2006年05月13日

2006年04月20日

Today's Strip


Today's Strip

Today's Strip


Today's Strip

Today's Strip

Today's Strip

Today's Strip





Today's Strip

2005年07月19日
delay 延后,等待
combustion 能够点燃的或是爆炸的
impress 用好的方式来影响别人
squeezed herself 强迫她自己
George Foreman 一位著名的美国拳击手
overcooked 烤焦了,煮烂了
Chem Lab 化学实验室
bungee jumping 弹性绷带系在脚上然后从高处往下跳的活动
moron 傻瓜
chiropractic 治疗背部问题和疼痛的会诊
vertebra 脊柱骨;组成脊椎的骨头
polka 一种名间舞蹈音乐
domain name 网络地址,URL
warned cautioned
snow gun 用于在滑雪道上造雪的装置
retired 停止工作
passion 非常强烈的感情
foul language 攻击性的语言;粗话
decoy 人工的或是假的东西
coming up 接近的;快要发生的
taking no chances 不愿意冒险;非常的小心
time to 。。。的时间
prepped 准备好的,有准备的
2005年07月01日
collapse 摔倒;晕倒;昏迷

hit up 请求;要求


day care 2-4幼儿的护理学校
law enforcement 警察

blew by 以飞快的速度经过
cranio 与头或是大脑相关的
2005年06月28日
tired of 讨厌;受够了
Speedos 一种非常紧身的游泳裤
shows off 故意引起别人的注意
Infiniti 永远的继续下去;一种车的品牌
throw in 包括
Alexander Graham Bell 电话的发明者
single 没有男朋友/女朋友或是丈夫/妻子的人
display 用于特别促销活动的商店货架
employee 为公司或某业务工作的人
hair net 餐馆的工作人员为了防止头发掉进食物中而配戴的帽子
2005年06月23日
controversy 丑闻或是谣言;辩论;争论
intensifies 变得更加严肃或严重
labor 妇女生孩子的过程
a breeze 简单容易
2005年06月21日
aim 指向或是移向一个特定的方向
break your fall 让你的摔倒轻一些
2005年06月20日

top gun / bottom line

Top Gun

Bottom line

每个人的生活道路几乎都是崎岖不平,有上有下的。当然,一般人都喜欢攀登到社会的高峰,而不愿意沦落到社会的最低层。美国的俗语和成语充份地反应了这种概念。今天我们就来介绍两个跟上和下,也就是top和bottom这两个字有关系的习惯用语。美国的电影院里曾经放映过一部电影,名字叫《Top Gun》《Top Gun》这部电影的情节是讲几个海军的战斗机驾驶员为了争夺最佳驾驶员的地位而互相倾轧。可是,top Gun这个常用词汇在喷气式飞机诞生前很久就已经出现。那还是在美国开拓西部的时候,那些西部神枪手有时为了获得最佳枪手的称号而互相残杀。现在,top gun这个习惯用语已经没有什么火药味了。一位大学教师很可能会用top gun这个词来对学生说:

例句-1: "Read this book by Professor Winter — he’s a top gun in Shakespeare research."

这位教师说:"大家看一下温特教授写的这本书,他是在莎士比亚研究方面最优秀的学者。"

Top Gun这个习惯用语在美国律师当中用得也很多。下面的例子就是一个律师在给他的委托人提供建议:

例句-2: "Sorry, I don’t handle divorces myself, but if you really want to divorce your husband, I can give you the name of two of the top guns in New York when it comes to getting a good divorce settlement."

这位律师说:"对不起,我本人不处理离婚案这种业务。但是,如果你一定要和你丈夫离婚,那我可以把纽约的两个在处理离婚财产方面最好的律师介绍给你。"

上面我们讲的是和top这个字有关的俗语,下面我们要给大家介绍一个由bottom这个字组成的习惯用语:bottom line。Bottom line这个词汇是做生意的人开始用的。每个公司的会计在财政报告上都要把收入和开支加起来,然后得出一个最关键的数字,也就是这个公司究竟盈利多少,或亏损多少。这就是所谓的bottom line。现在,bottom line这个词汇已经成为人们经常用的了,不仅商人,而且连政府官员和其他一般人都用。我们来举个例子吧。这是一个饭馆老板在说话:

例句-3: "I hate to tell you this, but if we don’t get more customers the next three months, the bottom line is that we’ll go out of business."

他说:"我很不愿意告诉你。但是,要是我们在今后三个月里不能招揽更多的顾客的话,归根结蒂的问题是我们必然会倒闭的。"

我们下面要举的例子还是和这个饭馆的经营有联系的。在老板说了以上的话半年后,他们的生意已经兴旺得多了。他对他的合夥人说:

例句-4: "Our new cook from Sichuan is bringing in a lot more people. And the bottom line is that last month we made a profit of fifteen thousand dollars."

他说:"我们那个从四川来的新厨师吸引了不少顾客。其结果是上个月我们赚了一万五千美元。"

美国人经常问下面这个问题:What’s the bottom line? 这就是说,在对一个问题讨论结束后,其结果到底是什么,这也是有关的人所必须了解的内容。

今天我们讲了两个习惯用语,一个是:top gun;另一个是:bottom line。「美国习惯用语」第二十四讲就到里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。

med school 医学院;医生学习的学校
decipher 解释;解决
as soon as 就在那时;在那一刻
curfew 通常某人必须呆在家中的时间,通常用于青少年
artificial 假的
rotted 坏了;不可以吃了;变味了
resolution 决定;承诺
doorway 门廊,入口
handmade 手工制作
mug 很厚实的杯子
figured out 考虑到;解决了
walker 帮助老年人行走,类似于藤条的设备
ticked 生气;愤怒
enhanced 提高的;更好的
in the event that 如果
origin 开始;起始
idiot 非常愚蠢的人
backward 与正确的或是希望的方向相反的或是错位的
once 之后
mastered 掌握的;能控制的
midriff 腹部
cover-up 掩护或是隐藏
camouflaged 用来掩藏或是不被看见的伪装
avoid 跳开;逃脱
for heaven’s sake 用来表示惊讶的表达方式
growth spurt 青少年所遇到的急剧生长
false alarm 不必要的担心或是关注
unauthorized 没有经过允许的;非法的
2005年06月05日
defibrillator 一种用来激活某人心脏的医学仪器

post- 之后

As a precaution, we’re equipped with defibrillators for when people open their post-holiday Christmas bills.

Today's Strip
ITCHY BACK!

Today's Strip
I DON’T KONW WHAT TO DO …

SOMETIMES I GET SO LONELY I CAN HANRDLY STAND IT …

OTHER TIMES, I ACTUALLY LONG TO BE CAMPLETELY ALONE …

TRY TO LIVE IN-BETWEEN FIVE CENTS,PLEASE!

Today's Strip

WHAT ARE WE STANDING IN LINE FOR?

THE SCHOOL NURSE IS GOING TO WEIGH US …

GOOD … I’LL ASK HER ABOUT THIS PAIN I’VE BEEN HAVING IN MY SHOULDER …

NEVER PASS UP CHANCE TO GET A LITTLE FREE MEDICAL ADVICE