听写的进步中获得成就感。而朗读翻译背诵的效果则不像听写那样立竿见影。但如果单纯听写而不朗读背诵, 恐怕尽管听力是提高了, 到头来还是哑巴英语。
钟道隆为什么要苦学英语? 不就为了告别哑巴英语吗?
朗读与背诵的作用是潜移默化的。首先, 模仿跟读就是校正发音最好的方法, 而发音提高了, 听力自然也会提高, 因为原来没听懂的很有可能是因为自己对某些音标没把握准, 另外通过模仿对于省音弱读,连读等读音规则体会更深。其次, 朗诵是锻炼英语发音最好的方式。英语发声的部位和方式与汉语大不相同, 不要指望哪天一觉醒来, 你会茅塞顿开。对于发音,除了勤加模仿, 别无他法。
另外, 背诵是把所学内容吸收并慢慢转化为己所有的最佳方式。只有背得多了, 你才能脱口而出,下笔有神。而不至于待到用时方恨少。
既然大家肯花那么大力气来听写, 本来听写完也记得差不多了, 为什么就不舍得多花那么一点点力气把它直接背下来, 而要等到日后觉得基本功不扎实, 又从头背过(到时也都忘的差不多了)浪费力气呢? 所谓"行百里而半九十"就是这个道理。
 
7、只做精听(听写)不做泛听的误区。
这同样是听写学习者 的又一大误区。要知道听写一年,你所接触的语言材料仍十分有限的,而语言中有大量的词汇、惯用法等需要你来熟悉掌握,语感的形成也需要大量的泛听与泛读, 这些任务不可能靠听写来完成的。而很多用听写的人沉浸在听写中,根本没有时间来做泛听与泛读的练习,导致语言材料接触过少,一旦遇到自己不太熟悉的材料就 会不知所挫。因此重视泛听泛读是配合听写学好语言必不可少部分。
 
8、盲目追求进度。
很多学友希望能在短期内提高, 于是一味图快, 一天听写好几课, 听写完一篇对完原文后就马上开始听写下一篇, 既不学习消化刚听写过的内容, 也不做练习, 更不要谈朗诵与背诵。等到一段时间后感觉学的不够踏实了, 才又复习(差不多相当于重学, 因为很多都忘记了。) 为什么不一次学扎实呢? 打铁都要趁热嘛。何苦白白又走弯路, 真是欲速则不达。
 
9、重复听写已听写过的材料。
看到有网友称某某课本我已听写过N"精神可嘉,不过好像有点浪费时间。在没有看过文本的情况下听写, 才最有利听力的提高。重复听写, 会分不清到底是真正""出来的, 还是在记忆提示下写出来的。重复听写, 会加深你对这篇文章的记忆, 但对听力的提高作用不大, 另外, 自己会被听写记录蒙蔽, 以为听力大有长进, 看不到自己还存在的弱点。如果想靠听写来加深课文记忆的话, 还不如多背几遍, 因为听写实在太费时, 不如把时间省下听写新课。
 
10、没有经常就自己的学习总结经验教训。
许多人只知道埋头学习,没有在学过一段时间回头看看自己走过的路,有哪些教训,以及是否偏离了自己的目标,应该如何改正。结果在学了很长时间后发现效果不好,可这时已浪费了很多时间,悔之晚矣。所以使用某种方法学习一段时间后应该想一想,这种方法是否真的适合自己,效果如何;自己学习中还存在着哪些不足,该如何纠正。

听读法学英语
听读法是我在学英语 的过程中偶然得到的。记得开始学新概念第三册时,总感觉第二册的有些内容没有完全掌握,于是就又回头去看第二册的课本。看着文本好像都懂,但总觉得收获不 大。于是我就采取不看课本听的方法,看哪些地方不能听懂,这些方面也是我没有能够扎实掌握的地方。但我又很快发现,听的时候时常由于注意力不集中,很多地 方被露听了。为了解决这个问题,我就在不看文本的情况下,一边听一边在心中默默的跟读,于是上边的问题就这样被解决了,而且复习的效率也极大的得以提高。 听读主要为全文跟读录音。不看课本的基础上开始跟读录音,一方面复习了课文内容,另一方面可以纠正发音,训练自己的语音语调。听读一段时间后,你会发现, 录音中说出上句你就能回忆出下句。你的速度比录音要快。这样复习的目的基本就达到了。
既然听读对复习英语效果显著,那么能否将其用于学习新的英语知识呢?Baobab当初曾试着用听读取代听写,结果发现效果不好,因为baobab的学习材料有很多复杂长句,就是写下来也常常要到听写结束时才明白这句话的意思,模仿跟读就更加糊涂了。不过baobab发现对于以对话为主的初级教材,这倒是不错的入门方法。
Baobab朋友的小孩阿韬,今年10岁。阿韬在自学新概念一时,baobab让他听读:用复读机一句句放音,每一句均要求阿涛在未看课文的情况下跟读,遇到生词可以参考词汇表。对于那些反复多遍仍不能跟读出的句子就让他看该句英文,(仍然遮住中文)然后跟读一次。小孩模仿能力强,语速不快的单句一般都可以模仿出来。Baobab教 过几个小孩,一般都可以顺利的进行听读学习。对他们来说,听写远难于跟读,因为他们都还不熟悉单词的拼写,要一边努力回忆录音一边想拼写,往往写了前面就 忘了后面。这个问题是让阿韬从听读转入听写时发现的。不过很快阿韬就适应了听写,因为先用听读入门,所以过渡到听写就很顺利了。
所以。听读法是一种快速高效的复习方法,同时也可以作为初级教材的入门学习方法,结合听写会起到更好的学习效果。
本节小结:
1 听读是快速高效的复习方法
听读可以作为初级教材的入门方法,但需及时转入听写

五.一定要听写无文本的材料吗?听写完要不要核对文本呢?
关于听写,流行的看法是听写无文本的材料。如baobab的朋友prince,向来就主张听写无文本的材料,因为通过各种渠道自己寻找答案是一种乐趣;还有如普特英语的很多朋友,常常各自听写当日常速新闻,然后大家一起讨论。另外就是钟道隆老师,无论从当初Special English, 还是后来的Standard English,都 一直听写无文本的材料,并提出“对于有一定英语水平的人来说,提高听力最有效的方法就是听写没有参考文本的录音带,在逐句逐词抠的基础上听写出全部内容 “。“使用有参考文本的录音带,原则上也要按照这个要求去做,不到万不得已不看文字参考材料”“最好把文字记录用钉书机钉死,就当它没有,只有当把整个内 容都听写出来以后才去对照看看”
我们先来看看钟道隆老师为什么要这样提倡,一是因为逆向听写提高快,二是因为很多人一听写不出来就想看文本,导致前功尽弃。但是否一定要听写无文本的材料呢?Baobab以为,视个人根基与毅力而定。让我们看看以上这些人,他们要么基础很好,如prince 和普特的朋友们,要么毅力惊人,或二者兼备。钟道隆老师每天听写A420页,3年 内写了一柜子听写记录,有的词是一年后才找到答案的,试问有多少人能做到呢?很多基础不好意志薄弱的人就常常因为教条实行,结果觉得难度太大半途而废。再 好的学习方法,如果不能坚持也是白费,因此不可拘泥不化因噎废食,就连钟道隆老师也说听写无文本的材料是“对于有一定英语水平的人”。所以,如果基础好或 意志坚强,则不妨听写无文本的材料,如果基础差毅力弱,则还是听写有文本的材料容易坚持利于学习。
那么,如果听写有文本的材料,什么时候核对文本合适呢?常常看到有人说"坚持听完一盘磁带才对照原文",并且不对照原文,只是模仿录音朗读自己的听写记录。Baobab不知道朗读支离破碎的听写文本好处何在,这样听写的弊端倒看到几点:
1、无法及时发现错误, 容易一错再错。
2对照原文后错误累积太多, 积重难返。
3间隔太久,记忆模糊。
4、容易烦躁。不是每个人都有钟道隆那种非人的毅力的。
Baobab以为,基础差的还是要及时核对文本。听写最大的益处是暴露弱点,对照文本,能及时发现问题,通过模仿录音攻克听力弱点。背诵文本,才能学会正确的表达方式,远胜于背诵自己不知错对的听写记录。

六、听写威力揭秘 —- 听写记录
a)听写记录的作用:
网友sious
即使听写对了,对于语法方面又有什么帮助呢,考试不能都评语感吧。
 
实际上听写对于语法方面的帮助, 不是在你听写对了体现出来, 而是在你听写错了才体现出来。比如第三人称单数谓语未加s,不少人写英语时都会犯这个错误;又如我在听写记录中took place错为 to place, 再如我在听写 as soon as knowledge is acquired这句话时漏掉了is, 这个从句就没有谓语了。这些错误,平常读英语时你是不会发现自己会在这些地方犯错误的,只有通过听写才能暴露出来。类似的错误即使听写时没听出来,也应该能够从语法知识上判断出来。把自己的听写记录与原文进行核对,找出有差错的地方,总结一下自己为什么会在这些地方犯错误, 是不小心,还是语法基础不扎实,不清楚的再翻翻语法书。由此印象深刻, 下次就会在这些地方比较注意。语法知识如此逐步变扎实。这就是为什么我刚开始听写时, 150词的<<新概念2>>41, 我错了25%, 而且多为语法与拼写错误。现在<<新概念4>>400词的课文, 我一般差错率小于10%而语法与拼写错误已经很少了。"
平常大家在听或读英语时,是很难察觉到自己会在哪些方面发生错误的。而在说和写时, 这个问题就比较严重。这也就是应用能力的问题。而考试的弊端也在此, 这就是为什么英语考试得高分的人不一定能流利使用英语的原因之一尽管他们在试卷的语法部分能得高分。
在听写过程中,不断回忆复习巩固基本的语法知识,如此经常运用反复熟练, 到需要"""", 这些平日的积累就会派上用场。听写纪录不仅能暴露自己的缺点,它也记录所取得的进步。如我刚开始听写150词的课文错误率为25%,到后来听写400词左右的课文错误率低于10%,语法与拼写错误已经很少了,主要是没听清的生词等。能不断看到自己的进步,学习才会越学越有劲。成就感是最好的学习动力,这也是baobab能坚持下来的原因
 
b)如何做听写记录:
核对原文时,大家可以先用色笔在自己的听写文本上修正,然后再分类记录听写错误。有把握的也可省略色笔修正步骤,直接边核对边做听写记录。
听写纪录一般包括以下几项:
1)起止时间。
2错误分类:
1,听力错误:即听错和没听清的部分如 :o ut-our漏掉of这样的小词。
2语法错误:如主谓不一致,第三人称单数(he)don’t-(he)does
3拼写错误: 听懂的词拼错了grammar-grammer
4生词:未学过的词
3)分别统计各项错误, 并计算错误率。
大家注意,“错误率“是仅就该篇听写记录而言的。听力难度包括语速、文章难度(句式、词汇量、背景知识)、还有读音清晰与否(省音连读弱读),录音清晰度(是否有干扰噪音)、口音等等。即使同一盘磁带, 不同的播音员朗读速度各不相同, 甚至同一个人在朗读不同的文章语速都很有可能不同。
 
值得注意的是,读音清晰与否对听力理解影响也很大。以新概念各录音版本为例,外研社是语速最慢发音最清晰的,几乎无连读弱读。世界图书出版公司引进的朗文原版录音语速与上海外教语速差不多,朗文是BBC播音员朗读,发音非常漂亮,适当省音连读,上外男声省音连读弱读非常多。如果想提高听力,建议选用难度大的材料进步才快。
baobab为例,新概念4的后几十课都听写世图版, 看看正确率一直都不错, 还以为自己听力突飞猛进呢, 没想到有天听写上外版大受打击, 实在听不出了换上世图版就听写出来了, 看看还都听写到五十多课了, 非常后悔前面几十课没有听写上外版的录音。所以单纯从错误率来判断听力进度是片面的。
下面以baobab当初学习上外版新概念4错误率最高的与错误率最低的两篇听写记录为例,从以下两篇听写记录可看出,<<新概念4>>25,26, 篇幅,难度,生词数量差不多 , 差别只在于语速。若我没计算语速, 就会被单纯的"听写错误率"所蒙蔽, 而沾沾自喜, 以为听力在一夜之间“突飞猛进”:
 
《新概念4》学习实录:黑体字为未听懂的原文,括弧内为错误的
 
学习记录一:
lesson 25 The snake
听写文本
How it came about that snakes manufactured poison is a mystery. Over the periods theirthey are saliva, a(and) mild, digestive juice like our own, was converted into a poison that defies analysis even today. It was not forced (the first) upon them by the survival competition; they could have caught and lived on prey without using poison just as the thousands of non-poisonous snakes still do. Poison to a snake is merely a luxury; it enables it to get (together) its food with very little(low) effort, no more effort than one bite. And why only snakes ? Cats(catch), for instance, would be greatly helped; no running fights(fight) with large, fierce rats or tussles(tussle) with grown rabbits-just a bite and no more effort needed. In fact it would(will) be an assistance(a system) to all the carnivorae–though it would be a two-edged weapon -When they fought eachother. But, of(in) the vertebrates, unpredictable Nature selected only snakes (and one lizard). One wonders also why Nature, with(were) some snakes concocted poison of such extreme potency.
In the conversion of saliva into poison one might suppose that a fixed process took place(to place). It did not; some snakes manufactured(manufacture) a(the) poison different in every respect from that of others, as different as arsenic is from other snakes totrychnine, and having different effects. One poison acts on the nerves, the other on the blood.
The makers(make) of the nerve poison include the mambas and the cobras and their venom is called neurotoxic.Vipers (adders) and rattlesnakes manufacture the blood poison, which is known as haemolytic. Both poisons are unpleasant, but by far the more unpleasant is the blood poison. It is said that the nerve poison
is the more primitive of the two, that the blood poison is , so to speak, a newer(newl) product from an improved formula. Be that as it may(lead that as it may), the nerve poison does its business(experience) with man far more quickly than the blood poison. This,however,means nothing.Snakes did not acquire(aquire) their poison for use against man but for use against prey(preys) such as rats and mice, and the effects on these of viperine poison is almost immediate.
漏听的词就直接写上,如下面的analysis,听错的则用横线相连,如把their听成they are,就记为their-they are,为了使自己便于看懂,有时需要把听写正确的也写上,用括弧括起,如下面的be (that)as it may-lead (that) is made,其中that就为已经听出的,统计错误时就不计在内。
听写记录
篇幅:353 词。语速:175/
听写: 5遍。 1 小时
听写错误:
1、听力: their-they are, a-and, analysis, forced-the first, enables itto get-together,its,with very little-low, cat-catch, for instance, fights-fight,tussles-tussle, an assistance-a system, of the,one, with-were, of-in, a-the, is from-other snakes tothese-this, makers-maker, newer-newl, be (that)as it may-lead (that) is made, its business-experience, prey-preys
2、语法: would-will, manufactured-manufacture,took (place)-to (place)
3、拼写: acquire-aquire
4、生词: vertebrates, concocted, haemolytic
错误统计: 听力40, 语法3,拼写1, 生词3共计:47 错误率: 1331%
翻译: 1 小时。
翻译错误: 错误: 5()
<<新概念自学词典>>, 15min
背诵课文:50 min, 朗诵: 15min。背生词: 6min(27个生词)
(: 此处"背诵课文"指能熟记课文无误, "朗诵"指能流利朗读)
共计: 3小时25分钟
为了让大家更明白一些错误分类,下面对以上的听写记录做错误分析。
1听力错误:
1)没听出来:analysis, enables for instance, with very,多one,
2)小词没听出来或听错:itits, a-and, of the, with-were, of-in, a-the,
3)弱读没听出来:makers-maker, prey-preysfights-fight, tussles-tussle,
4)辨音错误: with very little-low, cat-catch, an assistance-a system, is from-other snakes tothese-this, newer-newlbe (that)as it may-lead (that) is made,
5)连读错误,把一个词听成几个词或把几个词听成一个词,their-they are, forced-the first, to get-together, its business-experience
2语法错误:
In the conversion of saliva into poison one might suppose that a fixed process took place,我把took place 写成to placethat从句就没有谓语了。
3拼写错误:把acquire写成aquire
4生词:vertebrates, concocted, haemolytic
 
学习记录二:
lesson 26 Virtue andthan a Fast Gun 篇幅:308 词;语速:123/分。
 
William S. Hart was, perhaps, the greatest of all Western stars, for unlike Gary Cooper and John Wayne he appeared in nothing but Westerns. From 1914 to 1924 he was supreme and unchallenged. It was Hart who created the basic formula of the Western film, and devised the protagonist he played in every film he made, the good-bad man, the accidental, noble outlaw, or the honest but framed cowboy, or the sheriff made suspect by vicious gossip; in short, the individual in conflict with himself and his frontier environment.
Unlike most of his contemporaries in Hollywood, Hart actually ‘knew something of the old West. He had lived in it as a child when it was already disappearing, and his hero was firmly rooted in his memories and experiences, and in both the history and the mythology of the vanished frontier. And although no period or place in American history has been more absurdly romanticized, myth and reality did join hands in at least one arena, the conflict between the individual and encroaching civilization.
Men accustomed to struggling for survival against the elements and Indian were bewildered by politicians, bankers and business-men, and unhorsed by fences, laws and alien taboos. Hart’s good-bad man was always an outsider,always one of the disinherited, and if he found it necessary to shoot a sheriff or rob a bank along the way, his early audiences found it easy to understand and forgive, especially when it was Hart who, in the end, overcame the attacking Indians.
Audiences in the second decade of the twentieth century found it pleasant to escape to a time when life, though hard, was relatively simple. We still do; living in a world in which undeclared aggression, war, hypocrisy, chicanery, anarchy and impending immolation are part of our daily lives, we all want a code to live by.
听写: 5遍。 1 小时
听写错误:
1、听力: and-than, 漏听outlaw, the,
2、语法:
3、拼写:
4、生词:
错误统计: 听力 3, 语法0,拼写0, 生词0。共计:3 错误率: 1%
翻译: 40 min 错误: 5()
<<新概念自学词典>>, 15min
背诵课文 40 min 朗诵: 10min
生词 10min (21个生词)(:先背课文, 生词就很容易记了)
共计: 2小时55分钟
 
关于语速与文章长度,如果所听材料语速、长度差不多,第一次统计就好了,换材料时再统计一下。标明各项学习时间其实是我的习惯,为了看自己的学习效率,也可知道自己到底花了多少时间学习,相当于自我监督罢。
七听力与阅读脱节该如何处理?
由于传统的英语教育 模式重视语法及阅读能力的培养,因此许多人的听力能力与阅读能力是不成正比的。许多学习者的阅读能力要远高于其听力能力,那么在听写时就会面临着选择材料 的困难。是选择相对简单,适合目前听力水平的材料来听写呢?还是选择符合自己阅读水平的材料来听写呢?
 
从这几年自己的学习 经验和帮助他人学习的过程中我体会到,英语材料的选择要以适合自己目前的整体英语水平为准,简单的说就是要就高不就低。这也符合前边所说的难度递减法则。 这样做的好处是学习者比较容易看到自己的进步,能够产生学习的动力。如果选择难度较低的材料,虽然听力水平会得到提高,但是学习者的英语整体英语水平却很 难得到提高。下边就具体介绍一下如何选择适合难度的材料以及如何处理听力与阅读脱节的问题。
 
如何知道某本教材是 否适合自己的水平呢?一方面我们可以参看该教材的介绍,一般都会给出该书所适合的读者群。另一方面我们也可以通过亲自动手翻译其中的课文,来检验其是否适 合自己的水平。我们可以选择该教材的第一课与最后一课,在不看译文不参考其他资料的前提下,自己将其翻译成中文(关于翻译法的介绍见下一章)。然后将自己 的译文与课本的译文进行对照,如果能够轻松正确的翻译出来,则该教材低于你目前的阅读水平,你可以选择难度更高的教材来学习;反之亦然,如果满目生词难 句,翻译大部分是错的甚至根本翻译不出来,那则该教材高于你的阅读水平,应选择难度更低的教材;如果有部分错误,有部分不会翻译,那么这本教材就值得你认 真学习。
 
接下来的问题是,依照上边的方法所选取的材料虽然适合阅读水平,但对听力水平低于阅读水平的读者来说,用听写的方法来学习这些材料肯定会困难比较大,该如何克服呢?
Baobab在 帮助他人学习英语的过程中经常会碰到这样的问题。一开始我选择让他们退回到使用较低难度的材料来听写,如有的人听写新概念英语第三册有困难,于是我就让他 们先听写新概念英语第二册的课文,以此来为听写新概念英语第三册做准备。但是经过一段实践发现,这样做的效果并不太好。一方面这样做比较费时,另一方面由 于材料难度较低,不利于学习者整体英语水平的提高。同时也看不到自己有明显的进步,因此不容易将听写坚持下去。为克服上述缺点,我试着让他们先翻译课文, 然后回译课文,在这个基础之上在进行听写。由于先翻译回译课文,对材料已经很熟悉了,因此听写的难度大大的降低了。基本他们都能够顺利的学下来。而且坚持 一段时间都可顺利地过渡到先听写课文,然后再翻译和译背。需要说明的是,这只是听写的入门方法。坚持一段时间后应逐步过渡到在事先不看文本的前提下进行听 写,只有这样才能充分发挥出听写的威力。

第四章听写:提高听力,打牢基础的利器
所谓听写,即将所听到的录音写下来。本环节步骤为:
1用复读机/mp3复读听力材料,先将全文不间断地反复听几遍,看看能听懂多少。
2.一句暂停一次,写下所听到的内容,听不清的查辞典,如此反复到听不出新内容为止。
3 核对文本,按错误分类做听写记录。
 
一、           听写训练应具备的基础
听写是需要具备一定的英语基础的,包括以下几项:
1、对于英语音标能够正确的读出,对英语的发音规则较为熟悉,熟练掌握常见字母及字母组合的发音。这些基础对于以后听写中的听音查字至关重要。如果你的发音不过关,可以找一段VOA慢速英语,将每个单词的音标标于该单词旁,然后跟着播音员的朗读仔细体会每个单词和音标的发音。跟读直至自己的发音正确为止。在此基础上参考有关资料,掌握英语发音的规则。
2、要具备一定的词汇量和对英语有一定的感性认识。很难想象一个单词都不认识的人能够开始进行听写训练。因此,在学习一段时间英语,对英语有一定的感性认识,掌握几百个单词之后就可以进行听写了。开始可以先听写学习过的课文,之后再慢慢过渡到听写未学过的新课文。
 
一、           听写材料的选取:
网友zero123 听写一年半为何听力还是0分?2003-5-16 8:37:00
我的英语听力简直就是一穷二白。2000年大专毕业后,我坚持用听写法学习英语,一年半下来,听写完新概念2VOA特别英语等大量有声材料,听写记录达三本,可感觉收效甚微,连四级听力部分的对话都听不懂多少,2003年参加研究生入学考试,英语总分39,听力得分为0。因此,我特别沮丧,时间花了不少,可又不知道自己究竟在哪个环节出了问题。
 
网友 maggiewzx 2004-5-27 22:38:02
我词汇量大约7000左 右,上大学考等级考试,除了听力都可以排在中等以上,但是听力成绩非常低。毕业三,四年了,听了一年的英语新闻,听的感觉和去年一样。去年参加过一个考 试,今年又考了一次,结果成绩完全一样。我试过跟读,感觉很费劲,是不是自己在英语听力方面确实有局限?我听英语听完就是总结不出大概什么意思。如果听不 出来的东西重复几遍,还不行。
我现在的英语学习状况是每天都泛听英语广播,有时听写《新概念3》听到40课左右。读读英语读物,和看看英文电影。
 
Maggiewzx的问题很有代表性,zero123的问题发人深省,花那么多时间听英语,为什么听力没有提高呢?
baobab看来,Maggiewzx的问题在于把时间都花在泛听不适合自己的听力材料上。再看zero123,他一直都在精听,怎么也没有提高呢?他们俩的问题有什么共通之处吗?是的,就在于听力材料选择不当:一个太难,另一个又太容易。
听力材料的难度一定要适合自己。太难不行:如Maggiewzx每 天都泛听这些恐怕她连文本都看不懂的英文广播;太简单也不成,这就要结合自己的学习目的了:想光靠听写慢速英语来通过考研英语,这是不现实的。所谓取法乎 上,得乎其中;取发乎中,得乎其下。也就是说,想一次听懂,平时就必须听写难度更大的材料。当然这也需要循序渐进。具体说来,听力材料的选取应该注意以下 几点:
 
1、听写文本的难度要与学习者自身的英语基础相适应。
所谓听写文本的难度 一般是指听写材料中的生词率和句式的难度。一篇材料中如果有过多的生词,句式过于复杂,对于听力水平不高的学习者往往会觉得听写训练过于困难,高不可攀, 导致很多人不能坚持到底。因此在刚开始听写时,学习者应对所选用的听力材料进行评估,如果有文本,可以先大概看一下,看自己是否能够基本看懂,生词量是否 过大,一般生词量应控制在3%~5%以内,使学习者能够顺利的开始听写,逐渐适应听写这种学习方式。随着水平的提高,文章的难度可以进一步加大。另一方面,听力材料也不应过于简单,过于简单的材料不能使学习者的水平快速得以提高。第三章中所介绍的教材,其配套录音都是很好的听写材料。
2、听写材料的语速应随听力水平的提高而加快。
初学者的听力水平一般较弱,因此在选用听力材料时,其语速应与学习者的水平相适应。起步阶段可选用一些语速较慢的材料,如VOA慢速英语,《常春藤名家散文背诵选》及一些初级教材配套录音基本都适合此一阶段选用。但是,随着听力水平的提高,听力材料的语速不宜长久停留在此一阶段,应该逐渐改用语速较快的录音,最终应能听懂每分钟160180词的材料。只有这样才能逐渐适应英美人的正常语速。上例zero123的问题,除了选材太过简单外,未能及时增加听力材料难度,而长期使用同一语速材料语速可谓一大败笔。
3、关于VOA慢速英语听力材料的使用。
Special English具有用词浅显、句式简短、语速较慢等特点。因此它是听写入门的极佳材料。但是也正是由于以上特点,使得慢速英语不适合长期做为听写的材料。
       首先, 对于英语基础不太好的人来说, Special English 是为适应非英语国家收听英语广播而特意设计的语言,而非英美人日常使用的自然语言,因此初学英语的人不易分辨出其中差异。我朋友Anmy就说Special 听久了,她有段时间写东西都象baby talk。因此不宜将special English 取代精读教材,而应在用Special English 入门后,过渡到学习精读教材。
其次,对于英语基础好的人来说,听写Special English的原因可能有两个:一是想提高听力,二是想为听Standard English打基础。当用Special English听写入门后,已经适应90/分的语速时, 继续只听写Special English, 会扩大专有名词词汇量, 有利于听懂Standard English,但对进一步提高听力水平效果不佳。听力水平的提高有赖于听写材料的语速及难度的提高,而Special English语速较慢用词浅显、句式简短等特点不利于学习者听力水平的有效提高。因此想要提高听力,用Special English入门后,应适时转听Standard English或其他常速听力材料。
 
一、听写的益处与实施:
听写的方式依据个人基础不同又可分为多种方式:按事先是否看过文本,听写可分为逆向听写与正向听写;按复读方式可分为全文复读式听写与单句复读式听写。关于听写的益处,将在逆向听写中介绍;而听写的具体实施,则在全文复读式听写与单句复读式听写中讨论。
 
1、正向听写与逆向听写:
1)逆向听写
逆向听写在钟道隆老 师的所写的《逆向法巧学英语》中有详细的介绍,相信看过这本书的人都会留有深刻的印象。简单的说,逆向听写就是在事先不看文本的前提下,根据录音,自己将 文本听写出来。很明显,这样做要比正向听写难的多。然而这也是为什么逆向听写的收获大、进步快的原因。大体上说,逆向听写有以下一些优点:
a)极大的提高听力水平:
有的人习惯边听边看 文本,那样会造成自以为”听懂“的假相;有的人则总是泛听,含含糊糊地听个大概,不确切自己什么地方没听清。而逆向听写则可以克服这些问题。首先,听不懂 的写不出来,不会自欺欺人;其次,之所以要写下来,就是要知道还有哪些没有听清,而那多半是自己的弱点,也是听力的难点所在,如省音略读弱读,反复听写, 慢慢地就会觉得那些原来觉得被省掉的音实际上还在,只不过这些音被发的很轻且短促,一带而过,而并非真的被完全省掉了。通过听写逐步克服这些问题,听力就 会得到提高。
b)容易暴露自己学习上的弱点:
通过分析自己的听写记录可以很容易的知道自己哪些地方还没学透,对症下药方可药到病除。这将在听写记录中再做具体分析。
c)所学知识记忆深刻:
逆向听写是在不看文本的情况下,独立将课文听写出来。在此过程中,对于没有学习过得单词、句式、语法等通过不断的猜测、与自己已前所学知识的对比、翻查工具书等,一旦问题得以解决,往往会给自己留下非常深刻的影响,这种记忆深刻的效果远非其他方法所能比拟。
d)有效改善发音水平:
通过听写,可以有效的发现并纠正自己的发音错误,逐渐熟悉英语的语音语调,通过模仿跟读等可以较快的改善自己的发音状况。
e)提高英语综合水平:
英语学习往往是相通的,即通过听写训练,不但词汇量得以增加,听力水平提高了,阅读口语的水平往往也会跟着上升。这是由于在听写中各种单词句式都十分熟悉了,语感也会慢慢得到加强,从而带动阅读口语水平的提高。
总之,逆向听写有其他方法不可比拟的效果,只要能够坚持使用该方法进行学习,一般都会取得满意的效果。Baobab能在基础差的情况下通过自学一年过四六级并顺利通过研究生的英语考试,这个方法在其中起了很大的作用。
 
2)正向听写
 
逆向听写虽然效果很 好,但对于英语基础较差和初学英语者,如果一上来就要求他们听写完全没有看过的材料,可能会由于难度太大而丧失信心,难以长久坚持下来。因此对于他们来 说。可以采用正向听写入门,即先精读课文,然后再进行听写,等过一段时间听力适应后再逐步转入逆向听写。Baobab曾 多次辅导别人,从翻译-译背-听写入门,再逐步过渡到听写-翻译-译背。因为翻译-译背环节基本上已经把课文背下来了,因此再听写没有太大的困难,都可以 顺利过渡到逆向听写。但毕竟事先看过文本,如果课文已经背下来了,那么凭自己听出来的比重就不大,这也是为什么正向听写不如逆向听写效果好的一个原因。不 过正向听写做为一个过渡方法,引导学习者逐渐适应听写以便为逆向听写打好基础还是有很积极的作用的。同时,正向听写也是检验学习效果的很好手段,通过检查 听写错误,可以很容易的发现自己哪些地方没学好,哪些方面还没有掌握。
 
2、全文复读与单句复读模式下的听写:
听写又分为两种模式,全文复读模式下的听写与单句复读模式下的听写
       a)全文复读模式下的听写:
所谓全文复读模式下的听写是指进行全文复读,一句一暂停,把听到的内容尽量写出来。(行距大些以备更正)听着模糊的单词先按读音写个大概,听不清的地方先空着,如此一句句听写完全文,这就算第一遍。
第一遍主要是将听到 的内容尽可能多地记下,单词可以用缩略形式,不必在拼写正确上纠缠,以免影响记忆。很多人都有这样的感觉:明明听清了,听写时却写了前面忘记后面。这是很 正常的,因为写要占用一定时间,而且考虑单词的拼写也会分心,影响记忆。因此第一遍听写的要诀是“快”。打字快的用电脑写会很方便。
接下来几遍听写把注意力放在没听清的地方,听清读音但没学过的单词要尽量通过查词典确认,听懂的单词拼写记不清也查辞典确认。此时开始注意拼写的完整与正确,并注意自己的听写有无语法错误。
小技巧:听写两三遍后,可在每句听写前先看自己的听写文本,可以在心里读一下或读出声,然后放录音听写,如此领先录音比步步落后于录音要轻松。
听力材料配有生词表 的,听写几遍后,对于那些实在无法听出来的单词可以对照生词表把单词填进听写文本中。继续放音听写,直至听不出新内容。此时可停止放音,通读自己听写的文 本,看看有没有文法错误,是否可以根据上下文和句法来推敲尚未听出的部分,然后对照听写文本全文不间断地放音一遍,最后核对一遍。OK! 可以对照文本,开始做听写记录啦!
那么一般情况下应该应该听写几遍呢?这个因人而异,也跟听写材料的难度有关。Baobab一般听写5遍左右,第一遍快速记下,二三遍尽量查词典补充修正,然后停下对照生词表填生词,第四五遍对照生词表听写,然后停下通读全文,最后看着听写文本不暂停地听一遍录音,就开始核对文本啦!
 
b)单句复读模式下的听写:
所谓单句复读模式下的听写是指复读机每次只复读一句,反复听写该句至再听不出新内容,才开始听写下一句,如此一句句反复听写完全文。
两种听写模式的比 较,全文复读式听写缺点是难度大,不易入门并坚持,但也因其要求高所以学得扎实,提高快。单句复读听写优点是比较容易,初学者如果觉得全文复读听写太难, 可以这样入门。其缺点是会造成不良听音习惯,(见“不良听写习惯”)。所以用单句听写入门后,要适时转入全文复读听写。

一、关于听音查词
网友sious:
"在听写不出的单词方面,要求去查字典而不去看原文,为什么呢。当然,我承认在查字典的过程中回有许多收获的,而且一定比看原文强,但时间呢?
 
    sious的问得好,学习要衡量投入产出比。
先说说为什么要听音查词。首先查词典找到的词印象非常深刻,这本身就是个自己寻找答案的过程,其效果是直接看答案无法比拟的。其次它能加强辨音能力, 这也是影响听力的重要因素之一。想要通过听到的读音查到单词, 首先你得把音听准。如果没听对, 对照原文后看看自己是哪个音没听准。如此反复, 语音基础也逐步得到加强。查词典的时间会逐渐减少。现在我常常能通过读音正确拼写出单词(查词典前), 就归功于长期这样训练的结果。
但是否要花很多的功夫在查辞典上呢?未必。有段时间baobab为了提倡大家听音查辞典,自己带头做表率。原来听写新概念第4册每课只需一个小时,这样“一直查到查不出为止”就要三四个小时。Baobab觉得还是不太划算的,不如用这些时间多听写几课。尽管从单课上说质量稍有下降,但以量补质,毕竟英语学习就是个“质”与“量”的问题。
所以大家可以看出,一方面听音查词点有利提高听力,另一方面它比较费时,所以就需要在"质“与”量“之间求得平衡。一味追求”质“或一味追求”量“都是不可取的。
下面说说听音查词词典的选择。现在有很多电子词典支持通配府*查 询和发音查询,做为听音查字的工具非常方便。市面上还可购到专门的听音查字的字典如《听音查字词典》,这类词典一般是按国际音标排序的,比一般词典听音查 字要简单。另外也可以使用相应教程的词汇表,如听写大学英语,就用《大学英语词汇表》,听写新概念则可以使用《新概念词汇手册》,这样单词的查找范围缩小 了,准确率也会提高。

难度递减法则
我们自己的潜力常常超乎自己的估计。往往看着高不可攀的事试过才会知道自己原来也能做到。如何知道自己能够承受多大的难度呢?试试“难度递减法则”吧。这个方法可以最大限度地发挥自己的潜力。
 
所谓难度递减法则, 即在选择学习方法时,先从难度最高的学习方法入手,不行再降低难度试试,如此逐步找到自己所能承受的最大难度。其原理与力量锻炼相仿,方法难度与学习效果 的关系和负荷与力量的关系类似:力量训练中,要用所能承受的最大负荷或接近最大负荷来进行训练。因为采用大负荷能迫使肌肉进行最大收缩,能刺激人体产生一 系列的生理适应性变化,从而导致肌肉力量的增加。英语学习方法的难度就相当于负荷,负荷越大,刺激越深,则提高越快。
具体到选择英语的学习方法时,按难度递减法则找到自己所能承受的最大负荷,并且每隔一段时间试着再增加方法或材料的难度,如此再找到自己能承受的最大负荷,这样在英语学习过程中逐步增加难度,水平也跟着逐步提高。
以听写为例:就是否 看过文本而言,听写未看过文本的材料难度远高于听写已经看过文本的材料,二者的效果也是不可同日而语的;就听写模式而言,全文复读式的听写又难于单句复读 式听写;就听力材料而言,在听写看得懂的材料范围内,听写语速快的提高得也快,而听写能听懂的材料则进步不明显。具体到单次的听写也适用难度递减法则:即 第一遍听写时选择自己所能承受的最大难度的听写方法,然后逐级降低难度。比如说, baobab听写第一遍时尽量听完复合句才暂停, 第二遍才一个从句暂停一次,特别难的地方最后单独反复听。
不光是听写,推而广之到各个学习环节都是适用的。因此“难度递减法则”将贯穿本书,即每个环节的学习方法,baobab都会按难易顺序排列,大家可以逐一尝试找到自己能承受的最大难度。
不过凡事不可一概而论。听上去再有道理的理论, 如果无法实施或难以坚持, 那也是白费。比如对听力基础差的初学者来说, 直接全文复读听写未看过文本的材料,可能会太难, 简直无法下手, 极大地挫伤学习积极性。因此, 听力基础差的初学者还是以培养兴趣为主, 循序渐进,逐步加大难度, 再转用难度递减法则。
 
   
以下要讨论的,都是baobab学英语时曾采用的方法。这些方法在实践中逐步摸索总结形成baobab自学的一些模式。Baobab自学精读教材的模式可概括为“听写翻译回译”。其中,听写为提高听力,暴露听力语法拼写等薄弱环节,打牢基本功;翻译学习法进一步暴露弱点,加强语法,提高阅读基本功;回译将课本中尚未掌握之处进一步暴露出来,克服中式英语,提高口语写作。以上三项均着眼于基本功,培养学习能力,相辅相成。

读者可灵活选择:想通过自学精读教材听说读写全面提高的,不妨依样画葫芦;想提高听力的,可选择听写;想过难句关打牢阅读基本功的,可选翻译学习法;如想提高口语,可参看《口语攻略》与英汉对译;想提高写作能力,可参看回译。以上3种既可单独选用,也可自由组合,视个人根基、目标、教材等而调整。

考研风雨后,又是新起点

我专科学的是分析化学,毕业了在一家企业做化验。自己很不喜欢这个专业。想起以前高考时,只求考上大学;大学毕业时,只求找到工作;工作多年后,才发现,从事自己喜爱的工作,才是幸福的。于是此次考研,决定把兴趣放在首位。经过再三考虑,我选择了法律硕士。
考研的艰辛超乎我的想象:首先我没学过法律,而法律硕士要考5门专业课(法理、宪法、民法、刑法、法制史),每一门对我都是一座大山;其次是英语政治专业课都要复习,学习任务很重。最折磨人的就是由始至终伴随的挫败感,不像原来学英语充满了成就感。
我一共考了两次。第一年学习不得法,走了很多弯路:5门法律专业课到7月底才看完第一遍,而且基本上没看懂;第二遍开始听辅导班的录音,稍微好了些;直到10月, 朋友给我从北京寄来参考书(那时才出新大纲),做了配套练习才稍微上道。同时开始复习政治,这才发现政治比我想象的难多了:马哲、政经、毛概、邓论都没学 过(读专科时只学过中国革命史),这些抽象的东东我一看就晕。而且考研英语也比六级难多了―――满目长难句,处处是出题陷阱。
对我而言,考研英语相对于其他科目也许是最容易的。因为我从未间断过学英语,考完六级后我继续听写――翻译――回译新概念。学完新概念4后, 又用阅读口译的方法精读完了赖世雄选编的《常春藤名家散文》。考六级前,我基本上只学新概念。(当时觉得基础太差似乎什么也听不了读不了)。六级过后,我 开始大量买有声读物,已经达到看到有声读物就买的地步,市面上所售有声读物我基本上都买齐了。当时觉得似乎听比看省心,一本有声书我可能好久读不完,而一 本书的两盘配套磁带一天可以听好几遍。后来看了台湾翻译家成寒写的《躺着学英语》,原来成寒也是这样用耳朵读书的,就更坚定了我的信心。
学法律我也借鉴了这个方法:多听录音。为了听法律硕士辅导班的课还专门买了mp3,反复听帮助记忆。
第一年尽管很努力,但始终还是学习不太得法,战线拉得太长:5门专业课,我看完一门才看第二门…..看到第5门时第1门又快忘记了……
如此2003年第一次考研,317分,虽然上了很多学校的线,如清华(313),中山大学(310),厦门大学(310),武汉大学(305),山东大学(310),四川大学(310),兰州大学(310),但我离我报考的中国人民大学还是差13分(330)。
查到分数后,我没有花时间沮丧,而是马上投入第二轮复习。“行动是对付忧虑最好的良药”。
我总结了第一年的教训:第一战线拉得太长容易遗忘;第二平时动手写的还是不够,法律是非常严谨的学科,答题要求“法言法语”,除多动手别无他法。
在参考书的选择上,借鉴我英语学习的经验,“要想通过某一难度的考试,平时训练就要选用难度更高的材料。”因此2003年复习,我选择了一些司法考试参考书,听司法考试录音,做司法考试真题。有疑问地方我都用铅笔标记出来,有机会就请教别人。记得有位法院的朋友来看我,我向她请教。抱出来的书堆在茶几上,有两尺多高。这才发现原来自己已经看了那么多法律书了。
在时间安排上,7月以前看刑法民法和英语,7月以后就5门专业课,政治,英语一起上。这5门专业课我每天都看,一开始是每门一章,如此一个月过一遍;逐渐加大到一天两三章,20天可复习一遍;到临考前,周期已经缩短到一两天。如此快速多遍,效果非常好。
20041月考研,369分。
“不经一番寒彻骨,争得梅花扑鼻香”。考研这两年,恐怕是我有生以来最勤奋的:学习记录上平均每天学习56个小时,最多的一天11个小时;墨水用干了两瓶,草稿纸用掉三尺;二尺见方的小书柜,法律书一柜子,英语书带一柜子。
如今我已收到对外经济贸易大学公费录取通知书。我的良师益友,电子科技大学的邓兴成老师嘱咐我:
“不要以为考上研究生,就进了保险箱。还要继续努力。”
想起2004年考研英语作文题“终点又是新起点”,是的,这不过是我的一个新起点,离“成材成人”还远着呢。

.      你也一定行
以前去英语角都是我听不懂问别人,渐渐地变成别人听不懂问我了。
以前跟Anderson通信我错误百出,一年后他请我给他改英文信。
以前演讲赛是朋友海娇为我写稿,2004年中央电视台希望之星风采大赛柳州分赛,我替一个初中组的小朋友写稿并训练她演讲,这位小朋友后来获得初中组第二名。
我不是天生就毅力超人,是学英语锻炼出来的毅力;也不是智力超常(否则就不会连考两年才能考上),从专科生到法硕状元,不过是因为我懂得要努力并为之付出而已。
当然光是努力也是不够的,还要在苦学的基础上巧学。方法若是不得当,就可能会走弯路。
我不是天生就讲究方法的,是学英语培养出来勤于总结的习惯,这要感谢恩师钟道隆。后来学法律我借鉴了不少英语学习方法,如“要想通过某一难度的考试,平时训练就要选用难度更高的材料。”,在最后背书时,也借鉴了背单词的一些方法…..可见万法皆有相通之处。如今把自己学英语的一些心得体会写出来,希望能让大家少走一些弯路。
前几天朋友柳霞到我家学英语,我打开她表姐的英文习作,对她说:
“以前都是你表姐教我英文,现在她让我给她修改英文写作。我希望有一天,你也能给我修改英文,我相信你一定行。”
是的,亲爱的读者,只要努力并讲究方法,我相信你也一定行。
开篇:法无定法
谈到学习英语的方法,总会有人问,哪一种方法学习最有效?哪一种方法可以突破一切?有哪一种方法是万试万灵的?
答案是:没有最好,只有最合适自己的。
最好的例子就是各种学习方法的创始人,他们所倡导的方法各不相同,方法虽异,但却是殊途同归,最终他们都成功了。可见并无定法。
以听说读写为例,有的人主张:
“不要四面出击,因为大部分人都没有太多时间,不可能听说读写译齐头并进,而要单线突破,以点带线,以线带面”
听说读写齐头并进,还是以点带面各个突破呢?
baobab看,不可一概而论,视各人情况而定:能够齐头并进很好,能够以点带面最终各个击破也很好——目的都是一样嘛,只要能到达彼岸,用什么筏子都是可以的。
谈到单线突破,从哪里突破起呢?这又回到听说读写的顺序上:很多人主张就按听说读写这个顺序,台湾著名翻译家成寒主张。。。。baobab就更乱了:先从口语开始,然后写作,而后听写(听力),又转自听写翻译-回译,听说读写齐头并进……
听说读写有到底无顺序呢?
法无定法,其实从哪 一点突破都是可以的,并无定式。比如成寒,从“听”突破;钟道隆是先有扎实的阅读基础,为克服哑巴英语才听写,从听说突破;李阳从“说”突破,(认真地说 李阳本人是从“朗读”与“背诵”突破);还有很多人是从阅读突破的。。。。。尽管突破口不同,修习的方法不同,但他们最终都成功了,可见并无定法。英语学 习殿堂开有许多个门,这些方法与突破点就像那些不同的门,站在门外的英语学学习者,可按自己根基/兴趣/目的任选一门:喜欢阅读的,不妨从阅读突破;象baobab这样看到豆芽菜英文就头皮发麻的,不妨用耳朵看书。事实上,无论你选哪一个,玫瑰花总是一样地香,若要修学,凡是走上了路,进到门内都是一样的。
法无定法,一切法不 过是帮助我们达到彼岸的方便法门而已。万法并无高下,只要能够帮助自己达到彼岸,就是好方法。条条大路通罗马,不必有门派之见,也不必把某方法当作金科玉 律拘泥不化,博采众家之长,只要对自己有效,通通拿来化为我用,在实践中不断调整成为适合自己的方法,并持之以恒,必将学有所成。
最后引用朋友冷梦的话结束本节:“一个方法,既使对别人百灵百验,也必须自己实行,才会有收获。退一万步说,既使当初择法不当,只要蓦直学去,自己也会不断调整,进而得大利益”