2006年03月15日

Charlie 想戒毒,于是将毒品交给了Locke。

=====
第一个小片段:

CHARLIE:
Did you hear
what I said? I want my drugs back. I need ‘em.

LOCKE:
Yet you gave
them to me. Hmm.

CHARLIE:
And I bloody
well regret it. I’m sick, man. Can’t you see that?

LOCKE:
I think you’re a
lot stronger than you know, Charlie. And I’m going to prove it to
you. I’ll let you ask me for your drugs three times. The third
time, I’m going to give them to you. Now, just so we’re clear,
this is one.

CHARLIE:
Why? Why? Why
are you doing this? To torture me? Just get rid of them and have
done with it?

LOCKE:
If I did that
you wouldn’t have a choice, Charlie. And having choices, making
decisions based on more than instinct, is the only thing that
separates you from him [indicating the boar].

=====
第二个小片段:

LOCKE:
Then why aren’t
you with them? You didn’t come here to tell me about Jack, did
you?

CHARLIE [looking
like he going to cry]:
I want my stash, Locke. I
can’t stand feeling like this.

LOCKE:
Come here. I’m
going to show you something. [They walk to a plant with a cocoon
on it]. What do you supposed is in that cocoon, Charlie?

CHARLIE:
I don’t know, a
butterfly, I guess?

LOCKE:
No, it’s much
more beautiful than that. That’s a moth cocoon. It’s ironic,
butterflies get all the attention; but moths — they spin silk,
they’re stronger, they’re faster.

CHARLIE:
That’s
wonderful, but. . .

LOCKE:
You see this
little hole? This moth’s just about to emerge. It’s in there
right now, struggling. It’s digging it’s way through the thick
hide of the cocoon. Now, I could help it, take my knife, gently
widen the opening, and the moth would be free. But it would be
too weak to survive. The struggle is nature’s way of
strengthening it. Now this is the second time you’ve asked me for
your drugs back [he holds the heroin up]. Ask me again and it’s
yours.

=====
第三个小片段:

CHARLIE:
Give them to me.

LOCKE:
This is the
third time. Are you sure you really want them?

CHARLIE:
I’ve made my
choice.

[Locke hands the
drugs to Charlie.
Charlie looks at them and
throws them in the fire. Locke smiles.]

LOCKE:
I’m proud of
you, Charlie. Always knew you could do it.


2006年03月14日

windows操作系统,能够站在统治地位,其中有一个原因就是它的丰富强大详尽的API。

Firefox能在IE垄断的情况下开始蚕食并扩张地盘,也是因为开放。

在Web2.0大张旗鼓地时代,其自身的一个特点就是开放API接口。

开放,使广大用户可以修改定制自己想要的东西,满足自我价值实现的同时,希望分享自己的劳动成果,主动做了传播者的角色。某某软件不错,是吗?推荐你用一下,但是,该软件based on WinXP。WinXP没怎么做广告,因为所有基于它开发的软件都在给他作广告。

开放的另一个表现就是开源,开源的东西,多半不做广告,也能传的很远。

开放的缺点是不稳定和技术的部分公开。但是,牺牲这些而带来的市场,可能是很难估量的。

只以IT背景阐述下开放带来的益处,其他方面,有所雷同,你准备好敞开你的胸怀了吗?

2006年03月13日

看了几集“Desperate Housewives”,经常听到一个词叫“Dirty Laundry”,根据上下文理解,含义应该是那种每个人不可告人的小秘密吧。

这里是我在网上找到的解释
[noun] personal matters that could be embarrassing if made public.

2006年03月03日

Template Method,模板方法,听名字已经有那么点意思了。

从早晨起床,到上学/班,都会做些什么呢?使自己清醒,着装,梳洗,早饭,出门准备。这些就是该做的事,并且约定俗成。不同的人,对于这些方法的实现是不同的。比如,张三只需要揉一下眼睛就清醒了,李四却需要十个闹钟闹十遍才行。史密斯先生梳洗过程中使用黑妹牙膏刷牙,他夫人则使用黑人牙膏。钱老板吃的是牛奶面包,孔乙己吃的是茴香豆。即使是同一个人,可能今天为了装乞丐穿得破破烂烂,明天就能西装笔挺地骗吃骗喝。

早上的这段时间,所需要做的事情是固定的,但是,实现的细节却根据人与时间的不同而千差万别,该是一个模板方法的典型例子。

具体的实现和应用,去Google一下吧。