昨天上着班,接到一电话,刚接上听筒,对方传来一女声:“请问是刘老师吗?我是XXX公司的XX……”头一次见有人这样称呼,实在令俺不知所措!赶紧谦虚道:“不敢当,不敢当,太客气了,您有事儿吗?”
经过几句客气来回,得知对方是某搜索公司的PR,小女孩挺客气的。随后在MSN上跟我开玩笑说:“你怎么一听我叫你老师连声音都变了啊,敢情还是大小伙儿呢,我还以为你至少也得30-40吧……”
我一听,无语。想来她经常与那些平媒的一些编辑打交道,那些编辑都是资深调老的中年精英哪,也难怪,网络媒体这块都是小年轻的地盘。完了我告诉她是第一次这么听人叫,怪不习惯的,以前只有我叫别人老师的份儿,自己没福享用,这不,前些天打开foxmail收邮件发现有一封刘韧的mail,mail的内容跟Donews推出的inout链接交换系统推广有关,在mail的回复中,我用了“老师”的称谓来称呼刘韧,刘韧是大牛,称老师是理所当然的,其他称谓似乎不太合适。
完了我跟PR的MM说,还好都是年轻人,直呼其名亲切多了。……我跟很多PR的人有过工作关系上的往来,很有趣的是,一次一某公司的PR女孩QQ一上来就给了我一愣!“XX兄,好啊!”其中“XX”的称呼中居然把我的名字瞎改了通,名字听上去冷冰冰的,这近乎套得,实在令我尴尬:(我跟你不是很熟,随意改我名字干嘛呀这是,有事儿说事儿呗……不同公司的PR套近乎的方式不会都套出文化来了吧?想到这,觉得有那么点意思了,回头总结一下,下回一看MSN和QQ上的招呼,肯定是某某公司的人找上门来了。
Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=790816