<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>⊙哈哈鬼@Linux⊙</title>
	<atom:link href="http://blog.donews.com/hahaghost/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.donews.com/hahaghost</link>
	<description>♂不要埋怨空气的沉闷，只要跑起来就有风♂</description>
	<lastBuildDate>Mon, 21 Mar 2005 04:48:00 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>终于脱离苦海啦!搬家啦!!!!!记着这个地址哦,如果不好记的话，赶紧加入您的收藏夹吧:http://211.92.88.40/~hahaghost/blog</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/03/21/307960.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/03/21/307960.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Mar 2005 04:21:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[C++]]></category>
		<category><![CDATA[Linux]]></category>
		<category><![CDATA[感悟&随笔……]]></category>
		<category><![CDATA[足球&米兰……]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/03/21/307960.aspx</guid>
		<description><![CDATA[终于脱离苦海啦!搬家啦!!!!!记着这个地址哦,如果不好记的话，赶紧加入您的收藏夹吧:

http://211.92.88.40/~hahaghost/blog   [/size]
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>终于脱离苦海啦!搬家啦!!!!!记着这个地址哦,如果不好记的话，赶紧加入您的收藏夹吧:</p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#ff0000">http://211.92.88.40/~hahaghost/blog   </font></p>
<p/>
<p>这里的服务太烂了，简直不能让人忍受,动不动就是这个错误那个错误,,</p>
<p>这里已经几个月没有更新了，不是不想，是郁闷啊!!!</p>
<p/>
<p>而如今好了,感谢Tony兄提供的40的空间!!!</p>
<p>以后,那里是另外一份精彩的天地!精彩超乎期待!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!</p>
<p>不信?不信就把这个地址加到您的收藏夹然后每天去看看吧!!!!::::<font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc" color="#ff0000">http://211.92.88.40/~hahaghost/blog   </font>
<p><font size="3">当然，如果您实在不愿意记IP的话，这里还有个代替的域名使用,嘿嘿:<a href="http://linuxfire.dhis.org/~hahaghost/blog">http://linuxfire.dhis.org/~hahaghost/blog</a></font></p>
<p>当然，如果您实在不愿意记IP的话，这里还有个代替的域名使用,嘿嘿:<a href="http://linuxfire.dhis.org/~hahaghost/blog">http://linuxfire.dhis.org/~hahaghost/blog</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/03/21/307960.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>郁闷,在一家破网吧里</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/02/05/269111.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/02/05/269111.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Feb 2005 07:27:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[感悟&随笔……]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/02/05/269111.aspx</guid>
		<description><![CDATA[寒假无聊郁闷的日子...
该死的破网吧,破机子,破键盘.....]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>今天外面下起了大雪,从姥姥家回来,无聊.<br />
于是来到了一家破烂无比的网吧里<br />
WIN98,郁闷吧&#8230;</p>
<p>刚开个QQ,死了,小女老板说了,我们这里昨天有人上了一天都没死机,不是机子问题<br />
于是,我明白了,是我的RPWT?!<br />
Sigh!!!</p>
<p>受苦的日子诸如此类&#8230;.</p>
<p>让我痛苦,让我郁闷!!!</p>
<p>呵呵,想念哥们们啊,想我的电脑啊,可是要到正月10几才能回去&#8230;</p>
<p>唉.</p>
<p>希望哥们们新年好!</p>
<p>没办法<br />
查点LIDS的资料吧<br />
也算是完成寒假毕业设计的资料..</p>
<p>郁闷啊&#8230;.</p>
<p>叔叔被车碰了，晚上还要过去看他,,唉&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/02/05/269111.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>回家啦！来年见吧兄弟们！</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/26/257586.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/26/257586.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 26 Jan 2005 03:26:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[感悟&随笔……]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/26/257586.aspx</guid>
		<description><![CDATA[终于到回家的时候了
似乎没有了往日的欣喜与激动，直到昨天晚上才开始收拾行李。。。
最近一段时间电脑的罢工，这里也放下了好些日子
但是现在看来，似乎这里又要有有一段时间要荒芜了。。。
唉，多么希望有台笔记本，这样就可以回家了也用LINUX了，这样就可以回家的时候也学点东西了。。。
时间紧迫，就要赶往火车站了，愿兄弟们新年快乐，永远开心！
愿LINUX进步越来越快！！！
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #cc99ff">终于到回家的时候了</font></p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #cc99ff">似乎没有了往日的欣喜与激动，直到昨天晚上才开始收拾行李。。。</font></p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc">最近一段时间电脑的罢工，这里也放下了好些日子</font></p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #33cccc">但是现在看来，似乎这里又要有有一段时间要荒芜了。。。</font></p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #ff9900">唉，多么希望有台笔记本，这样就可以回家了也用LINUX了，这样就可以回家的时候也学点东西了。。。</font></p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #3366ff">时间紧迫，就要赶往火车站了，愿兄弟们新年快乐，永远开心！</font></p>
<p><font style="BACKGROUND-COLOR: #3366ff">愿LINUX进步越来越快！！！</font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/26/257586.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>GNOME 2.10 is going to be the latest and greatest thing from the GNOME Desktop Project this March 9th</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/18/246242.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/18/246242.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 Jan 2005 12:42:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/18/246242.aspx</guid>
		<description><![CDATA[ GNOME 2.10 is going to be the latest and greatest thing from the GNOME Desktop Project this March 9th. Here is a sneak peek of some of the things that are currently in the GNOME 2.9 development snapshot.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>A Sneak Peek at GNOME 2.10</h1>
<p class="greyed">
    GNOME 2.10 is going to be the latest and greatest thing from the GNOME<br />
    Desktop Project this March 9<sup>th</sup>. Here is a sneak peek of some of<br />
    the things that are currently in the GNOME 2.9 development snapshot.<br/><br />
    <b>This is a Work in Progress</b>
   </p>
<h2>GNOME Applications</h2>
<h3 id="yelp">Yelp</h3>
<p dragover="true" class="image">
    Yelp is the help browser for GNOME, and in the last 6 months has been<br />
    rocketed out of the dark ages and uses the Gecko rendering engine as well<br />
    as having useful features like bookmarks. In addition to Docbook, Yelp<br />
    can now support<br />
    HTML help, as well as man pages and GNU Info (if you activate them at<br />
    compile time).</p>
<p class="image"><img alt="" src="http://www.gnome.org/~davyd/gnome-2-10/images/yelp-cut.png"/><br/>view help in GNOME
   </p>
<h3 id="gedit">Text Editor</h3>
<p class="image">
    <img _moz_resizing="true" src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gedit-hilite-full.png" alt="GEdit"/><br/><br />
    more developer friendly, highlight your current line and opposing bracket
   </p>
<h3 id="evolution">Evolution</h3>
<p>
    Evolution is the popular groupware client that officially became part of the<br />
    GNOME desktop in GNOME 2.8. This release cycle has led to many exciting<br />
    additions to Evolution.
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/evolution-plugins-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/evolution-plugins-cut.png" alt="Eplugin Manager"/></a><br/><br />
    eplugin: the new Evolution plugin architecture that allows extra<br />
    functionality to be added to Evolution with ease.
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/evolution-weather-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/evolution-weather-cut.png" alt="Weather Forecast"/></a><br/><br />
    see the weather forecast in your calendar (currently US specific)
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/evolution-meeting-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/evolution-meeting-cut.png" alt="Schedule Meeting"/></a><br/><br />
    Improved interface to schedule meetings
   </p>
<h3 id="gnome-system-tools">GNOME System Tools</h3>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gst-net-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gst-net-cut.png" alt="G-S-T Network"/></a><br/><br />
    configure network interfaces, including modems and ISDN. A new modemlights<br />
    applet integrates with GNOME System Tools
   </p>
<p class="image">
    <img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gst-shares-full.png" alt="G-S-T Shares"/><br/><br />
    configure shares in Samba and NFS
   </p>
<p>
    GNOME System Tools is also getting a lot of active development in other<br />
    areas, and while not going to be ready for GNOME 2.10, many other<br />
    configuration modules are in the works including a physical disk manager.
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gst-disks-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gst-disks-cut.png" alt="G-S-T Disks"/><br/></a><br />
    control physical disks (one day)
   </p>
<h3 id="gnome-applets">Panel Applications</h3>
<p>
    The panel applications (applets) are some of the most widely used programs<br />
    in the GNOME Desktop. The latest development tree of GNOME has resulted in a<br />
    great many improvements to the existing applets, as well as some new ones.
   </p>
<p class="image">
    <img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/panel-menus-full.png" alt="Panel Menus"/><br/><br />
    a new method for handling menus (via libgnome-menu) that implements the<br />
    freedesktop.org crossdesktop menu spec.
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/panel-menus-places-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/panel-menus-places-cut.png" alt="Places Menu"/></a><br/><br />
    A Places menu to easily access common locations and network servers
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gweather-details-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gweather-details-cut.png" alt="GWeather Details"/></a><br/><br />
    Find out the daily sunrise/sunset time in GWeather
   </p>
<p class="image">
    <img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/applet-full.png" alt="Applets"/><br/><br />
    Many new applets, as well as old applets with exciting new features
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/transparent-panel-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/transparent-panel-cut.png" alt="Transparent Panel"/></a><br/><br />
    panel and applet transparency
   </p>
<h3 id="gnome-media">Multimedia</h3>
<p class="image">
    <img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gvm-full.png" alt="G-V-M"/><br/><br />
    New and improved mixer, based on the GStreamer multimedia framework
   </p>
<h3 id="gnome-utils">Utilities</h3>
<p>
    GNOME ships with a number of desktop utilities, which have been improved<br />
    significantly for GNOME 2.10.
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gdict-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gdict-cut.png" alt="GDict"/></a><br/><br />
    Searching for a word in the dictionary
   </p>
<h3 id="gnome-games">Games</h3>
<p>
    For when you&#8217;ve got nothing better to do, or if you&#8217;re just plain addicted<br />
    to FreeCell. GNOME comes with a vast quantity of games. Here are some<br />
    features that you will see in games in GNOME 2.10.
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/games-network-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/games-network-cut.png" alt="Network Game"/></a><br/><br />
    Share your fun with others in multiplayer games
   </p>
<h3 id="gnome-control-center">Control Center</h3>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/keyboard-layout-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/keyboard-layout-cut.png" alt="Keyboard Layout"/></a><br/><br />
    Improved interface to add alternative keyboard layouts to GNOME
   </p>
<h2>Other Improvements</h2>
<p>
    Here are some improvements to the GNOME experience as a whole.
   </p>
<p class="image">
    <img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/gtk-typeahead-full.png" alt="Typeahead"/><br/><br />
    Mozilla style typeahead in Open/Save dialogs and other trees
   </p>
<h2>Proposed Applications</h2>
<p>
    A number of applications have been proposed for GNOME 2.10. Formost is a<br />
    significant selection of new multimedia applications built off the powerful<br />
    GStreamer multimedia framework.
   </p>
<h3 id="totem">Totem</h3>
<p>
    Totem is a media player that is already familar to many people using the<br />
    GNOME desktop. It can play almost any media you can think of and offers a<br />
    simple and easy to use interface.
   </p>
<p class="image">
    <img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/totem-full.png" alt="Totem"/><br/><br />
    Totem playing a DVD
   </p>
<h3 id="gnome-keyring-manager">Keyring Manager</h3>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/keyring-manager-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/keyring-manager-cut.png" alt="Keyring Manager"/></a><br/><br />
    Manage your secrets with GNOME Keyring Manager
   </p>
<h3 id="sound-juicer">Sound Juicer</h3>
<p>
    Sound Juicer is a CD extractor that is already used by many people for their<br />
    multimedia needs. It uses the GStreamer framework to offer excellent quality<br />
    rips in many popular formats.
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/sound-juicer-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/sound-juicer-cut.png" alt="Sound Juicer"/></a><br/><br />
    Sound Juicer, ready to extract a CD
   </p>
<h3 id="goobox">Goobox</h3>
<p>
    Goobox is the other contestant vying for the position of GNOME&#8217;s CD<br />
    player and music extractor (ripper), it is going head to head against the<br />
    popular <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/#sound-juicer">Sound-Juicer</a>.
   </p>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/goobox-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/goobox-cut.png" alt="Goobox CD Player"/></a><br/><br />
    Goobox: Playing a CD
   </p>
<h3 id="gnome-backgrounds">Backgrounds</h3>
<p class="image">
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/backgrounds-full.png"><img src="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/images/backgrounds-cut.png" alt="Backgrounds"/></a><br/><br />
    tasteful backgrounds for your GNOME desktop
   </p>
<p class="greyed">
    All comments/complains/queries/flames to<br />
    <a href="mailto:davyd@madeley.id.au">Davyd Madeley</a>.<br/><br />
    GNOME © 1997-2005, Free Software Foundation and others<br/><br />
    This page © 2005, Davyd Madeley, All Rights Reserved Without Permission
   </p>
<p>
    All commentry on this page is that of the author and not of the GNOME<br />
    Foundation. The author chooses to retain his copyright over this work and<br />
    wishes that you <a href="mailto:davyd@madeley.id.au">contact him</a> before<br />
    using any of this work for other uses. The only exception is that you may<br />
    mirror this page if you do so in it&#8217;s entirity and retain a link to the<br />
    <a href="http://www.gnome.org/%7Edavyd/gnome-2-10/">original work</a>.
   </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/18/246242.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>人生定律十二条</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/17/244915.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/17/244915.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2005 15:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[感悟&随笔……]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/17/244915.aspx</guid>
		<description><![CDATA[
快乐定律：遇到事情要往好处想，比如不甚掉进了河沟里，你就可以想想也许正好有条鱼游进了你的口袋。
幸福定律：如果你不再总是想着自己的幸福时，你就获得了幸福。
错误定律：人人都会有过失。但是，只有重复这些过失时，你才犯了错误。
受辱定律：应对受辱唯一的办法是忽视它，不能忽视它时就蔑视它，如果连蔑视也不能，你就只有受辱了。
价值定律：当你一旦拥有某种事物时，你就立刻会发现这种事物并不象你想象的那么有价值。
化装定律：在装饰打扮上花费的时间有多少，你学要掩饰的缺点也就有多少。
省时定律：要想学会最节省时间的办法，首先就必须学会说”不“。
承诺定律：承诺未必能够保证成功，但是，没有承诺，也就没有成功。
地位定律：有人站在山顶上，有人站在山脚下，虽然所处的地位不同，但在两者眼中多看到的对方，却是同样的大小。
失败定律：失败并不意味着浪费时间与生命，却往往意味着你又有理由去拥有新的时间和生命。
谈话定律：最使人厌烦的谈话有两种：从来不停下来想象和从来也不想停下来。
摘自《青年科学》

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="postText">
<p>快乐定律：遇到事情要往好处想，比如不甚掉进了河沟里，你就可以想想也许正好有条鱼游进了你的口袋。</p>
<p>幸福定律：如果你不再总是想着自己的幸福时，你就获得了幸福。</p>
<p>错误定律：人人都会有过失。但是，只有重复这些过失时，你才犯了错误。</p>
<p>受辱定律：应对受辱唯一的办法是忽视它，不能忽视它时就蔑视它，如果连蔑视也不能，你就只有受辱了。</p>
<p>价值定律：当你一旦拥有某种事物时，你就立刻会发现这种事物并不象你想象的那么有价值。</p>
<p>化装定律：在装饰打扮上花费的时间有多少，你学要掩饰的缺点也就有多少。</p>
<p>省时定律：要想学会最节省时间的办法，首先就必须学会说”不“。</p>
<p>承诺定律：承诺未必能够保证成功，但是，没有承诺，也就没有成功。</p>
<p>地位定律：有人站在山顶上，有人站在山脚下，虽然所处的地位不同，但在两者眼中多看到的对方，却是同样的大小。</p>
<p>失败定律：失败并不意味着浪费时间与生命，却往往意味着你又有理由去拥有新的时间和生命。</p>
<p>谈话定律：最使人厌烦的谈话有两种：从来不停下来想象和从来也不想停下来。</p>
<p>摘自《青年科学》</p>
</p></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/17/244915.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>第一次亲密接触</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/17/244823.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/17/244823.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2005 14:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[感悟&随笔……]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/17/244823.aspx</guid>
		<description><![CDATA[ 一个曾经网络上很流行的故事，没想到再次欣赏完它连续剧版本的时候，心中留下的竟是久久挥之不去的激动与感动。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="color: rgb(0, 0, 255); background-color: rgb(153, 204, 255);">  熬了2个通宵看完了22集的连续剧版的《第一次亲密接触》。</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 255); background-color: rgb(153, 204, 255);">      一个曾经网络上很流行的故事，没想到再次欣赏完它连续剧版本的时候，心中留下的竟是久久挥之不去的激动与感动。拙笨的手打了一个又一个的字来表达自己的心情，但一次又一次的删除了刚才的显示。</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 255); background-color: rgb(153, 204, 255);">      突然发觉自己胸无点墨竟是这样的尴尬，想表达自己的心情搜索了整个脑海居然找不到合适的词语、恰当的句子。。</p>
<p style="color: rgb(0, 0, 255); background-color: rgb(153, 204, 255);">      推荐所有的帅哥靓M看一下。绝对值得一看。</p>
<p>下面用网上比较常见的词语来描述一下这个连续剧吧。</p>
<p/>
<p>        很多的时候，我们都在寻找浪漫的感觉，其实，网上的邂诟又何尝不是我们苦心追求的一种浪漫呢？人与人之间的缘分是至始至终的，既然认识了，就应该好好的去珍惜，也许并不如你所期望的那样完美，至少，我觉得，你应该相信自己的感情与自己所想要的感觉，网恋没什么错，只要你的初衷是真诚的。根据蔡智恒首部同名网络小说改编，第一次亲密接触。<br/><br/>        当代都市有大学校园内，研究生痞子蔡一直渴望能拥有一份真诚的爱情，但事与愿违，他与女孩的交往屡屡失败，令他颇不自信。而痞子蔡的同室好友阿泰却情场得意，挥洒自如地游戏在众多女孩当中。<br/>  　  一次偶然的机会，痞子蔡在BBS上的留言引起了女孩轻舞飞扬的注意，她给痞子蔡发来的E-mail中称痞子蔡是个有趣的人。这让一向自以为枯燥乏味的痞子蔡大大感到意外，他开始好奇地关注起轻舞飞扬，并逐渐被他的聪慧所吸引。此时，阿泰却奉劝痞子蔡对网络恋情切勿沉溺过深，因为虚幻的网络不会让情感永恒持久。  　　痞子蔡每晚在网上与轻舞飞扬的交流成了一种默契。他向轻舞飞扬描述在网络上通常存在的“三种人”，并告诉轻舞飞扬她就是“第二种人”，并猜测她或者即奖老去，或者时日无多，沉默良久的轻舞飞扬对他说，她很想见他。  <br/>　　痞子蔡不相信阿泰所说的网络上的女孩都是“恐龙”，均会“见光死”的忠告，他决意与轻舞飞扬相见。令他惊讶的是，他所见的轻舞飞扬不但漂亮，还说出了一套颇有见解的“咖啡哲学”，而痞子蔡则从容地道出他的流体力学。痞子蔡的聪明睿智，博得轻舞飞扬的亲睐。他们感动着影院里《泰坦尼克号》，品尝着麦当劳的可乐、薯条，欢舞在漂洒着Dolce  vita的香水雨中……他们有了难以忘怀的第一次的亲密接触。  <br/>　　正当痞子蔡憧憬着美好未来时，却收到轻舞飞扬最后的E-mail，轻舞飞扬就这样消失了……  <br/>　　痞子蔡痛苦万分，他要找回他的轻舞飞扬，在轻舞飞扬的好友小文那里，痞子蔡终于得悉轻舞飞扬在遥远的医院里，他不相信轻舞飞扬年轻的生命，会就此消失。痞子蔡历尽艰辛，终于找到了轻舞飞扬的病床前，弥留之际的轻舞飞扬对他说道：“电影已经散场，但生命还得继续……”。<br/>  　  失去了轻舞飞扬的痞子蔡，在伤悲中却意外地收到了一封由小文寄来的轻舞飞扬的信笺——面对这份迟到的爱的承诺，痞子蔡终于感悟到了生命的飞扬……</p>
<p/>
<p><img src="http://images.joyo.com/b/bkys412011.jpg" alt=""/><br/></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/17/244823.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>前天晚上显卡烧了！！！</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/13/238393.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/13/238393.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2005 04:01:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[感悟&随笔……]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/13/238393.aspx</guid>
		<description><![CDATA[前天晚上显卡烧了]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>用了3年的显卡TNT2 M64显卡终于暴掉了，郁闷啊</p>
<p>好多兄弟也说，旧的不去，新的不来，话虽这样说。</p>
<p>但是面临毕业，加之老机，毕业的时候是否卖掉还是个未知数。</p>
<p>昨天和2手市场的兄弟联系了一下</p>
<p>说等消息吧</p>
<p>哪知一等就是一天多，不知道显卡什么时候等到，什么时候能再继续进行我的Emacs之旅。。</p>
<p/>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/13/238393.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>emacs的第一天</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/11/236032.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/11/236032.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Jan 2005 13:11:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[Linux]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/11/236032.aspx</guid>
		<description><![CDATA[终于下定决心好好学习emacs了]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span style="color: rgb(51, 102, 255);">=    终于下定决心好好学习emacs了，今天让gf帮我打印了emacs tutorial，虽然以前粗略的了解过emacs，但是，今天算是emacs的第一天吧。</span><br style="color: rgb(51, 102, 255);"/><span style="color: rgb(51, 102, 255);">    还是那句话，官方的最有说服力。我就把emacswiki里的“emacs初学者”的一部分给转了来吧。以供大家参考。详见：www.emacswiki.org</span><br style="color: rgb(51, 102, 255);"/><br/>
<div class="header">
<h1><a title="按下即可以搜尋參考至本頁的資料" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh?search=Emacs%e5%88%9d%e5%ad%b8%e8%80%85">Emacs初學者</a></h1>
</div>
<div class="content browse"><a class="inter" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-en.pl?EmacsNewbie"><span class="site">English</span>:<span class="page">EmacsNewbie</span></a> | <a class="inter" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-fr.pl?NouvelUtilisateurEmacs"><span class="site">Français</span>:<span class="page">NouvelUtilisateurEmacs</span></a>
<p><strong><em>这里是获取Emacs相关信息的第一步.</em></strong></p>
<p>中文支持请参见: <a class="local" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh/Emacs%e7%9a%84%e4%b8%ad%e6%96%87%e6%94%af%e6%8c%81%e9%97%ae%e9%a2%98">Emacs的中文支持问题</a> <a class="local" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh/WritingChinese">WritingChinese</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial"> </a></p>
<h2><a class="anchor" name="EmacsTutorial">Emacs Tutorial</a></h2>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">Emacs 內含有容易閱讀的使用說明。不用太多時間就可以看過去了，而且看過以後你會對 Emacs 更熟悉的。使用方法是：</a>
<ul>
<li><a class="anchor" name="EmacsTutorial">用 `C-h t&#8217; 就可以看到了 (按 Control 和 h，同時放開，然後按 t)。</a></li>
<li><a class="anchor" name="EmacsTutorial">如果不行的話，試試 `F1 t&#8217;。</a></li>
<li><a class="anchor" name="EmacsTutorial">如果也不行的話，試試 `M-x help-with-tutorial&#8217; (按 Escape，放開，按 x，放開，然後輸入 help-with-tutorial，最後按 Enter)。</a></li>
</ul>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">哦，<br />
這不是因為 Emacs 不可靠－－而是我們不知道你現在是在什麼系統上使用 Emacs，是 X ， Windows ，是在主控台<br />
(console) 模式，或是模擬終端機 (termial) 模式，我們也不知道你的模擬終端機設定，是不是透過 ssh<br />
來連線……等等。你所使用的環境會影響 C-h 或 F1 的作用的。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">如<br />
果你想看非英語的使用手冊，請用 M-x help-with-tutorial-spec-language。( 現在可用的有：bg, cn,<br />
cs, de, es, fr, it, ja, ko, nl, pl, ro, ru, sk, sl, sv, th, zh)</a></p>
<h2><a class="anchor" name="EmacsTutorial">初學者的參考資料</a></h2>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">This<br />
section provides general info on using Emacs. It introduces the basic<br />
concepts and notations used in the Emacs manual. The manual itself<br />
(`C-h i&#8217;) introduces Emacs and everything about it very well – <em>except</em> for some of the info in section <strong>Emacs-Speak (Jargon)</strong>.</a><br />
<h3><a class="anchor" name="EmacsTutorial">符号</a></h3>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">在Emacs文档中: </a>
<dl class="quote">
<dt><br type="_moz"/></dt>
<dd><a class="anchor" name="EmacsTutorial"><strong>C-</strong> 意思是按住 Ctrol 键</a></dd>
<dt><br type="_moz"/></dt>
<dd><a class="anchor" name="EmacsTutorial"><strong>M-</strong> 意指 Meta 键 (在大多数键盘上指 Alt 键)</a></dd>
<dt><br type="_moz"/></dt>
<dd><a class="anchor" name="EmacsTutorial"><strong>DEL</strong> 意指退格键 (<em>不是</em> 删除(Delete) key)</a></dd>
<dt><br type="_moz"/></dt>
<dd><a class="anchor" name="EmacsTutorial"><strong>RET</strong> 意指回车键</a></dd>
<dt><br type="_moz"/></dt>
<dd><a class="anchor" name="EmacsTutorial"><strong>SPC</strong> 意指空格键</a></dd>
<dt><br type="_moz"/></dt>
<dd><a class="anchor" name="EmacsTutorial"><strong>ESC</strong> 意指Escape键</a></dd>
<dt><br type="_moz"/></dt>
<dd><a class="anchor" name="EmacsTutorial"><strong>TAB</strong> 意指Tab键</a></dd>
</dl>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">像 &#8220;C-M-&#8221; (or &#8220;M-C&#8221;) 这样连在一起的意味着同时按住 Control 和 Meta 键不放.</a></p>
<h3><a class="anchor" name="EmacsTutorial">Emacs-Speak (行话)</a></h3>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">Here is a translation to/from Emacs-speak:</a><br />
<table class="user">
<tbody>
<tr>
<td><strong>通用术语</strong></td>
<td><strong>Emacs术语</strong></td>
<td><strong>中文意思</strong></td>
</tr>
<tr>
<td>selection</td>
<td>region</td>
<td>选定区域</td>
</tr>
<tr>
<td>cut</td>
<td>kill</td>
<td>剪切</td>
</tr>
<tr>
<td>paste</td>
<td>yank</td>
<td>粘贴</td>
</tr>
<tr>
<td>window</td>
<td>frame</td>
<td>窗口</td>
</tr>
<tr>
<td>shortcut</td>
<td>key-sequence</td>
<td>快捷键</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">開檔： C-x C-f －－然後輸入檔名，用 TAB 可以自動補齊。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">建立新文件： C-x C-f －－然後輸入一個尚未存在的檔名；用 TAB 可以自動補齊。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">存檔： C-x C-s。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">刪除暫存 (buffer) (關閉檔案)： C-x k。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">分割 (Split) 視窗 (同時看兩個檔案)： C-x 2。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">合併視窗 (把視窗最大化)： C-x 1。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">切換視窗 (在分割視窗後)： C-x o。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">切換暫存 (如果你同時編輯很多檔案): C-x b.</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">暫存Buffer menu (list of buffers): C-x C-b.</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">如果你不記得鍵盤設定的話，使用命令列： M-x －－然後輸入命令名稱，用 TAB 可以自動補齊。</a></p>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">獲得幫助： C-h ，然後接著下列這些鍵：</a></p>
<ul>
<li><a class="anchor" name="EmacsTutorial">k －鍵盤設定為何？</a></li>
<li><a class="anchor" name="EmacsTutorial">f －函式功能為何？</a></li>
<li><a class="anchor" name="EmacsTutorial">m －在目前模式下的鍵盤設定為何？</a></li>
<li><a class="anchor" name="EmacsTutorial">w －某個函式設定到哪個鍵上？</a></li>
<li><a class="anchor" name="EmacsTutorial">a －和某個字串相關的函式？</a></li>
</ul>
<h2><a class="anchor" name="EmacsTutorial">Tip for Starting Out</a></h2>
<p><a class="anchor" name="EmacsTutorial">對<br />
大多數的人而言，邊學邊做可以學得更好，而不是只讀過一連串的指令然後試著去記住。找個大一點的文字檔，然後用它來玩玩看<br />
(如果你怕搞壞文件的話，記得先備件吧－－不過別怕，你會發現 Emacs 使用暫存而使你的工作不容易流失)。 看看 Project<br />
Gutenberg ( </a><a class="url" href="http://www.promo.net/pg">http://www.promo.net/pg</a> ) 如果你需要一個可以玩玩看的文件檔。 (Project Gutenberg 是一個提供電子形式的公有書籍的網站 )</p>
<h2>If You Want An Ordinary Book</h2>
<h2>如果你要一本书</h2>
<h3>Review of O&#8217;Reilly&#8217;s &#8220;Learning GNU Emacs&#8221; 2nd Edition</h3>
<h3>O&#8217;Reilly的“学习GNU Emacs”第二版 书评</h3>
<p>Some<br />
people absolutely hate the idea of paying money for a book about open<br />
source software, especially since you generally get free electronic<br />
documentation. Then, there are others, like myself, who find that<br />
sometimes it helps to have a book in print, because sometimes when you<br />
have time to learn you aren&#8217;t right beside your computer.</p>
<p>有些人接受不了为开放源代码软件的书付钱的想法，特当别是你能获得免费的电子文档时。其他人，如我自己，发现有本印刷的书是有帮助的，因为有时当你想学习时你并不在电脑旁边。</p>
<p>When I first got started with emacs I picked up a copy of <i>Learning GNU Emacs</i>,<br />
by Cameron, Rosenblatt &amp; Raymond (it&#8217;s published by O&#8217;reilly press<br />
which most techies have heard of). It&#8217;s pretty well laid out. It won&#8217;t<br />
teach you anything you couldn&#8217;t find in the electronic documentation,<br />
but it be useful none the less.</p>
<p>我开始用emacs的时候用了本<i>Lerning GNU Emacs【学习 GNU Emacs】</i>的书，作者是Cameron, Rosenblatt &amp; Raymond（O<a class="edit" title="按此即可編輯此頁面" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh?action=edit;id=Raymond%ef%bc%88O">?</a>&#8216;reilly出版社出版，大部分搞技术的【techies】都知道它。国内版机械工业出版社出版，杨涛、杨晓云、王建桥 等译）。书写很清晰。它教的东西电子文档中都能找到，但还是本有用的书。</p>
<p>The<br />
first 5 chapters, or 150 pages, are dedicated to the basics of using<br />
Emacs. After that it&#8217;s got a number of specialized sections meant for<br />
different people. In fact, in the preface the author provides a guide<br />
for what people in different occupations may find useful. Topics<br />
include:</p>
<p>前5章，或者说150页，专注于使用Emacs的基础知识。之后，是一些针对不同人群的专门的章节。实际上，作者在前言提供了不同职业的人可能会觉得有用的章节向导。主题包括</p>
<ul>
<li>Basic Editing</li>
<li>Advanced Editing</li>
<li>Email and Usenet</li>
<li>Telnet, Ange-ftp, and W3 (How to access the &#8216;net from inside Emacs)</li>
<li>Basic Macros and LISP – More Advanced Topics</li>
<li>Using Emacs as an IDE (Integrated Development Enviornment)</li>
<li>Customizing Emacs</li>
<li>基本编辑</li>
<li>高级编辑</li>
<li>电子邮件和新闻组</li>
<li>远程登陆、Ange-Ftp和W<a class="edit" title="按此即可編輯此頁面" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh?action=edit;id=Ftp%e5%92%8cW">?</a>3（如何在Emacs内访问因特网）</li>
<li>基本的宏和LISP —— 更高级的主题</li>
<li>用Emacs作为IDE (Integrated Development Enviornment 集成开发环境)</li>
<li>定制Emacs</li>
</ul>
<p>Personally,<br />
I liked the book. It has a lot of screenshots and diagrams so even if<br />
you&#8217;re not on your box you can see what they&#8217;re talking about. And it&#8217;s<br />
written for non-techies. My only real complaint was that the author<br />
assumed the Meta key on your box was ESC[0]. You probably won&#8217;t read it<br />
completely through, as with most computer books there will be some<br />
sections that just <i>won&#8217;t</i> apply to you. But it is an invaluable reference – if of course you like paper editions.</p>
<p>我个人是喜欢这本书的。有很多屏幕截图和图表所以即使您不在机子边上也知道谈的是什么。且该书为非技术人员编写的。我唯一的抱怨就是作者假定您机子上的Meta键是ESC[0]。您很可能不会把书全部读完，像大多数计算机书籍一样，有些地方就<i>不</i>适合您。但它可作为个非常好的参考 —— 如果您喜欢纸媒介版的话。</p>
<p>If<br />
you&#8217;re interested in buying a copy go to your favorite bookshops to see<br />
if it might be useful. There are also lots of used book shops online.<br />
You can get it for as little as $7 including shipping. Good luck!</p>
<p>如果您有兴趣买一本可以去您最喜欢的书店瞅瞅这书是否会对您有所帮助。网上也有不少二手书书店。包运费7美元的低价就可以搞到。祝好运！</p>
<p>[0]<br />
Emacs does many things through key bindings. M-x means hit the Meta key<br />
on your box along with the character x. Likewise, C-x and A-x means hit<br />
Control-x and Alt-x respectively. Emacs decides which key should be<br />
Meta when compiled. Sometimes it decides that your meta key should be<br />
the Alt key (the preferred method), the ESC key, or the Windows key, or<br />
something else entirely. It is possible to change the Meta key to Alt<br />
and you should do that at your earliest possible convenience if you<br />
have to hit ESC as your meta.</p>
<p>[0]Emacs的很多事情要靠键绑定来完成。M<a class="edit" title="按此即可編輯此頁面" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh?action=edit;id=Emacs%e7%9a%84%e5%be%88%e5%a4%9a%e4%ba%8b%e6%83%85%e8%a6%81%e9%9d%a0%e9%94%ae%e7%bb%91%e5%ae%9a%e6%9d%a5%e5%ae%8c%e6%88%90%e3%80%82M">?</a>-x<br />
意思是按您机子上的Meta键和字符x。同样地，C-x和A-x意思是相应的按Contorl-x和Alt-x。编译Eamcs时它会决定那个键作为<br />
Meta键。有时它决定meta键是您的Alt键（优先的方式）、ESC键或Windows键、或其它根本不搭边的。有可能将Meta键改为Alt，并且<br />
如果您用ESC作为meta，应该尽可能早的改过来。</p>
<p>【bxy批注：机工社的版本应该加上如何在emacs中设置中文环境，没有这部分，是不可容忍的欠缺！】</p>
<h3>Sams &#8220;Teach Yourself Emacs in 24 Hours&#8221;</h3>
<h3>Sams &#8220;24小时自学Emacs&#8221;</h3>
<p>I found the section on Gnus especially helpful. – Anonymous</p>
<p>我觉得Gnus的那一部分特别有帮助。 ——匿名</p>
<p>Please<br />
do not add a link to online copies of this book, unless you are certain<br />
that this publication is legal in at least Switzerland (where I am) and<br />
Germany (where the server is). Please link to the appropriate note as<br />
well. A simple disclaimer<a class="url number" href="http://freebooks.by.ru/disclaim.html"><span><span class="bracket">[</span>1<span class="bracket">]</span></span></a> will not do. – &#8220;Dot Freeze: The Fear of Lawyers!&#8221; <a class="local" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh/AlexSchroeder">AlexSchroeder</a></p>
<p>请不要加入本书网络版的链接，除非您肯定该出版物是合法的，至少在瑞士（我住的地方）和德国（服务器的地方）是合法的。也请连接合适的注意事项【note】。简单的免责声明【disclaimer】[<a class="url number" href="http://freebooks.by.ru/disclaim.html"><span><span class="bracket">[</span>2<span class="bracket">]</span></span></a>是不行的。 – &#8220;Dot Freeze: The Fear of Lawyers!&#8221; (点 别动：律师的恐惧)【？】 <a class="local" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh/AlexSchroeder">AlexSchroeder</a></p>
<p>–<br />
Aren&#8217;t the authors (at least one of them) wiki users? They can tell us<br />
if we can (or can&#8217;t) place this link here. (It&#8217;s a very interesting<br />
link!) —-<a class="local" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh/JeanPhilippeTheberge">JeanPhilippeTheberge</a></p>
<p>&#8211;The<br />
authors of the book may not own the copyright. They probably don&#8217;t if<br />
the book was published in the US.<br />
&#8211;AnonymousUserErikaWhoMaySomedayRegister<a class="edit" title="按此即可編輯此頁面" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh?action=edit;id=AnonymousUserErikaWhoMaySomedayRegister">?</a></p>
<p>&#8211;书的作者可能没有版权。他们大多数时候没有，如果书是在美国出版的话。 &#8211;AnonymousUserErikaWhoMaySomedayRegister<a class="edit" title="按此即可編輯此頁面" href="http://www.emacswiki.org/cgi-bin/emacs-zh?action=edit;id=AnonymousUserErikaWhoMaySomedayRegister">?</a></p>
</div>
<p><br type="_moz"/></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/11/236032.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>1月6日，2005意甲首战！AC5：2油炸“小辣椒”莱切！</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/07/228303.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/07/228303.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 07 Jan 2005 00:20:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[足球&米兰……]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/07/228303.aspx</guid>
		<description><![CDATA[哈，AC万岁！！！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>    北京时间1月6日晚，意甲联赛展开了第17轮的角逐，这是2005年意甲首轮比赛，所以各支队伍都非常重视，希望能够在新的一年里取得开门红。<br/>    而1月6日的圣西罗球场，必是一派节日的气氛。在与莱切的比赛开球之前，AC米兰俱乐部将举行一个特别的仪式，欧洲足球先生舍甫琴科将在数万名主场球迷面前展示他从法国捧回的欧洲金球。<br/>    而这场比赛的结果，更是让ac的fans们着实爽了一把！5:2的比分，虽然没有转播，但是足以说明这是一场激情的对抗！而胜者，又当然是我们无比伟大的AC MILAN！其中最近状态正佳的克雷斯波上演了帽子戏法，而今日圣西罗的王子舍瓦自然也不会放过表演的机会，另外一粒进球，是前锋<font color="#422810">托马森</font><font color="#422810">23&#8242; 克雷斯波</font> </p>
<p> <font color="#422810"> 36&#8242; 克雷斯波</font> </p>
<p> <font color="#422810"> 50&#8242; 舍甫琴科</font> </p>
<p> <font color="#422810"> 57&#8242; 克雷斯波</font>   <font color="#422810"> 89&#8242; 托马森。<br/><br/>     而在另外一场令人瞩目的比赛中，尤文以1：1与对手握手言和，这样，ac与尤文的差距就缩小到2分了！<br/><font size="5"><span style="color: rgb(153, 51, 0);">哈，AC万岁！！！</span></font><br/></font></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/07/228303.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>图片哲理</title>
		<link>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/06/227178.aspx</link>
		<comments>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/06/227178.aspx#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 06 Jan 2005 01:13:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>哈哈鬼</dc:creator>
				<category><![CDATA[感悟&随笔……]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/06/227178.aspx</guid>
		<description><![CDATA[图片哲理，在CU看到的，每日默念之，必收获颇丰！]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_blessing.jpg" alt=""/><br/>2<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_everyday.jpg" alt=""/><br/>3<br/>4<img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_knowledge.jpg" alt=""/><br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_life.jpg" alt=""/><br/>5<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_mind.jpg" alt=""/><br/>6<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_mind2.jpg" alt=""/><br/>7<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_oneself.jpg" alt=""/><br/>8<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_past.jpg" alt=""/><br/>9<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_respect.jpg" alt=""/><br/>10<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_task.jpg" alt=""/><br/>11<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_time.jpg" alt=""/><br/>12<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_treat.jpg" alt=""/><br/>13<br/><img src="http://www.donews.net/images/www_donews_net/hahaghost/20594/r_worry-free.jpg" alt=""/><br type="_moz"/></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.donews.com/hahaghost/archive/2005/01/06/227178.aspx/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

