<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>午夜偷牛的人 的评论</title>
	<atom:link href="http://blog.donews.com/polar1/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.donews.com/polar1</link>
	<description>----连乌龟都养不活</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Nov 2005 08:17:00 +0800</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>豆豆 对《北江暴走回来》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/11/16/628201.aspx/comment-page-1#comment-36</link>
		<dc:creator>豆豆</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Nov 2005 08:17:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/11/16/628201.aspx#comment-36</guid>
		<description>我正在组一起业余爱好的稿，请问愿意赐稿吗？&lt;br&gt;邮件xummin@vip.sina.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我正在组一起业余爱好的稿，请问愿意赐稿吗？<br />
<br />邮件xummin@vip.sina.com</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Adah 对《兔子》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/03/05/295038.aspx/comment-page-1#comment-35</link>
		<dc:creator>Adah</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 May 2005 11:22:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/03/05/295038.aspx#comment-35</guid>
		<description>看完突然觉得好感动，我小时候也养过兔子，不过都是我妈在照料。我就记得我家的兔子老是磨牙，把木头栏杆全药坏了。还有兔子一蹦一跳的样子和耳朵被拎起来的样子也很好玩。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>看完突然觉得好感动，我小时候也养过兔子，不过都是我妈在照料。我就记得我家的兔子老是磨牙，把木头栏杆全药坏了。还有兔子一蹦一跳的样子和耳朵被拎起来的样子也很好玩。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Adah 对《我操，我日，我丢……》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/04/04/322671.aspx/comment-page-1#comment-34</link>
		<dc:creator>Adah</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 28 May 2005 05:08:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/04/04/322671.aspx#comment-34</guid>
		<description>什么个性女孩？！恶！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>什么个性女孩？！恶！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>kyanana 对《半生缘》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/01/09/232108.aspx/comment-page-1#comment-44</link>
		<dc:creator>kyanana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2005 14:33:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/01/09/232108.aspx#comment-44</guid>
		<description>多一些刘若英的消息就好了.&lt;br&gt;&lt;br&gt;我太喜欢她了</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>多一些刘若英的消息就好了.</p>
<p>我太喜欢她了</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>dida 对《重提切格瓦拉》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/01/06/227776.aspx/comment-page-1#comment-33</link>
		<dc:creator>dida</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2005 00:16:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/01/06/227776.aspx#comment-33</guid>
		<description>在南京看到即将上演的新的一版话剧切格瓦拉的排练。&lt;br&gt;这一版还是张广天编剧导演的，但是比起在北京看到的2000版，温和浪漫了好多&lt;br&gt;如果说切格瓦拉是一个完美的共产主义革命者的话，我更认为，他是一个浪漫的骑士&lt;br&gt;再用这版戏剧中的话来说&lt;br&gt;他是20世纪一位渺小的征人，也是一位尘世基督</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>在南京看到即将上演的新的一版话剧切格瓦拉的排练。<br />
<br />这一版还是张广天编剧导演的，但是比起在北京看到的2000版，温和浪漫了好多<br />
<br />如果说切格瓦拉是一个完美的共产主义革命者的话，我更认为，他是一个浪漫的骑士<br />
<br />再用这版戏剧中的话来说<br />
<br />他是20世纪一位渺小的征人，也是一位尘世基督</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>wang 对《推荐&#8221;流浪汉&#8221;梁遇春》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/02/27/289581.aspx/comment-page-1#comment-31</link>
		<dc:creator>wang</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Mar 2005 06:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/02/27/289581.aspx#comment-31</guid>
		<description>请看插图本梁遇春文集&lt; 春醪 鱼梦&gt;， 中国人民大学出版社  2003 版， 三联有卖。&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;br&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>请看插图本梁遇春文集&lt; 春醪 鱼梦&gt;， 中国人民大学出版社  2003 版， 三联有卖。</p>
<p></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>ck 对《兔子》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/03/05/295038.aspx/comment-page-1#comment-20</link>
		<dc:creator>ck</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Mar 2005 11:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/03/05/295038.aspx#comment-20</guid>
		<description>我承认你比我想象的要多愁善感</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我承认你比我想象的要多愁善感</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sosovivid 对《今晚我喝了一杯&#8221;处男&#8221;》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/03/01/291828.aspx/comment-page-1#comment-43</link>
		<dc:creator>sosovivid</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2005 10:06:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/03/01/291828.aspx#comment-43</guid>
		<description>是hiphop大哥啊，那个酒我觉得不应该叫处男，我喝不出处男的味道呀哈哈哈哈哈</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>是hiphop大哥啊，那个酒我觉得不应该叫处男，我喝不出处男的味道呀哈哈哈哈哈</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>sosovivid 对《老地方》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/02/26/288848.aspx/comment-page-1#comment-32</link>
		<dc:creator>sosovivid</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2005 13:49:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/02/26/288848.aspx#comment-32</guid>
		<description>变了都变了，用于混入宿舍楼的暗号，不要随便乱用哦</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>变了都变了，用于混入宿舍楼的暗号，不要随便乱用哦</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>mb 对《推荐&#8221;流浪汉&#8221;梁遇春》的评论</title>
		<link>http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/02/27/289581.aspx/comment-page-1#comment-13</link>
		<dc:creator>mb</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Feb 2005 04:26:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.donews.com/polar1/archive/2005/02/27/289581.aspx#comment-13</guid>
		<description>一种美酒&lt;br&gt;还行吧,我在慢慢恢复中</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>一种美酒<br />
<br />还行吧,我在慢慢恢复中</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

