标非新 然立译

zhanglinan's blog

  DonewsBlog  |  Donews首页  |  Donews社区  |  Donews邮箱  |  我的首页  |  联系作者  |  聚合   |  登录
  159篇文章 :: 2篇收藏:: 60篇评论:: 0个Trackbacks

公告

张立楠,男,1982年10月生人。身为计算机专业毕业生,讨厌看文档,讨厌写代码,讨厌研究技术。
爱好学习日语,看漫画,画漫画,标准的不务正业。

目前在一家翻译公司做日文翻译。

备考J-test,偶而再来翻翻天声人语好了。

文章

收藏

相册

Favorites

其它

存档


正在读取评论……


一边登山一边思考的漱石在《草枕》中写道,“人世总是难以居住啊。”“不知难以居住到什么程度,但人生苦短,也要乐在其中。在此发挥我作为诗人的天职,在此接受我作为画家的使命。”艺术就这样诞生了。

昨天去参观了在东京展出的《书法就是艺术!石川九杨世界展》的最后一天。“就是艺术!”的说法让人感觉很轻松幽默,但作为一个充满锋芒的书法家的《书法55年·60岁纪念展》,其内涵是很沉重的。

石川先生出生于福井县,5岁开始正式学习书法。大学毕业后也在公司任过职,但后来以书法家的身份成为独立职业人,除了写作品之外,还发表了许多关于书法和文字的评论。

他的作品中用书法来表现现代诗和自己写的诗,还有用极细的线绵延不绝的笔法来衬托表达《源氏物语》或者《徒然草》,经常没办法看清每一个字。然而纤细而起伏的线与线重合起来,就产生了新的魅力。就像是用文字组织而成的画,或者是建筑一样。

之后,我前往东京练马区立美术馆的《佐伯佑三展》(10月23日止),在巴黎大街的墙上,满满写着广告的煤气灯下驻足。

石川先生写过,“让世人觉得,我们对佐伯如此的文字的关注并非寻常。”有人说是书法中结合了画风,也有人评价说是比草书还要狂乱的“狂草体”。看着那聚集在一起的一大群文字,不由得想起佐伯“接受作为画家使命”的时刻。

 山路(やまみち)を登りながら考えた漱石は「兎角(とかく)に人の世は住みにくい」と「草枕」で書いた。「住みにくい所をどれほどか、寛容(くつろげ)て、束(つか)の間(ま)の命を、束の間でも住みよくせねばならぬ。こゝに詩人といふ天職が出来て、こゝに画家といふ使命が降(くだ)る」。芸術の誕生だ。

 東京で開かれていた「書はアートだ! 石川九楊の世界展」を最終日のきのう見た。「アートだ!」という言い方に軽みとユーモアを感じて行ったが、気鋭の書家の「書業55年・還暦記念展」の中身は重かった。

 福井県に生まれ、5歳で本格的に書を始めた。大学卒業後に会社勤めもしたが、書家として独立、実作の他、書や文字に関する評論も多く発表してきた。

 作品は、現代詩や自作の詩を書に表したり、「源氏物語」や「徒然草」を極細の線が延々と続く筆致でつづったりと、一つ一つの字は読み取れないものも多い。しかし細く震えるような線と線が重なり合って、新しい表現を生み出している。文字による絵のようであり、建築のようでもあった。

 次に東京の練馬区立美術館の「佐伯祐三展」(10月23日まで)へ向かった。パリの通りの壁に、広告の文字が所狭しと書き込まれた「ガス灯と広告」の前に立つ。

 石川さんは、「このような佐伯の文字への関心は尋常ではないように思われる」と書いている(『書と文字は面白い』新潮文庫)。この画風を書でいえば、草書をさらにくずした「狂草体」とする評もあるという。ひしめき合う文字の群れを見ながら、佐伯に「画家といふ使命が降」った時を思い浮かべた。



Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=559780


[点击此处收藏本文]  发表于2005年09月20日 8:53 AM




正在读取评论……

发表评论

大名:
网址:
验证码
评论