2004年12月15日

犯人被我看了。 
我的秘密被她说了。 
房间被装饰了。
他被大家喜好。
这个信被她写了。
我被他打了。  
我被这个新闻惊了。
她被他杀了。
我被尊敬。
他被人民选了。
我被等了。  

 

2004年11月18日

熊猫:你好。今天我们去哪儿?
小熏:请来我的家吧。我的妈妈做了蛋糕,一起吃吧。她在等见你呢。
熊猫:我高兴了。
     :
妈妈:你来了。
熊猫:你好吗? 好久不见了!

“你完了吗?”  “ 完了。”
手机:“喂,你到了吗? ”  “还没到。我在地铁内呢。请等一等吧。”

1 : verb + 了
   我吃饭了。
   你吃饭了吗?  吃饭了。 or 还没吃。

   我  听了  新的 · CD。
   他  写了  很多 ·  小说。
   我  去了  很漂亮的 · 公园。
   今天我 看了 二本 · 电影。「今天我看电影了。」
   我 买了 一件 · 衣服。「我买衣服了。」

2  S + V  (了)+ O + 了 =强调。 
    你写了信了吗?
    我订了机票了。

2004年11月07日

请吃吧。请吃一下吧。这个菜好吃。

请等吧。请等一下吧。我在打电话呢。

请坐吧。请坐一下吧。我做这个椅子。

请穿吧。请穿一下吧。我织这个毛衣。

请写吧。请写一下吧。我不明白汉字。

gao:今天你做什么菜?

Mary:我做青椒肉丝。边看这个书边做。请期待吧。

            :

Mary:做完! 第一次做。我太高兴了。请吃吧。

gao:很辣!!! 材是什么?

Mary:这个。

gao:这个是小青辣椒。不是青椒 !!

做:shoes,desk,clothes,dinner..くつ、つくえ、ふく、りょうり

作:song,sentence うた、ぶん

造:computer.こんぴゅーたー

 

 

2004年10月26日

在北京一年中秋天是最好的季节。不冷不热,天高气

特别是北京香山的红很有明(名is correct)。到了秋天很多游客多到香山去赏红叶。

山的红叶,红的好,让游流连忘返。秋天过去以后,紧接着就是严寒的冬天。冬天最冷的时候到零下十七(几is correct)度。

If there was not pinyin,I could not write.

 

2004年10月19日

边看电视边吃饭。てれびをみながらごはんをたべる。

边坐电车边读书。でんしゃにのりながらほんをよむ

边听音乐边学习。おんがくをききながらべんきょうする

请,边接电话边记笔记。でんわをうけながらめもをとってください。

边读书边想。ほんをよみながらかんがえる。

边哭边说。なきながらはなす

他常边走边读书了。かれはいつもあるきながらほんをよんでいた。

你们不要边开车边打手机。うんてんしながらけいたいでんわをかけてはいけない。

我边唱歌边挑舞了。我很愉快了。うたいながらおどった。たのしかった。

我和朋友边吃点心边聊了。わたしとともだちはおかしをたべながらおしゃべりをした。

 

 

2004年10月18日

每星期一和星期四的晚上,我在我家附近的汉语教学习汉语。

我的老师是中国人,姓王,从中国的北京来,年龄五十多岁,英语说得很好。

每次开始上课以前,王老师都给我们作听写练习。她常常对我们说学习外语的唯一方法就是多听多说多练。

我不会听写了红的字。啊~!

2004年09月26日

A:请问,售票处在那儿? すみません、きっぷうりばはどこですか?

B:你能买车票自动售票机。 じどうはんばいきでかえますよ。

A:你能不能教自动售票机使用方法? じどうはんばいきのつかいかたをおしえてもらえますか?

B:你还没有用过自动售票机吗? まだじどうはんばいきをつかったことがないのですか?

B:没用过。ないです。

A:是吗? 来,我替你买车票。你去到那儿? そうですか。ではわたしがかわりにかってあげます。どこまでいきますか?

B:到新宿站。多少钱? しんじゅくえきまでです。おいくらですか?

A:210日元。我去也新宿站。从这儿我和你一起去,怎么样? 210えんです。わたしもしんじゅくえきにいきます。ここからいっしょにいくのはどうですか?

 

2004年09月16日

A:请问,国营铁路站在那儿? すみません、JRのえきはどこですか。

B:从这儿往右拐以后,大约五分走吧。你看到国营铁路站的入口。ここからみぎにまがって、だいたい5ふんあるくとJRえきのいりぐちがみえますよ。

A:这国营铁路站名是什么? そのえきのなまえはなんですか。

B:那是东京站。とうきょうえきです。

A:从东京站到新宿站怎么去? とうきょうえきからしんじゅくえきまではどうやっていくのですか。

B:坐山手线或坐中央线,你去新宿站。やまのてせんかちゅうおうせんにのると、しんじゅくえきにいけますよ。

A:东京站离新宿站远吗? とうきょうえきとしんじゅくえきはとおいですか?

B:中央线比山手线块。如果你坐中央线,大约20分后到。不很远。やまのてせんにくらべてちゅうおうせんははやいです。もしちゅうおうせんにのれば、だいたい20ふんでつきます。とおくないですよ。

A:中央线和山手线便宜哪个? やまのてせんとちゅうおうせんとどちらがやすいですか?

B:一样。おなじですよ。

A:明白了。谢谢。わかりました。ありがとう。

B:不客气。どういたしまして。

2004年09月14日

我喝过日本酒。 わたしはにほんしゅをのんだことがあります。

我没喝过日本酒。 わたしはにほんしゅをのんだことがありません。

你     喝过 日本酒 吗? 喝过。 ポンしゅのんだことある? あるよ。

你 没喝没 过 日本酒?  没喝过。 ポンしゅのんだことある? ないよ。

你     喝 过 日本酒 没有? ポンしゅのんだことある?

我见过马友友。 よーよーまにあったことあります。

我在家养过大熊猫。いえでぱんだをかったことがあります。

我是吹牛的人! 哈哈! わたしはほらふきです。あはは。

美酒佳肴 一醉方休 よいおさけにごちそうです。おもいっきりのみましょう。

同舟共济 いっしょにきょうりょくしてやりましょう。

酒足饭饱。谢谢! ごちそうさま!ありがとう!

你的太太会做鸡蛋西红柿了。她边笑边说:”Oh! 做中国家常菜得真的高兴呀!。我想做多种家常菜。”

你的心情也一样? 因为每天你也会吃好吃的菜。

あなたのおくさんは鸡蛋西红柿をつくることができるようになりました。かのじょはわらっていいました。「おー ちゅうごくかていりょうりをつくれるのはたのしいなあ。わたしはたくさんのしゅるいのかていりょうりをつくりたいです。(つくれるようになりたい)」あなたのきもちもおなじでしょう? なぜならあなたもまいにちおいしいりょうりをたべられるからです。

2004年09月08日

从这儿往左拐。ここからひだりへまがる。

从那儿往右拐。あそこからみぎへまがる。

从这儿往前走。ここからまえへあるく。

从这个房间往外。このへやからあるいてでる。

从车站往里跑。えきにはしってはいる。

这个是东京站。你要从这儿往京都坐火车。ここはとうきょうえきです。あなたはここからきょうとまででんしゃにのらなくてはいけません。

 

从明天开始。あしたからはじめます。

从上午九点上课开始。ごぜん9じからじゅぎょうがはじまります。

从上午九点下午五点工作。9じから5じまでしごとをします。