> The saying goes that when you’ve been in China a week, you can write
a book. When you’ve been there a month, you can write an article. When
you’re been there a year or more, you know better and just shut up.
> Too much writing about business in China seems to follow
thatpattern. The more that’s written, the less we seem to know, even
though it’s the biggest story in Asia.
> 表面上,台灣政局令人氣餒。可是朝野上下都以憲法為依歸
> 按西门子中国研究院院长徐亚丁的话说,就是开发适用于中国新兴市
friendly易维护、Affordable经济实惠
> 部落格的書寫,基本上是一種「破格」的書寫。完整乾淨的寫完一篇
more…」。不比快,而是比氣長。很像當紀錄片的評審
> 最不想寫blog的時候,不是苦無題材的時候,而是最想寫的事
> A lie can travel halfway around the world while the truth is putting
on its shoes.
> 法文 / 中文 / 精濃度 / 持續時間
1.Parfum / 濃香水 / 20% / 約5-7小時
2.Eau De Parfum / 香水 / 15-20% / 約5小時
3.Eau De Toilette / 香氛 / 8-15% / 約3-4小時
4.Eau De Cologne / 古龍水 / 4-8% / 約1-2小時
5.Eau Fraiche / 淡香氛 / 1-3% / 約1小時
> I quote others only the better to express myself. -Montalgne
> 粗暴的判断总是充满魅力。看看历史学家Ray
Ginger对于美国说法:"美国的国民进入了飞驰状态
> 我们在二分法的世界中长大,从阴阳说和矛盾论开始
> 公平地说,在批评某些中国游客海外出丑这件事上,中国媒体是发挥
反过来说,如果一个国家、一个社会的境内媒体,都奉守
小道消息、民间笑话满天飞,其实是民间舆论监督机制自发出来
> 改变可以改变的,接受不能改变的。用智慧分辨两者的不同。
> Trying to determine what is going on in the world by reading
newspapers is like trying to tell the time by watching the second hand
of a clock.
> 我刷,我刷,先消费、再还款,天天刷,累积分,我们天天刷
> 美国乔治梅森大学(George Mason University)的经济学家泰勒—科恩(Tyler
Cowen)曾指出,"阿尔钦—艾伦"(Alchian

![Email>alk: chentag [at] gmail.com](http://blog.donews.com/images/blog_donews_com/chenta/69565/o_newgmail.jpg)
有话要说,或只是打个招呼,请点击文后的“评论”并留下您的宝贵文字,或发邮件给我。

google life is for rent的时候撞到你的blog来的,很惊讶88年的孩子也看了很多东西知识面很广,于是有种很深刻的紧迫感了,嗯。我比你大5岁大学毕业工作快三年了。祝你成功。
zen —— 2006年12月10日 @10:20 pm
哈哈哈 你生日要到了 提前祝你生日快乐
plum —— 2006年12月23日 @3:02 pm
Thank you
Chenta —— 2006年12月26日 @11:03 am