minihoo的文字录 的评论 http://blog.donews.com/dpoint1 articles of minihoo Fri, 31 Aug 2007 01:04:00 +0000 http://wordpress.org/?v=2.9.2 hourly 1 baigongliswww 对《ella》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/25/78475.aspx/comment-page-1#comment-10 baigongliswww Fri, 31 Aug 2007 01:04:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/25/78475.aspx#comment-10 他个如他古他个我 <br>吨个日毫度万千毫度千万吨个斤万日亿斤斤 <br> <br>地方司机国防军广泛棵;似的认得体积鼓风机感啊袜子在在在在在在在在在在去我去我去去去去去我去我去我去我去我我我去挖撒饿撒 <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>的的个个的和的和和啊的是啊是的啊的是大是啊是的啊是的是大发的发的小在在小个发在个在个在个个日特有去去去去去去去去他 <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> 他个如他古他个我

吨个日毫度万千毫度千万吨个斤万日亿斤斤

地方司机国防军广泛棵;似的认得体积鼓风机感啊袜子在在在在在在在在在在去我去我去去去去去我去我去我去我去我我我去挖撒饿撒

的的个个的和的和和啊的是啊是的啊的是大是啊是的啊是的是大发的发的小在在小个发在个在个在个个日特有去去去去去去去去他

]]>
baigongliswww 对《ella》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/25/78475.aspx/comment-page-1#comment-9 baigongliswww Fri, 31 Aug 2007 01:04:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/25/78475.aspx#comment-9 他个如他古他个我 <br>吨个日毫度万千毫度千万吨个斤万日亿斤斤 <br> <br>地方司机国防军广泛棵;似的认得体积鼓风机感啊袜子在在在在在在在在在在去我去我去去去去去我去我去我去我去我我我去挖撒饿撒 <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>的的个个的和的和和啊的是啊是的啊的是大是啊是的啊是的是大发的发的小在在小个发在个在个在个个日特有去去去去去去去去他 <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> 他个如他古他个我

吨个日毫度万千毫度千万吨个斤万日亿斤斤

地方司机国防军广泛棵;似的认得体积鼓风机感啊袜子在在在在在在在在在在去我去我去去去去去我去我去我去我去我我我去挖撒饿撒

的的个个的和的和和啊的是啊是的啊的是大是啊是的啊是的是大发的发的小在在小个发在个在个在个个日特有去去去去去去去去他

]]>
baigongliswww 对《ella》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/25/78475.aspx/comment-page-1#comment-8 baigongliswww Fri, 31 Aug 2007 01:04:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/25/78475.aspx#comment-8 他个如他古他个我 <br>吨个日毫度万千毫度千万吨个斤万日亿斤斤 <br> <br>地方司机国防军广泛棵;似的认得体积鼓风机感啊袜子在在在在在在在在在在去我去我去去去去去我去我去我去我去我我我去挖撒饿撒 <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br>的的个个的和的和和啊的是啊是的啊的是大是啊是的啊是的是大发的发的小在在小个发在个在个在个个日特有去去去去去去去去他 <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> <br> 他个如他古他个我

吨个日毫度万千毫度千万吨个斤万日亿斤斤

地方司机国防军广泛棵;似的认得体积鼓风机感啊袜子在在在在在在在在在在去我去我去去去去去我去我去我去我去我我我去挖撒饿撒

的的个个的和的和和啊的是啊是的啊的是大是啊是的啊是的是大发的发的小在在小个发在个在个在个个日特有去去去去去去去去他

]]>
yoko,在别处 对《[闲聊围城]之二:汪太太》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/10/15/132956.aspx/comment-page-1#comment-7 yoko,在别处 Mon, 28 Nov 2005 15:40:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/10/15/132956.aspx#comment-7 挺经典的~围城我也是看了n遍,颇为之而倾倒,不过思想落到键盘上...半个字也写不出来了... 挺经典的~围城我也是看了n遍,颇为之而倾倒,不过思想落到键盘上…半个字也写不出来了…

]]>
123 对《汪峰 在流行与音乐间寻找平衡》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/13/67538.aspx/comment-page-1#comment-6 123 Sat, 13 Nov 2004 09:46:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/13/67538.aspx#comment-6 http://bbs.wangfeng.com http://bbs.wangfeng.com

]]>
minihoo 对《此地留言》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/11/65420.aspx/comment-page-1#comment-5 minihoo Mon, 27 Sep 2004 03:06:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/11/65420.aspx#comment-5 dpoint1@hotmail.com dpoint1@hotmail.com

]]>
罂粟 对《此地留言》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/11/65420.aspx/comment-page-1#comment-4 罂粟 Fri, 03 Sep 2004 08:53:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/08/11/65420.aspx#comment-4 很喜欢这里 <br>很多我熟悉的感觉 <br>不知道你有没有QQ或者msn的 <br>或者有时间我们可以随意聊聊 <br>当然用这种方式也可以 <br>我会时常关注这里的 <br> 很喜欢这里

很多我熟悉的感觉

不知道你有没有QQ或者msn的

或者有时间我们可以随意聊聊

当然用这种方式也可以

我会时常关注这里的

]]>
d大法 对《【1999-C’est la vie 】全片资料》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/09/02/86198.aspx/comment-page-1#comment-3 d大法 Thu, 02 Sep 2004 05:47:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/09/02/86198.aspx#comment-3 1、C'est La Vie / 这就是人生 <br> <br>Such is life!人一生的构成是什麽?是思考的取向?苦痛的累积?还是欢笑的回声? 无论你身处人生的那个阶段,无论你的人生之役有多精采或多无趣,教你一句法文「C'est la vie」,把一切付予风散,让一切付诸水流,说一次「C'est la vie」,你眉间的皱纹就会少一条! <br> <br>原唱:Emerson, Lake, and Palmer(爱默生、雷克 & 帕玛合唱团) <br> <br>译词: <br> <br>C'est la vie人生如斯 <br>Have your leaves all turned to brown你的叶是否已尽数转为金黄 <br>Will you scatter them around you你是否就任它们散落身旁 <br>C'est la vie. 如斯人生 <br> <br>Do you love你还爱吗 <br>And then how am I to know而我该如何得知 <br>If you don't let your love show for me如果你不让它向我表白 <br>C'est la vie. 如斯人生啊 <br> <br> (Chorus) Oh, oh, c'est la vie. 这就是人生 <br>Oh, oh, c'est la vie. 这就是人生 <br>Who knows, who cares for me. 有谁知我又有谁在乎我.. <br>C'est la vie. 这就是人生 <br> <br>In the night夜里 <br>Do you light a lover's fire你是否仍能燃起爱的营火 <br>Do the ashes of desire for you remain. 对你的渴望已成灰烬 <br> <br>Like the sea是否仍在如同大海一般 <br>There's a love too deep to show对你的爱因深无痕 <br>Took a storm before my love flowed for you只有暴风雨才能让它涌向你 <br>C'est la vie这就是人生 <br> <br>Like a song如同一首歌 <br>Out of tune and out of time走了调 落了拍 <br>All I needed was a rhyme for you对你我只求找到一个韵脚 <br>C'est la vie. 这就是人生 <br> <br>Do you give你是否仍能付出 <br>Do you live from day to day你是否一日挨过一日 <br>Is there no song I can play for you已经没有我能为你演奏的歌了吗 <br>C'est la vie. 这就是人生 <br> 1、C’est La Vie / 这就是人生

Such is life!人一生的构成是什麽?是思考的取向?苦痛的累积?还是欢笑的回声? 无论你身处人生的那个阶段,无论你的人生之役有多精采或多无趣,教你一句法文「C’est la vie」,把一切付予风散,让一切付诸水流,说一次「C’est la vie」,你眉间的皱纹就会少一条!

原唱:Emerson, Lake, and Palmer(爱默生、雷克 & 帕玛合唱团)

译词:

C’est la vie人生如斯

Have your leaves all turned to brown你的叶是否已尽数转为金黄

Will you scatter them around you你是否就任它们散落身旁

C’est la vie. 如斯人生

Do you love你还爱吗

And then how am I to know而我该如何得知

If you don’t let your love show for me如果你不让它向我表白

C’est la vie. 如斯人生啊

(Chorus) Oh, oh, c’est la vie. 这就是人生

Oh, oh, c’est la vie. 这就是人生

Who knows, who cares for me. 有谁知我又有谁在乎我..

C’est la vie. 这就是人生

In the night夜里

Do you light a lover’s fire你是否仍能燃起爱的营火

Do the ashes of desire for you remain. 对你的渴望已成灰烬

Like the sea是否仍在如同大海一般

There’s a love too deep to show对你的爱因深无痕

Took a storm before my love flowed for you只有暴风雨才能让它涌向你

C’est la vie这就是人生

Like a song如同一首歌

Out of tune and out of time走了调 落了拍

All I needed was a rhyme for you对你我只求找到一个韵脚

C’est la vie. 这就是人生

Do you give你是否仍能付出

Do you live from day to day你是否一日挨过一日

Is there no song I can play for you已经没有我能为你演奏的歌了吗

C’est la vie. 这就是人生

]]>
d大法 对《【1999-C’est la vie 】全片资料》的评论 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/09/02/86198.aspx/comment-page-1#comment-2 d大法 Thu, 02 Sep 2004 05:46:00 +0000 http://blog.donews.com/dpoint1/archive/2004/09/02/86198.aspx#comment-2 1999年11月,齐豫的英文专辑「C'EST LA VIE」终於在众人叁年的等待下发行! <br> <br>这条曼哈顿清晨的空街,看似只有我一人的身影。但是你们知道的,之所以有这张照片,就是因为它不只留有我一人的足印而已??。 <br>眼睛之蒙蔽,如同耳朵之欺瞒。这条空街不是只有我一人,如同这些歌里,我听得到你们的声音。 <br>齐 豫 99/10/23 <br>另一个看似一人的拂晓 <br> 1999年11月,齐豫的英文专辑「C’EST LA VIE」终於在众人叁年的等待下发行!

这条曼哈顿清晨的空街,看似只有我一人的身影。但是你们知道的,之所以有这张照片,就是因为它不只留有我一人的足印而已??。

眼睛之蒙蔽,如同耳朵之欺瞒。这条空街不是只有我一人,如同这些歌里,我听得到你们的声音。

齐 豫 99/10/23

另一个看似一人的拂晓

]]>