闲花照水录

梅花竹里无人见一夜吹香过石桥

2110分,在MSN上和老康说想写个爱情故事。然后说要去买碟了,再见。然后,又莫名其妙地坐了一小会儿,在键盘上敲:上帝保佑,那家碟店没有打佯,阿门。敲完这句,老康已呈脱机状。我就把对话窗口关了。关机。

 

那家碟店,是上世纪一个住在双榆树的朋友带我去的,我的第一台DVD机也是他送的,我在那里买了8年碟。它消失了。走过去,再走回来确认一遍,它确实消失了。

2140---2300,从双榆树到联想桥,找到了两个碟店。一个在燕山酒店对面,一个在榆园公寓东边。

在榆园公寓东边的那个碟店,我买到了这张碟。《THE CLASSIC 假若爱有天意》。

 

2310分,我到家,开始看碟。有五种字幕选择,1中文 2韩文 3英文 4日文 5中文。我选了5中文。

接着,发现事实上演员说的是中文,而字幕上显示的和演员说的完全是两码事。

字幕上显示的,是一个人对电影画面的解读。

电影画面上,一阵风吹过。字幕显示“这时似乎某种冥冥中的力量在发挥作用…..

风翻开了日记,字幕显示“是俊河的灵魂想让梓希看到这一页…..

 

后脖子有点发凉,倒半杯红酒,定定神,接着看下去。

 

以前读《脂砚斋重评石头记》读《毛宗冈父子评三国》《金圣叹评才子书》,也曾在自己的课本上标注心情,把书借给别人后,别人在我的标注上再标注。

但是第一次看到有人标注一部电影。用字幕点评它的每个镜头

 

会是谁呢?

我的第一反映,是某个文艺腔的光盘生产商。他喜欢这个电影,于是把对每个镜头的解读做成字幕,与和他一样看这个电影的人分享。

1998年,DVD还很少的时候,一个朋友曾经说他要搞艘船到公海上生产DVD,为我们源源不断地提供便宜的高质量的好片子。会是个这样的人吗?

 

后来才发现,原来,做这个解读字幕的是导演本人。

一边看片子,一边看导演讲为什么要有这个镜头,为什么要这样处理,他自己的感受

导演讲了,如何找到那条河,如何找到那只虫子,虫子如何拍完这个镜头就走了;

导演讲了,他和编剧都喜欢的那个镜头,那种构图,想用沉默的羔羊的音乐因为版权没用成很遗憾;

导演讲了,他觉得男主角A和男主角B是他的各一半,让女主角弹《悲伧》,是因为他自己上高中时,说到古典音乐,只知道《悲伧》

 

真的是从未有过的观影体验……



Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=888324


[点击此处收藏本文]  发表于2006年05月26日 8:33 PM




正在读取评论……

发表评论

大名:
网址:
验证码
评论 
   

news

导航

blog stats

文章

收藏

相册

闺蜜

浪子

老友

师傅

喜欢

存档


正在读取评论……