continue reading hover preload topbar hover preload widget hover preload

李开复:Google和中国,追随我心的选择

Categories: 我闻  |   Comments(3)

这是李开复博士7月写的一封信,原文照登:

2005年7月19日,追随我心中的声音,我离开了微软,加入了Google。

  微软是一个非常了不起的公司。我在微软学到了很多,终身受益。尤其是有机会和比尔·盖茨先生共事,终身难忘。所以,微软是个了不起的公司,值得我们学习。

  但是,Google是一个让我震撼的公司。

  令我震撼的是Google的“新一代技术”和那种对创新的热情。我发现Google遍地宝藏。它的技术和产品已远远超过了搜索,而最难能可贵的是每一个产品和网络服务都是“让人惊讶的好”。它以“一切自己动手”的原则,像一个大实验室似的,让公司的计算机科学家能够自己设计特殊软件和硬件,从此尝到“有重大影响力”的感觉。它能够经过新的软件开发模式,使网络具备了可以直接更新软件的能力,不用让用户进行漫长的等待,真正地把互联网服务发挥到淋漓尽致,造福社会,引我们进入网络时代的新一代。这些新的技术其实是一种新的创新模式,这是我向往学习的。

  令我震撼的是Google对诚信的执著。Google是一个“不做邪恶的事情的公司”。它绝不允许伤害用户的利益,Google的员工也不允许买公司的广告。当我第一天上班的时候,一位新来的同事提出一个“先发制人”的战略。在别的公司,他可能会被认为是天才,但是他周围的人马上说:“这是邪恶的。你希望别人这么对你吗?”然后,他很不好意思地收回了他的意见。这是我向往的一片“诚信”净土。

  令我震撼的是Google对大众利益的追求。Google上市时,坚决让股民直接买Google的股票,而不是由大投资银行分配给大户的做法,因此得罪了不少投资银行,但是得到了民众的好评。Google 是一个先让用户满意,以后再考虑赚钱的公司,如果不赚钱也没有关系。Google大部分的软件和服务都是免费的,而且许多软件和服务推出多年到今天还没有找到商业模式,但是只要能够帮助大众,我们就会继续地做。这种摒弃“唯利是图”的商场作风,赢得了用户的心,也带给了员工一种社会责任感。这是一种难得的信念,这是我尊敬的。

  令我震撼的是Google的“激情魔力”。我认识的许多朋友都去了那儿。有些是资深研究者和科学家,我发现他们以前的憔悴消失了,他们充满了活力。有些是我的学生,我发现他们像找到了一个梦幻之家,上班像是在享受。当我见到这些人时,跳进我脑海的就是我在第三封信中写的:“当你对某个领域感兴趣时,你会在走路、上课或洗澡时都对它念念不忘,你在该领域内就更容易取得成功。更进一步,如果你对该领域有激情,你就可能为它废寝忘食,连睡觉时想起一个主意,都会跳起来。”这种对工作的热情是让我激动的。

  令我震撼的是Google的“自由+透明”。每一个人可以自己选择做什么,然后经过大家的兴趣,结合成一个个的团队。每个人想的是怎么为公司好,做出对用户有意义的产品,而不是如何扩张自己的帝国。每一个人都是透明的,没有秘密,没有“三角沟通”。每一个人的目标和业绩都是透明的,在公司内部网络上即可看到。当我第一次见到一批Google的中国员工,他们说他们都在考虑回中国。当我问道,“你老板的队伍只有两三个人,老板不会怕你们走,劝你留下吗?”我看到几十对不解的眼睛,它们像在问我:“难道你不记得我们这里的自由+透明?难道你不认为我们的老板会为公司着想吗?”这种团队的氛围是让我觉得欣欣向上的。

  这些震撼激起了我的两个思潮。

  青年+自由+透明+新创新模式+大众利益+诚信=Google的奇迹。中国有最优秀的青年,如果我能把Google的文化带入中国,是不是可以创造一个“Google中国的奇迹”?是不是可以帮助中国青年创造未来多个“中国的Google”的奇迹?在我的论坛上有位学生提出:“最后无论微软、Google、开复的纠纷如何解决,最后的真正赢家是中国青年,是中国。”知我者,学生也。

  当我一次又一次的再审我正在收尾的《做成功的自己》一书时,读到我自己写的许多文字:“追求你的最爱”、“终身学习” 、“你有选择的自由”,“做最好的自己”,让我想到的是我应该听听我心中的声音。无论这个决定带来多少困难,如果我没有追随我的心,我将终身后悔。如果我没有坚持我的原则,我怎么能建议你们这么做?

  于是,我做了重大的决定。

  我有选择的权利。我选择了Google。我选择了中国。

  我要做有影响力的事。在中国,我能更多地帮助中国的青年,做最有影响力的事。

  我要成为最好的自己。在Google,我能经过学习新的创新模式,成为最好的自己。

  2005年7月5日,我走进了我的老板的办公室,我的第一句话:

  "I need to follow my heart."

原文地址:http://www.kaifulee.com/Articles/googleandchina.htm

音乐:Open Up Your Dream-张靓颖

Categories: 我闻  |   Comments(13)

张靓颖

Open Up Your Dream

演唱:张靓颖

作曲:杨斐

作词:杨斐、张靓颖

编曲:小非
制作:Absolute Music 绝音工作空间


Today we gonna show you every way 
We gonna change it everyday 
We gonna make you ever brave 
You’re gotta know that you’ll be free 
And if
If I can open up your dreams 
If I can open up your mind 
Don’t say it never can be real 
You could see miracles happen to you 

I show you the way 
I show you the way 

We all have this only world 
We all dream of being here 
We should make the future come together 
all together 
We will give what we’ve got 
You will know where it’s from 
This is the moment to be all that we can be 
To make the world believe 

And please let me tell you something new 
That you are chosen to be good 
And when your dreams all come true 
It is the right time to get you through   
Don’t be a fool 
Just join us to move 
Ah……

We all have this only world 
We all dream of being here 
We should take the future come together 
all together 
We will give what we’ve got 
You will know where it’s from 
This is the moment to be all that we can be 
To make the world believe 

You could make yourself ever proud 
You could see 
You will believe 
That we can do something that noboby else can achieve 
Just open up your dream 
Ah……

We all have this only word 
We all dream of being here 
We should take the future come together 
(make the future come together together Oh……)
We will give what we’ve got(we’ve got)
You will know where it’s from 
(It’s from the bottom of my heart)
This is the moment to be all that we can be 
(that we can be)
To make the world believe 
(To make the world believe)  
We all have this only word 
We all dream of being here 
We should take the future come together 
(being this one to let come together   Oh……)
We will give what we’ve got (what we’ve got)
You will know where it’s from (what we’ve got)
This is the moment to be all that we can be 
To make the world believe 
(To make the world believe) 


杀毒软件也不安全 黑客借防御规则突入网络

Categories: 翻译  |   Comments(1)

杀毒软件也不安全 黑客借防御规则突入网络

作者: CNET科技资讯网 翻译:李海
CNETNews.com.cn
2005-07-28 09:0 AM

CNET科技资讯网7月28日国际报道 专家们警告说,杀毒软件的防御规则可能给安全带来风险。

防御规则技术普遍应用于个人电脑,服务器,网关以及移动设备中。互联网安全系统(ISS)的专家说,这种技术用得越普遍,用户遭受的攻击就越大。

互联网安全系统公司的专家Neel Mehta说:“杀毒软件可能成为薄弱环节,黑客可能借此突入你的网络。杀毒软件的防御规则是安全机制当中的关键,它的作用相当重要。但与此同时,它也可能带来攻击。”

Mehta和他的同事计划在星期三召开的“黑帽简报”会议上公布杀毒产品中存在的漏洞。黑帽简报会议每年在拉斯维加斯举行,参会者包括黑客以及安全方面的专家。在黑帽安全会议之后,另外一个知名的安全会议DefCon也将于星期五开幕。

ISS的专家将在会议上展示黑客如何利用已知漏洞,甚至已经打过补丁的杀毒产品进入系统,而不是利用什么新的漏洞进行攻击。 去年,ISS已经公布了赛门铁克,McAfee,Trend Micro以及F-Secure产品当中存在的漏洞。本周初,ISS发现并公布了Clam AntiVirus 中的几个漏洞,Clam AntiVirus是一种相当流行的开源病毒扫描器。

目前,杀毒软件中存在的漏洞问题还没有成为致命的威胁。仅有少数的攻击事件使用了杀毒软件中的漏洞。他说:“过去,杀毒产品无机可乘,但是我们现在看到这种趋势在抬头。未来,它的潜在威胁将更大。”

扬基集团的分析师在上月公布的报告称,杀毒软件正在成为黑客们的新宠。当微软Windows系统中的可利用漏洞逐渐的枯竭,攻击者们开始将矛头对准安全软件。

Mehta赞同这一说法,他表示:“随着操作系统的核心变得越来越安全,黑客们正在将他们的兴趣转向其它目标。”

据悉,黑帽简报会议上的一些议题将讨论Windows遭受的攻击,微软的这种操作系统过去一直遭受严重的攻击。

另外,杀毒软件中的漏洞问题也将成为本次大会的议题之一。专家们还将讨论Windows PCs的USB钥匙的使用,甲骨文产品的入侵以及思科路由器的安全问题。

专门从事网络应用安全研究的SPI Dynamics公司专家计划讨论USB设备驱动的安全议题。

甲骨文的产品,曾经被誉为“不可攻破”的产品,本次大会上也将讨论其产品的安全性。

思科路由器已经成思危互联网的核心构件,思科的IOS(互联网操作系统)就运行在它的路由器上。在黑帽安全会议上,ISS的专家Michael Lynn 将演示IOS的存在的漏洞。

参加黑帽安全会议的与会者们还可以得到一些司法方面的建议。斯坦福互联网与社会法学中心的执行主任Jennifer Granick将提供司法方面的案例演讲。

如果说黑帽大会有点象一次传统的商贸展会,那么DefCon则更象一次黑客文化以及安全认知的庆典。 DefCon上将出现很多的地下黑客,安全行业的专家以及技术精英团体。有消息称,拉斯维加斯的酒店拒绝承办DefCon大会,原因是担心有黑客攻击事件发生。

随着人们对网络犯罪的关注程度日渐加深,黑帽大会以及DefCon也已经成为许多执法机构固定关注的对象了。几年前,黑客大会的参会者会就行比赛,竞相将美国联邦政府的系统“弄脏”。今年,有行业人士透露,与会者的任务是将矛头对准黑客。(编辑:孙莹)

Antivirus insecurity at Black Hat confab

Published: July 27, 2005, 4:00 AM PDT
By Joris Evers
Staff Writer, CNET News.com

Experts are warning that the popularity of antivirus software could turn the defensive measure into a security risk.

The technology is commonly installed on PCs, servers, network gateways and mobile devices. As it becomes more widespread, the more attractive a target it becomes for cybercriminals, said researchers at Internet Security Systems.

"Antivirus could potentially be the weak point hackers might exploit to break into your network," said Neel Mehta, the team leader of X-Force Research at Internet Security Systems in Atlanta. "It is a key security mechanism, and it is important to have it. But at the same time, it could also be an attack vector."

Mehta and fellow ISS researcher Alex Wheeler plan to outline vulnerabilities in antivirus products on stage at the Black Hat Briefings, which kicks off on Wednesday. The security conference draws hackers and security experts to Las Vegas every year. The event is followed by the DefCon, the security industry confab famous for its hacker activity, which starts Friday.

The ISS researchers will demonstrate hacking into systems using known and fixed flaws in antivirus products, not new security holes that have not been publicly disclosed yet, Mehta said. "We’re going to show that it is a credible threat and demonstrate exploits," he said.

In the past year, ISS has discovered bugs in products from security software makers Symantec, McAfee, Trend Micro and F-Secure, he noted. Earlier this week, several flaws discovered by ISS were disclosed and fixed in Clam AntiVirus, a popular open-source virus scanner.

At the moment, the problem is just an emerging threat. Only isolated cases have been seen of malicious code writers using holes in antivirus software to attempt to break into computer systems, Mehta said. "There used to be no exploits for antivirus products, but we see some now," he said. "There is the potential for more."

Antivirus software is like low-hanging fruit to hackers, Yankee Group analysts wrote in a research paper released last month. As the pool of easily exploitable security bugs in Microsoft Windows dries up, attackers are looking to security software for holes to get into systems, the analysts said.

"As the core of the operating system gets more secure, hackers are diverting their attention to other targets," Mehta agreed.

Show time in Vegas
The lineup of papers and presentations at Black Hat this week bears out that trend. Few of the topics in the sessions deal with hacking attempts on Windows, Microsoft’s dominant operating system, which has come under heavy attack from malicious code writers in the past.

Weaknesses in antivirus software is only one of the topics on the conference agenda. Researchers will also cover the use of USB keys to get into Windows PCs, intrusions into Oracle products and the security of Cisco Systems routers.

Experts from SPI Dynamics, which specializes in Web application security, plan to highlight problems with the drivers that make USB devices work on computers in a session titled "Plug and Root, the USB Key to the Kingdom." They will delve into how an attacker could gain access to an otherwise locked system via such security holes.

Oracle, which once called its products "unbreakable," will also see its security scrutinized. Alexander Kornbrust of Red Database Security will give a presentation on how to circumvent Oracle’s database encryption, and Esteban Martínez Fayo, a researcher at security company Argeniss, is slated to show new ways to attack Oracle databases. Kornbrust, a German security researcher, earlier this month published details on a number of unpatched security flaws in Oracle software.

Cisco’s routers are part of the core plumbing of the Internet, and Cisco’s IOS, or Internetwork Operating System, runs on those routers. At Black Hat, ISS researcher Michael Lynn will probe IOS security for possible weaknesses. Large-scale router attacks could disrupt the performance of the Internet.

Black Hat attendees can also get some legal advice. Jennifer Granick, the executive director of the Stanford Law School Center for Internet and Society, plans to offer a practical and theoretical tutorial on legal issues related to computer security practices.

While Black Hat is more like a traditional trade show, DefCon is a celebration of hacker culture and security knowledge. It brings together experts from the hacker underground, security industry stars and geek groupies. Word on the street is that most hotels in Las Vegas refuse to host DefCon because of all the hacking mischief that takes place.

As the focus on cybercrime has increased, Black Hat and DefCon have also become a fixed item on the calendars of many law enforcement agents. A few years back, conference-goers would challenge each other to spot the "Fed." This year, some in the security industry say the task could be to spot the hacker.

音乐:In My Secret Life-Leonard Cohen

Categories: 我闻  |   No Comments

I saw you this morning.
You were moving so fast.
Can’t seem to loosen my grip
On the past.
And I miss you so much.
There’s no one in sight.
And we’re still making love
In My Secret Life.

I smile when I’m angry.
I cheat and I lie.
I do what I have to do
To get by.
But I know what is wrong,
And I know what is right.
And I’d die for the truth
In My Secret Life.

Hold on, hold on, my brother.
My sister, hold on tight.
I finally got my orders.
I’ll be marching through the morning,
Marching through the night,
Moving cross the borders
Of My Secret Life.

Looked through the paper.
Makes you want to cry.
Nobody cares if the people
Live or die.
And the dealer wants you thinking
That it’s either black or white.
Thank G-d it’s not that simple
In My Secret Life.

I bite my lip.
I buy what I’m told:
From the latest hit,
To the wisdom of old.
But I’m always alone.
And my heart is like ice.
And it’s crowded and cold
In My Secret Life.

今年最大的月亮

Categories: 思考  |   Comments(3)

我睡觉的床的右边是两扇很大的落地窗,窗外是一个小小的阳台,站在7楼的这个阳台,可以看到很多东西。有远处城市的霓虹,有闪着红色灯光的夜航飞机。傍晚的时候,可以看见一群群的鸽子从高楼上暂时歇脚,然后用一个俯冲,滑翔归到低处楼房的巢中;如果运气好,还会看见燕子。

7月21号的月亮据说是今年最大的月亮,不过当天正好有云,没有看见。昨天,22号的晚上11点过,终于得见。

确实与以往的月亮不太一样,它通体橙红,圆得让人产生错觉,就好象是某个人工物悬在了天上。

你有多久时间没有抬头留意月亮,星星这些东西了?反正我自己已经很久了。大城市的一个坏处便是高楼太多太高,霓虹光影又把人包围得太紧,现代人已经很难仰头看看那些宇宙之物了。

天人合一的道家文化在现代社会已经难觅知音,月亮,星星这些也不过是美国人太空征服的一个个对象。我们是否可以这样讲:现代文明已经让人类心底最后的一些浪漫灰飞烟灭了?我小的时候,还没有空调,电热毯这些东西,冬天爷爷婆婆便用“烘笼”取暖,这是一种外边用竹子编就的篮子,内置土陶盆的器物,盆内放上烧火做饭以后,灶内的木炭,上面再洒上一层柴禾灰,除了可以白日供人便携,它也能够用于床铺的取暖。方法简单,将烘笼提前放置在被窝当中,睡觉的时候拿出来,等人钻进去,温暖无比。印象之中,有年冬天,天气异常的潮冷,连猫狗这样的动物大概都冻得不行了,有天早上醒来,发现一支黑色的大猫竟然都钻到我的被窝了,紧紧的贴在我的脚边,小东西不知道是在黑夜的什么时候,悄悄的跃上床的,那种感觉真是奇妙的很。

月亮是农耕社会文化当中最重要的一个符号,中国的诗词歌赋中可以找到很多月亮的词句。我印象当中印象最为深刻的要属苏轼的“水调歌头”以及“江城子”了,明月几时有,把酒问青天,不知天上,今昔是何年?或者料得年年断肠处,明月夜,短松岗这样的句子。我以为,古代文化人在面对月亮的时候,心里面必定是报着一种自省,反思或者追忆的心情的。而这种内心最直接的面对,正是现代人所逐渐丧失的。清晨的时候,大多数人都贪恋懒觉,不大有机会看得见太阳即出,月亮仍悬的景象,傍晚,工作了一天的人们在华灯初上的忙碌中忙着归巢,也很少有人会“傻乎乎”在某处凭栏远望,看看夜晚的太空主宰,月亮的慢慢出来。电视活动基本占据了现代人的整个夜晚生活,等到神倦心疲,关灯合眼的时候,心里面仍然是万马奔腾,杂念丛生吧?

现代人,向外索求的东西也许太多了,被外务缠绕的时间太长了,所以欲望无边,烦恼丛生。有时间去看看月亮,或者找一个东西让自己的心灵和这宇宙自然做沟通,这可能是也是一种精神的解脱,放松之道吧。

新闻分析:争夺中国市场 微软Google大打出手

Categories: 翻译  |   No Comments

新闻分析:争夺中国市场 微软Google大打出手

作者: CNET科技资讯网 翻译:李海

CNETNews.com.cn 2005-07-22 09:0 AM

CNET科技资讯网7月22日国际报道 中国无疑将成为下一个互联网的巨大市场,微软Google都准备为这个市场而战。战争的起点:美国的法庭。

星期一,软件巨人起诉李开复,它的前搜索技术副总裁,微软中国战略首席架构师。微软声称,李开复违反非竞争性及保密条款。微软同时起诉Google,罪名是在雇佣李开复组建新的中国研究中心时,故意串通一气。

的确,这位李开复是微软的高级语音识别及搜索技术开发师,他和比尔盖茨的关系非常密切,这足以激起软件巨人的怒火。但是,李开复对中国互联网市场的熟悉却是两家公司都垂涎的。

1亿多人上网,中国的互联网用户人数仅次于美国,金融分析师们相信,中国的上网人数将在5年之内超过美国。中国还拥有3.5亿移动电话用户,4.3亿宽带网家庭以及2千万网络游戏玩家,据Piper Jaffray的数字显示,中国是世界上游戏玩家最多的国家。

中国的互联网经济,包括电子商务与广告的销售都有很大的发展空间。Piper Jaffray的数字显示,中国的互联网经济仅相当于美国的5%。分析师们认为,包括广告,电子商务,游戏,无线在内的中国互动业务销售 2005年将达到13.8亿美元。明年,这一数字将增长37%,达到19亿美元。

美国Bancorp Piper Jaffray公司的分析师Safa Rashtchy说:“未来五年,中国将成为互联网公司发展最重要的机会。”

无疑,中国事务将成为两家公司的关注重点。大部分的Google观察家也仅仅在2001年,Eric Schmidt被聘为首席执行官时才见到Google如此高调表现。而微软方面在雇佣李开复时也大加赞扬,称他将负责建造中国产品研发中心,并扩大其国际业务的运营。

在Google宣布聘用李开复的同时,明显有点生气的微软官员们也宣布将进行起诉。

微软向华盛顿州地方法庭提起了11页的起诉书,微软宣称,作为前微软中国实验室的主管,李开复对微软的整个中国业务战略,目标领域的扩张,微软在中国的互联网搜索目标,微软在中国重要员工,合作伙伴,合约都至关重要。

到目前为止,微软和Google均未对这场官司发表评论。

Google很久之前就有中文语言的网站存在,但在去年,Google才开始在这一市场投入更多的资金。根据新华社的报道,Schmidt在6月底访问了北京,他与百度官司的官员进行了会晤。去年,Google收购了百度4%的股份。这家官司正准备在纳斯达克股票市场公开上市,预计上市额将达到10亿美元。

SearchEngineWatch.com网站的搜索专家兼编辑Danny Sullivan表示,他怀疑Google可能将有兴趣收购百度,这家中国首席搜索引擎公司。

6个月前,Google也在中国大陆开设了一间销售办公室,Google已经和北京的网易以及深圳的腾讯即时讯息公司建立了合作关系。

当然,Google,微软,雅虎等美国公司在中国也面临很多运营方面的挑战。比如内容过滤,相对薄弱的银行系统,知识产权法律等等。

在中国,美国的互联网公司也存在本土的竞争对手。百度是中国最大的搜索引擎公司,接下来是Google,雅虎以及搜狐。新浪是中国最大的门户网站,新浪与雅虎在网络拍卖业务方面存在合作关系。上个月,雅虎中国总裁周鸿祎因为个人原因辞职,这给雅虎中国的发展带来一丝的悬念。

Sullivan认为,Google有可能在中国输给百度。

Rashtchy表示,在所有的美国互联网公司里面,MSN占有的份额最小,但MSN的即时通讯客户端在中国的办公场合的普及程度仅次于腾讯。

由于中国市场如此高速的发展,市场人口如此众多,分析师们表示,如果美国的互联网公司希望在这一市场兴旺发达,他们必须在这个国家占领重要的市场份额。根据人民日报网络版的报道,Google一度是中国市场的头号搜索引擎,但由于它对本地市场的重视程度不够,百度才开始崛起。

Rashtchy说:“对Google来说,他们在进行全球扩张之时,不能照搬硅谷经验。对他们而言,中国是一个巨大的市场,但是他们必须适应中国特色。”

搜索公司并不是唯一一种角逐中国市场的美国科技公司。星期二,硅谷风险投资公司Accel Partners宣布,将和媒体公司“国际数据集团”(IDG)联合组建一家投资公司,2.5亿美元的资金将专门投向中国的科技公司。另外一些公司,比如英特尔,已经建立了类似的基金,专门扶持中国繁荣的技术行业,游戏,宽带与手机通讯市场。

与此同时,过去两年,一系列的中国公司已经在美国证券交易所上市,其中一些公司收获颇丰。上海盛大互动游戏公司自从2004年5月上市以来,其股票从11美元1股的发行价上一路飙升,目前的价格已经超过了 39美元,投资回报可以与Google的股票媲美。

但很明显,当Google开始雇佣其工程师,Google将成为微软最强硬的竞争对手,这家公司也是微软统治地位最大的一个威胁。恶斗将可能在世界其它地方发生,但策源地却是两家公司的总部。

Sullivan说:“这就好比是美国与前苏联发射导弹时候的那种情形,而雅虎就像当时的加拿大。”(编辑:孙莹)

Microsoft, Google duke it out for China

Published: July 21, 2005, 4:00 AM PDT

By Stefanie Olsen
Staff Writer, CNET News.com

news analysis China is quickly proving to be the next great Internet marketplace, and both Microsoft and Google are prepared to fight for it, starting in American courtrooms.

On Monday, the software giant sued Kai-Fu Lee, a former vice president of search technologies and Microsoft’s chief architect of business strategy in China, for an alleged breach of a noncompete and confidentiality agreement. Microsoft also sued Google, claiming it was knowingly complicit in the alleged breach when it hired Lee to head up its new Chinese research center.

Certainly, that Lee was a top developer of speech recognition and search technologies and close to Microsoft Chairman Bill Gates was enough to draw the software giant’s ire. But Lee’s intimate knowledge of the Chinese Internet marketplace is something both companies likely covet.

With an estimated 100 million people online, China’s Internet audience is second only to that of the United States, and financial analysts believe it will surpass America’s Internet population within five years. China also has 350 million mobile phone subscribers, 43 million broadband homes and 20 million online gamers–the largest gaming population in the world, according to Piper Jaffray.

China’s Internet economy, which includes sales from e-commerce and advertising, also has plenty of room to grow. It’s worth about only 5 percent of the U.S. Internet economy, according to analysts at Piper Jaffray. The analysts expect Chinese interactive sales, including online advertising, e-commerce, games and wireless, to be worth $1.38 billion in 2005. Next year, sales are expected to grow 37 percent to $1.9 billion.

"China is going to be the most significant opportunity for growth for Internet companies over the next five years," said U.S. Bancorp Piper Jaffray analyst Safa Rashtchy.

No doubt, China matters a great deal to both companies. Most Google watchers can only remember one other occasion when the company publicized a new hire: When Silicon Valley veteran Eric Schmidt was hired as chief executive in 2001. But the Mountain View, Calif., company touted Lee’s hiring as a "commitment to building a successful Chinese product research and development center and to expanding its international business operations" in a statement sent to press outlets Tuesday.

About the same time, clearly miffed Microsoft executives announced the lawsuit.

As former director of Microsoft’s China laboratory with 380 researchers, Lee was privy to "Microsoft’s overall China business strategy, target areas for expansion, Microsoft’s plans for gaining market share with respect to Internet search in China, and Microsoft’s key employees, partners and contacts in China," according to the 11-page complaint filed in a Washington state district court.

Microsoft did not immediately respond to requests for comment. Google declined to comment.

Google has long run a Chinese-language Web site, but in the last year, the company has invested more in operating there. According to a report by the Chinese Xinhua news agency, Schmidt made a trip in late June to Beijing and met with officials of the Chinese search company Baidu.com. Last year, Google acquired a 4 percent stake in Baidu.com, which is expected to go public on the Nasdaq stock exchange with a valuation as high as $1 billion.

Danny Sullivan, a search expert and editor of the industry site SearchEngineWatch.com, said he suspects Google might be interested in acquiring Baidu.com, arguably the top search engine in China, so it can comply with government requests for filtering through a separate brand.

"Part of the speculation is, does Google want Baidu so it doesn’t censor listings on the flagship Google site," Sullivan said.

Google also opened a sales office in mainland China roughly six months ago, and has business partnerships with the Beijing-based gaming company Netease.com and the instant messaging company Tencent Holdings of Shenzhen.

Still, Google, Microsoft, Yahoo and others face many challenges operating in China without drawing the ire of the Chinese government. Google’s site, for example, was blocked several times in 2002 by the Chinese government, which has asked it to censor search listings. Google has agreed to filter some news headlines in the country. Other challenges could include a relatively weak banking system, inflation and poor intellectual-property laws.

The American Internet companies also have local competition in the Middle Kingdom. Baidu.com for example is the largest search company in China, followed by Google, Yahoo and China-based Sohu.com. Sina is the largest portal site in China and has a deal with Yahoo for an online auction house. Yahoo China president Zhou Hongyi resigned last month for personal reasons, leaving the future of the portal’s unit in question.

Sullivan also said Google may be losing ground in China to Baidu.com, citing research from one outlet overseas that claims Baidu.com commands roughly 30 percent of the marketplace and Google has 25 percent.

Of all the major American Internet companies, MSN has the smallest presence, Rashtchy said, but its IM client is second only to China’s Tencent in the Chinese workplace.

Because China is such a fast-moving and populated marketplace, analysts say U.S. companies must establish a significant presence in the country if they want to thrive there. According to China’s People Daily Online, Google was once the dominant search engine in China, but it lost market share to Baidu.com because it wasn’t focused enough on the local market.

"For Google, the whole idea is that they can’t do everything from Silicon Valley if they are a global outfit. To them, China is a big market, but they must develop features from China," said Rashtchy.

The search companies aren’t the only tech-savvy Americans racing into China, of course. On Tuesday, Silicon Valley venture capitalist Accel Partners said it partnered with the media company International Data Group to form a $250 million fund to invest in Chinese tech companies. Others, including Intel, have established similar funds to take advantage of China’s booming technology, gaming, broadband and cellular markets.

Meanwhile, a growing number of Chinese companies have gone public on U.S. exchanges in the past two years, some with strong results. Shanda Interactive, a gaming company, has seen its stock go from $11 per share at its initial public offering in May 2004 to more than $39, a return that’s on par with Google’s.

But clearly, Google is Microsoft’s toughest competitor when it comes to hiring top engineers and perhaps the biggest threat in years to the Redmond, Wash., company’s tech domination. And the toughest fights to come may take place on the other side of the world from the companies’ headquarters.

"It’s almost like the United States and the former Soviet Union launching missiles at each other," said Sullivan, "and Yahoo’s like Canada."

音乐:我睡在你眼睛的沙漠里-与非门乐队

Categories: 我闻  |   No Comments

我睡在你眼睛的沙漠里
想用我所有温存了解你
我潜入你眼睛的深海里
探索那令人好奇的秘密
总要时刻去防备 害怕会 变成那 缩成一团的刺猬
一不小心就伤悲 害怕会 变成那 四处躲藏的海龟
其实心有灵犀只是一场误会
别分错与对
谁在寂寞之后不需要安慰
不管谁爱谁

我走在你眼睛的森林里
想用我所有关怀温暖你
我跳入你眼睛的深渊里
寻找那令人向往的身影
总要时刻去防备 害怕会 变成那 缩成一团的刺猬
一不小心就伤悲 害怕会 变成那 四处躲藏的海龟

其实心有灵犀只是一场误会
别分错与对
谁在寂寞之后不需要安慰
不管谁爱谁
也许天长地久已经觉得疲累
谁也挽不回
事到终结之后再讨论是非
分不清是谁

音乐:I Still Believe-Mariah Carey

Categories: 我闻  |   No Comments

You look into my eyes
And I get emotional inside
I know it’s crazy
But you can still touch my heart
And after all this time
You’d think that I
I wouldn’t feel the same
But time melts into nothing
And nothings changed

CHORUS:
I still belive
Someday you and me
Will find ourselves in love again
I had a dream
Someday you and me
Will find ourselves in love again

Each day of my life
I’m filled with all the joy I could find
You know that I
I’m not the desperate type
If theres one spark of hope
Left in my grasp
I’ll be holding it with both hands
It’s worth the risk of burning
To have a second chance

NO, NO, NO, NO, NO, NO I need you baby
I still belive that we can be together
If we belive that true love never has to end
Then we must know that we will love again

CHORUS:
I still belive
Someday you and me
Will find ourselves in love again
I had a dream
Someday you and me
Will find ourselves in love again

人小志大 9岁巴基斯坦女童成微软认证专家

Categories: 翻译  |   Comments(2)

人小志大 9岁巴基斯坦女童成微软认证专家

作者: CNET科技资讯网 翻译:李海

CNETNews.com.cn 2005-07-19 09:1 AM

CNET科技资讯网7月19日国际报道 一位9岁的巴基斯坦女孩已经被授予微软认证专家称号。

 

来自巴基斯坦木尔坦市的Arfa Karim已被正式授予微软认证专家(MCP)称号,她是该国历史上上最年轻的微软认证专家,也成为世界最年轻的微软认证专家之一。现年10岁的Karim上周与微软主比尔盖茨进行了会面,这次会面,她随后认为是仅次于参观迪斯尼乐园的重要体验。

为了获得微软认证专家称号,一个人需要精通.Net,Visual Studio 6.0以及Windows Server 2003三个领域的知识。

微软工具部门的副总裁S. "Soma" Somasegar透露,当Karim的父亲给她带回一台主要用于收发电子邮件的电脑时,Karim相当的兴奋。

Somasegar上周在他的网络日志中写道:“她长大以后的梦想是可以在哈佛念书,在象微软这样的公司就职,然后回到巴基斯坦进行卫星工程的技术创新工作。”

Somasegar认为,Karim是世界上年龄最小的微软认证专家,但据亚洲新闻频道报道,世界上最年轻的微软认证专家应该是印度的Mridul Seth,2004年,Mridul Seth获得微软认证专家称号,当时只有8岁。

微软方面透露,Karim是此次唯一一个年龄在10岁以下的微软认证专家 。(编辑:孙莹)

Arfa Karim 谈与比尔盖茨的会面:

http://seattlepi.nwsource.com/audio/bishop/arfagates.mp3  时间:1分40秒

Arfa Karim谈她开发的程序及使用的编程语言:http://seattlepi.nwsource.com/audio/bishop/arfaprograms.mp3 时间:1分01秒

Arfa Karim谈未来计划:

http://seattlepi.nwsource.com/audio/bishop/arfacollege.mp3  时间:1分23秒

Arfa Karim背诵自己的人生信条:

http://seattlepi.nwsource.com/audio/bishop/arfamantra.mp3  时间:14秒

来源:seattlepi.com

9-year-old earns accolade as Microsoft pro

Published: July 18, 2005, 3:48 PM PDT

By Colin Barker
Special to CNET News.com

A Pakistani girl has qualified as a Microsoft Certified Professional at the age of 9.

Arfa Karim of Multan has officially become the youngest MCP in Pakistan, and one of the youngest in the world. Karim, now 10, met with Microsoft Chairman Bill Gates last week–an experience she later described as second only to visiting Disneyland.

To attain the credential–at any age–a person has to display technical proficiency in areas such as .Net, Visual Studio 6.0 and Windows Server 2003.

Karim got excited about technology, when her father bought her a computer–primarily to use for e-mail, according to S. "Soma" Somasegar, a corporate vice president in Microsoft’s tools division.

"What she wants to do as she grows up–she would love to study at Harvard, work in a company like Microsoft and go back to Pakistan to do technology innovations in the field of satellite engineering," Somasegar wrote in his blog last week.

Somasegar describes her as the youngest MCP in the world, but according to a Channel News Asia report, the youngest ever to attain that qualification is India’s Mridul Seth, who is said to have gained it at age 8 in November 2004.

According to Microsoft, Karim is part of a select group, as one of only a few certified professionals in the world to qualify below the age of 10.

Karim has been honored for her achievement by the Mir Khalil-ur-Rehman Foundation in Karachi, where she was presented with an award for excellence. She was the first recipient of the award, which will honor students "who have displayed exemplary achievements and skills in their respective fields." For her efforts, Karim was also given a computer.

Colin Barker reported for ZDNet UK. CNET News.com’s Jonathan Skillings contributed to this report.