Dream On

Please Visit http://my.donews.com/undersound/

《武林外传》是从年初以来一直在各个电视台播放的一部电视剧。该剧采用了室内剧和情景喜剧(Sitcom)的形式,拍摄的一部武侠为内容的电视连续剧,其中大量借鉴了传统武侠小说和电视电影作品,特别是金庸的许多形式,例如每集章回体的名称等,并在文本大量指涉到金庸小说中的人物和情节。而在内容上,根据其宣传文案上来看,却恰恰是反武侠小说传统的,即用“玩笑的口吻、喜剧的姿态、反讽的方式拍摄的一部武侠剧”,而其创作人员对于武侠小说,“对所谓的江湖和武林,始终持一个置疑的态度”。因此我们可以把它看作是对于以金庸为代表的武侠小说的传统的颠覆和叛逆。那么我们就来从若干方面比较一下金庸武侠和《武林外传》:

1“武”:武侠的集中主题便是中国传统文化中最具有神秘感之一的武术。对于重要武打场面的描写,金庸从来不惜笔墨,从武功招式到智力角斗,向来是写的跌宕起伏,例如《笑傲江湖》中的嵩山一役和《天龙八部》中的少室山决斗。而在《武林外传》中,功夫几乎被简化到Minimalism的地步:一招“葵花点穴手”和“排山倒海“。白展堂作为主演之一和客栈里武功最强的人,武功据其称在其门派中只居倒数第二。不仅如此,在莫小贝执掌衡山派的武林大会上,本应该着力描写的各大掌门的武打场面,干脆由于室内剧的形势所需而完全取消,仅由他人口述场面,更是进一步加剧了武术格斗场面在该剧中的缺失。这一点应该和随着电脑特技的介入和媒体对于少林寺等武学圣地的“揭秘”,原来的神奇的武术被“去魅化”,并在现代社会中失去了原有的格斗作用,仅作为健身手段和文物保留下来而有关系。

2“侠”:对于“侠”做最简单的解释,就是“路见不平,拔刀相助”,即帮助别人,特别是弱小的、缺乏保护的群体和个人。发展和升华到最高程度,随着民族、国家和道德律的介入,就成为了郭靖的名言,“侠之大者,为国为民”。《武林外传》却刻意描写了人的自私和自利的方面,这集中表现在他们对于金钱的态度上,世俗主义而不是金庸小说中的“视千金如粪土”的态度占了上风,而遇到危险的时候也是习惯于表现出自己胆小和懦弱的方面。这种对于“侠”的概念的讽刺在电视剧中郭芙蓉出场的时候最为明显:黑风双侠成为了黑风双煞,好事变成了为祸百姓的坏事,没有什么比这个还能是对于“大侠”的深刻讽刺了。

3 “盗亦有道”:“盗亦有道”在金庸小说中是个十分重要的道德标准。金庸的小说本质上是一种朴素的民粹主义,即先验的认定,“为富不仁”,因而“劫富济贫”不是罪,而是功,是英雄和侠客之所为。在《笑傲江湖》24回“蒙冤”中,令狐冲甚至带着一班一心向善的尼姑干起了这种勾当:“仪和道:'你是……是要咱们劫富济贫?'令狐冲道:'劫是不劫的,咱们是化富济贫。' "。《武林外传》中的白展堂正是这样一个按照武侠小说标准可以算作“侠盗”的人物,可是电视剧是中描写的是他对于盗窃生活的负罪感,害怕追捕的焦虑和恐惧以及改过自新的决心和勇气,在现代法律和制度社会的语境中,驳斥了“盗亦有道”在形式正义上的缺失,从而颠覆了这个重要的武侠的道德标准。

但是不管两者之间在表达手法和具体内容等方面区别到底多大,有一个可以是肯定的,即金庸武侠和《武林外传》均作为通俗文化文本出现,他们的一个基本出发点是为了寻求商业上的成功,因此绝对不会和主流文化价值冲突,也不会质疑公众所认同的所谓“人性”中的普遍价值,例如诚实、勤劳和善良,这一点上主流文化只会走向自我肯定的路,因此说《武林外传》的颠覆,仍然只是表面的,而实质中对于民族文化的理解上,双方是一致甚至是默契的。




Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=910027


[点击此处收藏本文]  发表于2006年06月09日 9:42 PM




正在读取评论……

发表评论

大名:
网址:
验证码
评论 
   

news

About

My New Blog
My Bookmarks:365Key
My Photos:Flickr
Skype Me
Email&Gtalk:
mail to me


Projection Screen

Statistics

版权:创作共用:署名,非商业用途
Creative Commons License

导航

blog stats

文章

收藏

相册

I'm reading those blogs...

存档


正在读取评论……