2006年11月25日

doubanclaimc836edd2a1d67111

豆瓣“我上”。

谁能猜到呢。晚上九点多的一个电话,"明天去北京。中午的飞机。明年一月考完回来。"

就这么着,我在北京了。

活动范围就那几个音乐学院吧。

得在这儿度过我的18岁生日了。

2006年11月04日

> Guns don’t kill people, people kill people.

> 我们就是不断地被父母老师判断,就是不断地被告知我们不对,或不够好,在这个长达十年的成长与判断的过程中,我们形成了自我,这个自我是在不断地被判断和打击中形成的,它极度敏感,需要不断地被肯定,这就是我们的虚荣心,说的好听点就是荣誉与责任。多年以后,尽管父母和老师已经无法影响我们,但他们的眼睛依然注视着我们,对他们认可与肯定的渴望演变成需要成功,需要被社会肯定,直到生命的尽头。

> 所有動物生來平等,但有些動物比其他動物更平等。

> Dave Winer comments on the future of news: News is not like the symphony, it’s like cooking dinner….Very few people, if any, will earn a living doing this, much as most of us don’t earn a living by cooking dinner, but we do it anyway, cause you gotta eat.

> Big companies take extraordinary people and make them do ordinary things. Startups take ordinary people and make them do extraordinary things.

> People are always blaming their circumstances for what they are. I don’t believe in circumstances. The people who get on in this world are the people who get up and look for the circumstances they want, and, if they can’t find them, make them.

> 对许多人而言,Google关于善恶的标准完全是为自身利益服务的,它等于宣称Google的做法才是唯一正确的做法。而且,它使公司与众不同,并且受到全球的关注。它还对Google的潜在雇用对象和雇员们有正面的影响,而这是一位Google雇员在Googleplex的白板上写的。许多最出色的工程师的内心深处有着非常强烈的是非观、善恶观,而技术本身就是一个决定光明还是黑暗的势力。出于本能,一些天才的技术人员就被吸引到一家除了拥有最大的利益和市场份额,还具有魅力十足的价值观和美德的公司。而当Microsoft和Bill Gates在长达数年的反垄断进程和官司中纠缠不清,被形容成贪婪的独裁分子之后,Google的立场就显得更具魅力了。
  — 《The Google Story-撬动地球的Google》 Page 160. 关于Don’t Be Evil的一些说法。有意思。

> 咔嗒、咔嗒、咔嗒,鼠标点击的声音对于Google及其创办人Sergey ? Brin和Larry ? Page而言,是金钱甜蜜的声音,是Google收银机抽屉开合的声音。这是世界各地的数百万计算机用户在点击Google免费搜索结果右侧的小小的文本广告的声音。

> 订制时装品牌Armani Privé、男士及女士成衣乔治?阿玛尼(Giorgio Armani)、略微便宜一些的(Armani Collezione)、二线品牌爱姆普里奥?阿玛尼(Emporio Armani)、牛仔系列Armani Jeans、面向青少年的市场的Armani A/X,以及家庭装饰系列Armani Casa。

> 一位成年人、一位公民有权选择自己的道德标准。如果他选择了一种不道德的生活方式,社会道德可以批评他,教育他,却没有权利用法律去处罚他。用法律的形式来处罚公民的不道德行为,这是一种立法上的道德清高主义。一个现代法律体系的基本原则在于:不应当以社会上一部分人的道德标准作为依据订立法律,去惩罚社会上另一部分人不侵害他人权利的行为。

> 我几乎可以对他们说,是啊,接下来的事情会这样发生。就像是一个球沿一条轨道滚下,一定会落在大概的一个区域内。球滚下去的时候,温度、摩擦力、空气密度等等,也许有些不同,但是这些因素改变不了最终落地的大致区域。[...]似乎只要伸出手指,挑开一层纱帐,我就会看到后面带动这个世界转动的机器。

> Happiness is always a by-product. It is probably a matter of temperament, and for anything I know it may be glandular. But it is not something that can be demanded from life, and if you are not happy you had better stop worrying about it and see what treasures you can pluck from your own brand of unhappiness.

> 在任何领域取得最高成就的,则是那些把时间和精力花在“有目的性的实践”上的人。“有目的性的实践”指的是一种有目的地改进成果的活动,它设定了稍高于个人能力水平的目标,并根据活动的效果进行适时调整,持之以恒而有规律地进行。

> Where you are is not who you are.
— 母親的一句話,令Xerox副總裁Ursula M Burns擺脫「黑人女性」標籤,闖出一片新天地。

> China’s leaders blame the West for failing to successfully engage African nations in mutually beneficial trade, but China’s goals seem to have more in common with Western imperialism and neo-imperialism of the 20th century than Beijing’s leaders would like to admit.