從國內郵寄的30公斤書,今天運到,竟然沒有脫包,簡直是奇迹。
喜出望外地拆箱,查看衆書的損害程度,算是極輕微,心下更喜。
狂亂中先把最大頭的一本推上來,幾可稱“花寶典”:《世界園林植物花卉百科全書》。
家中原已有法文版的1994年本,先生一直琢磨買新近版。當我在小城新華書店一看這書封面,自語道,是這本了。完全意外,根本沒想到會出中文版。價錢不菲,近400人民幣,但折來歐元算合理。
這是英國皇家園藝學會的拳頭書,所涉及的花木大部分都有照片,並有各屬各名的總括介紹,做得相當認真詳細。
現略略翻了翻中文版,覺得有一點遺憾是,譯的植物名有點過簡,通常只有一個中文名,功夫粗了。

Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=1143143