此博已死,有事烧纸

My Links

Blog统计

公告

Creative Commons License
声明: 您可以在署名且非商业的前提下自由使用本Blog文字,若涉及原则性、结构性或大规模修改、删节须经本人许可!

文章

收藏

相册

死You死Me

存档


正在读取评论……

 

 

Tracy Chapman是那种你不用听就知道她的下一张专辑会唱什么的歌手,从第一张专辑到现在,她从没有改变过自己,从曲风、唱腔、歌词内容到衣着打扮,在她身上,时间仿佛停滞了一般,当你已经随着时间的流逝渐渐改变并老去的时候,她依旧抱着木吉他不咸不淡地唱着。然而,人们却也因此爱上了这样一位固执的大姐,为什么?因为当自己被眼花缭乱的广告驱使着心甘情愿跳入物质无底洞以身殉物的时候,我们发现,不变,才是生活的本真!“Things do not change, we change, sell your clothes and keep your thoughts,”一百年前,伟大的亨利·戴维·梭罗如是说。

 

/甜瓜牧羊犬

 

    关于Tracy Chapman,最有名的段子就是她仅凭一把木吉他,几句简单的旋律就把南非黑人领袖曼德拉唱得热泪盈眶。还有就是在大多数女歌手都想方设法地将自己打扮成百货公司珠宝专柜、把自己的唱片包装成各式时髦元素杂货铺的时候,Tracy Chapman自始至终都只是淡然地操着十年如一日的唱腔演唱着十年如一日的民谣布鲁斯作品。在讯息万变的当下,标榜时尚的新新人类和白领一族大概难以相信这样的歌手怎能如此存在了十年,问题是,唱片为什么一定要变呢?不变行不行?

    Tracy Chapman的答案是,行!因为她从来就不是一个靠形式上的创新吃饭的歌手,何况,所谓形式上的创新,绝大多数时候不过是内容空洞的遮羞布而已。Tracy Chapman不需要这块遮羞布,她唱歌靠的是自己真实的情感,而她总是能不事张扬潜移默化地把她对于生活的最真实的触感传递给我们,我们也因此从不在意她是否会给我们带来新鲜玩意儿,时间转瞬即逝,情感(这里的情感绝非痴男怨女们毫无价值的缠绵悱恻)却是永恒的,这便是Tracy Chapman的音乐的意义之所在。(在这方面,周杰伦也有相同的答案,不过,他忘了,他的音乐都是些徒有其表、空洞无物的时髦货,如果不靠形式来弥补根本就是自我毁灭)

   新专辑《Where You Live》再次证明了这点。在上一张专辑《Let It Rain》中,Tracy Chapman放了些宗教题材,使整张专辑听起来跟前面的唱片稍有不同。这回,Tracy Chapman再次回到自己擅长的民谣布鲁斯的老路上,合着简约的原声乐器低吟浅唱。内容也大都是她自己的老一套:你、我、他以及大家的故事,这故事听来是那么平淡,却又总是感人肺腑。尤其是在这个早已被没完没了絮絮叨叨百无聊赖的痴男怨女们熏得乌烟瘴气、被裹了一层又一层奶油糕点珠光宝气的青春偶像们浸到甜得发腻的泡泡世界里,Tracy Chapman的歌声以及她歌声里歌唱的恬然的情感比越王勾践的宝剑更加锋利。

    专辑中,最让人为之动容的是开场曲《Change》:If you knew that you would die today/If you say the face of God and Love/Would you change?这些句子,在简单得不能再简单的编曲中显得格外地锐利,一字一句扎进我们地心里。这里,Tracy Chapman既像一个身处局外的智者,用看透一切的心思叩问世人,同时也是一个迷茫的局内人,试图以扪心自问找到一条自我救赎之路,而这一切,正是我们每一个人人生的道路上都会碰到的不变的永恒迷局。此外,Tracy Chapman用典型的黑人鼓点处理的《America》也是一首值得特别推荐的作品。从这首作品中,我们能轻易捕捉到美国黑人对于“根”亘古不变的依恋。鼓点中流泻出来的浓烈的非洲情结在“America”这个字眼的映衬下显得格外刺耳,Tracy Chapman仿佛在提醒每一个美国黑人(也包括美国白人)留意自己身份、自己的由来以及自己当下的生存状态,我想,这大概便是唱片标题“Where You Live”的含义所在吧。

 

 

 

 

背景音乐:Tracy Chapman《Change》



Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=556075


[点击此处收藏本文]  发表于2005年09月16日 1:56 PM




正在读取评论……