2006年02月04日

华硕的“双屏”笔记本电脑,支持Windows Vista的Slideshow.


连接在这里

2006年02月02日

新版本号1.5.0.1,在台式机上面装了之后,Onfolio的插件报错,不得已装了Nightly Tester Tools,才蒙混过关。


到了本子上面,Firefox又提示升级,这次是死活不安装了,除非有重大改进,我才考虑升级。


期盼2.0中…

2006年02月01日

一向是只闻其声,不见其人的微软Internet Explorer 7,终于推出了它的第一个公众预览版本。这个版本加入了多页面浏览,RSS阅读等等新的功能。有兴趣的朋友可以在这里下载,不过可能要经受一下微软反盗版控件的检查。

整体布局-左边的sidebar是Onfolio sidebar,一个IE的插件。


RSS阅读


新版的“我的最爱”


Download Squad提供信息


Technorati Tags: , ,

2006年01月27日

祝大家在新的一年里身体健康,事事顺意,狗年旺旺!


2006年01月23日

听说不是科班出身的,这下让我对她又有了一点敬意!


只是,好像没有看到加trackback的地方。


我什么时候也搞点好玩的东西出来,争取成为爱搞搞第二


 

2006年01月22日

有人说我Blog太多,下面我就给个列表。有时候我真的怀疑自己大概是世界上申请Blog最多的人了。

我申请过的BSP,粗体的是我正在用的,斜体的是我偶尔会用的,删除线的是我基本不会用的了:
Donews .text
MSN Space
Blogger.com (三个,主要使用的那个是英文的)
Donews wordpress(非常喜欢,但还属于观望中)
Blogbus
wordpress.com


tablet pc community blog
Blogcn
Blogchina
MSNfans
Ycul
Yahoo 360
shangda.net blog
i170.com blog
Livejournal
Squarefree
 
是不是有点太多了呢,接下来我的打算是把两个Donews并在一起,就不知道是否可行。
请大家提建议.

在这里

并请大家把这博客的RSS地址更换为 这个.

谢谢!

2005年12月14日

桌面工具软件Konfabulator自从被Yahoo买进之后,就改名叫Yahoo Widgets。今天,这个软件升级到3.0,也改了名字,叫Yahoo
Widget Engine。想想最近Yahoo的大手笔还是挺多的,上周收购了社会性网络书签Del.icio.us,推出了新的Yahoo Answers
Beta。看来杨致远的野心不小。

Update:虽然升级了,但是新版本还远不如旧版本,比如:

1.Yahoo特别希望你牢记你的密码,就连查个电视节目(Yahoo
TV)也要你输入ID和密码。结果这次Yahoo把这个习惯带到它的桌面上来了。查天气,密码;查笔记本,密码;查邮件,密码。看来它对用户的安全很不放心阿,就连用户在自己的电脑上,也要狂问密码。

2.夹带Yahoo! Messenger,上次装Acrobat
Reader就种了一次招,而且它顺便帮我装了工具栏,还是IE和Firefox一起装,真为我考虑阿。这次装Konfabulator,长了个心眼,才躲过一劫。老实说这种下三烂的强行推销手段,只有间谍软件的作者才会使用。堂堂Yahoo居然也用这种手段,好像生怕别人不知道它有个Messenger一样的。

3.旧的插件很多都不能用,因为这次Yahoo把运行引擎改了,所以很多依靠旧引擎工作的插件都出了问题

4.对插件作者的不信任。当我用新引擎打开非Yahoo制作的插件时,居然跳出来一个安全警告。好像所有的插件非得要挂了Yahoo的名字,才算安全一样。不知道软件作者看到了会怎么想?失去了作者们的信任,谁会全心全力帮你做插件?

欣慰的是,Yahoo在毁掉Konfabulator之前,把名字改了。从此Konfabulator虽然遭到了Yahoo的毁灭,但是却留的一个好名声。而Yahoo
Widgets,恐怕要遭人唾骂了。

 

本文欢迎转载。

 

2005年11月12日
和我同一天生日的名人不太多,比较熟悉的也就算98度演唱组的成员,美女杰西卡·辛普森的老公(前老公?)尼克·拉谢(Nick
Lachey)。今天重新装新出的Firefox 1.5 RC
2,意外看到新闻里面提到火狐的生日是2004年11月9日,也就是1.0版本发布的那一天。粉丝还专门为它庆祝生日呢,这让我真是妒忌不已阿。我出生的时候,是一次性的1.0发布,是千万崩溃不得的事情。哪像小狐狸左测试右测试,每个“月”都要接受一大群人的检阅?
 
不过这次的1.5的确要比1.0.7版本顺眼很多,只是部分插件不能用。中文版还没有出来,喜欢尝新的朋友可要等一下了。
 
为了防止我再把狐狸整死,升级的时候我开了两个用户档案(profile),一个自用,一个装好玩的插件用。
 
 
2005年11月05日
英国口音

英国口音的特点,就是阴阳顿挫,几乎每个音节都发的清清楚楚,长韵母音和短韵母音有十分明显的区别。而美式英语里面则有点含糊不清,大部分的长韵母音都被截短。比如说Class中的a音,属于长韵母音,英国人一般都发得比较完整。而美国人往往读成短音,听上去和bad里面的a音差不多。又如"Aunt",美国人几乎无一例外发成“ant”,让人搞不清楚他们到底是说自己的阿姨,还是家门口的蚂蚁。

英国口音往往对位于弱音节上的清辅音发得十分清晰,美国人则经常把清辅音读成浊辅音。比如"Battery",美国人读来就如同“Baddery"。

事实上我国中小学英语课上使用的英语发音,都是基于英国标准的。中央电视台的英语频道,以及外交部发言人对外国记者的谈话,也基本上都是英国式的英语。国外媒体当中,BBC是公认的英国式英语的典范。影视明星当中,休格兰特(主演四个婚礼和一个葬礼)是牛津毕业,操一口标准的上层社会的英音。

美国口音
事实上美国各地的口音差别并不大。除了上述对长韵母的截短之外,美国人往往把-ing读成-n。

东部

美东的发音,由于地理上靠近英国,因此很多方面更类似英国口音。我有一位教授毕业于普林斯顿(位于新泽西),前几星期上课,我都以为她是英国人,后来经过多方证实,才知道她是地道美国人。

语言学上有rhotic和non-rhotic
accent的说法。Rhotic
accent(儿化音),具体来讲,就是"r"不论做辅音(比如“red"),还是做元音(比如说"Four"),r都发音。与之相反的是Non rhotic
accent
(非儿化音),这种发音风格是只发辅音r,不发元音r。英国人和部分美东地区以及小部分南方地区,都是属于非儿化音。美国大部分地区则为儿化音。

因为美国东部开发较早,人口流动性比较大,口音混杂的很厉害。目前为止,我还没有找到能够突出反映美东口音的影视作品。很多剧集虽然把地点设在美东,比如Friends(六人行)和Sex
and the city(欲望都市),但是这些剧集不能完全反映美东的口音。
名人当中,歌手Clay
Aiken是北卡罗莱纳人,他的发音特别奇怪。

美国口音-南部

美国南方经济落后,民众普遍受教育不高,因此长期被美国其它地区的人看不起。南方大部分为农业区,农民被蔑称为redneck,意思是他们整天在太阳底下晒着,脖子发红。Redneck随后成为美国南方白人的代名词。

美国南方口音的特点就是拖长音,什么元音都拖的老长,而且词与词当中没有停顿,通通连读。再加上南方人爱用鼻音,他们的对话听起来就像两个感冒的人在聊天。事实上南方口音是很容易遭到嘲笑的。

名人当中:布什总统在德州度过大半生,讲话略带南方口音。著名心理节目主持人Dr.Phil
McGraw是南方人,讲话口音很重。
影视节目:凡是背景设为美国南方的电影,几乎都是清一色的非常容易辨别的南方口音。比较著名的有《阿甘正传》和动画片《山大王》(King
of the
Hill)

姚明去的休斯敦,属于美国南方口音的特例-墨西哥湾沿海地区,据说这个的地方的人说话是南方口音+美东,不能证实。

美国口音-西部
西部由于接纳大量移民,因此口音混杂交融。
比较突出的是God里面的o音被拖长为Gaad,把leg发成layg。

澳洲口音:

澳洲最早是英国的殖民地,被用来发配犯人,后来又有大量淘金者涌入。
澳洲口音常常省略辅音h,直接发后面的元音。比如"how"经常发成“ow"。澳洲人称朋友为mate,而且喜欢夸张的发成Myte。于是有一个著名的笑话,说澳洲游客总喜欢缠着导游说:“Where
are we going to die?"(我们到哪里去死?原文是Where are we going today? 澳洲人把today念成to
die)

名人:很多在好莱坞发展的澳洲明星,比如Nicole Kidman,Hugh Jackman和Russell
Crowe,说话多少带澳洲音。Nicole似乎最不明显。
影视作品:《海底总动员》(finding
nemo)里面的鹭鸶,鲨鱼,牙医,都是典型的澳洲音。


其他口音
日本口音:
日语只有5个元音,长短都一样,因此日本人通常难以应付元音众多的英语。

朝鲜口音:
朝鲜语单词连读,最后一个音节拖长。很多韩国人也就这么说英文。此外他们无法分辨l和r,也无法发出th的音。

印度口音:
很多印度人自以为英语很好,但是他们说出来的英语除了他们自己,谁都听不懂。印度人对英语的停顿掌握很差。

中国普通话口音:
会在以后的文章里面阐述。


References:
http://en.wikipedia.org/wiki/Rhotic_and_non-rhotic_accents
http://www.wwenglish.com/en/zt/xbl/2111.htm
http://www.bilinguist.com/data/hy00/messages/2777.html
http://zh.wikibooks.org/wiki/%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BE%8E%E5%9B%BD%E9%9F%B3
http://en.wikipedia.org/wiki/Non-native_pronunciations_of_English