2004年09月22日

步骤如下:
1、用软件Advanced MP3 WMA Recorder录制:http://my.chenart.net/temp/1.zip
2、准备一条1米长,两头均为耳机插头的音频线。
3、一头接到电脑声卡的“Line In”或者是mic(具体哪个试验一下就知道了)。一头接到卡带输出装置的“Line Out”,播放音量大致调到总音量的2/3。
4、调节声卡的输入电平,只要录入的声音没有“拆音”的效果就行了。

2004年09月21日

寒暄   问候   见面   分离   拜访
おはよう。      你好(早上)。
こんにちは。      
你好(午安)。
こんばんは。      
晚上好。
はじめまして。      
您好,初次见面。
ありがとう。      谢谢。
はじ始めまして、スミスです。どうぞよろしくおねが願いします。
初次见面,我是史密斯,请都关照。
こちらこそ、どうぞよろしくおねが願いします。      
彼此彼此,也请多关照。
ごめんください。      
有人吗?
あ、よう洋こ子さん。いらっしゃい。どうぞおあがりください。      
啊,洋子,欢迎欢迎。请进。
おじゃ邪ま魔します。      
打扰了。
どうもなが長いじ時かん間おじゃ邪ま魔しました。      
打扰您太长时间了。
じゃ、またあそ遊びにき来てくださいね。      
再来玩啊。
ありがとうございます。じゃ、これでしつ失れい礼します。さようなら。      
谢谢。告辞了,再见。
さようなら。      
再见。
どうもおじゃ邪ま魔しました。      
多有打扰了。
またあそ遊びにき来てください。      
下次请再来玩。
おいえ家のみな皆さま様によろしく。      
请向家中各位问好。
しつ失れい礼します。      
告辞了。
ではまた。      
回头见。
じゃ、これで。      
那么,再见了。
それじゃ、ここで。      
那么,再见了。
じゃ、また又あ会いましょう。      
那么,回头见。
じゃ、また又あ会おう。      
那么,回头见(男性用语)。
ごめんください。      
再见。
どう道ちゅう中どうぞおき気をつ付けになって。      
路上请当心,慢走。
ごき機げん嫌よう。      
请多保重。
おげん元き気で。      
请珍重。
どうぞおだい大じ事に。      
请保重身体。
からだ体にき気をつけてください。      
请注意身体。
しばらくでした。      
好久不见(一段时间未见面)。
おひさしぶりです。      
久违了(较长时间未见)。
ごぶ無さ沙た汰しております。      
久疏问候(久未联系)。
おげん元き気ですか。      
你好吗?
おか変わりありませんか。      
是否别来无恙?
おかげ蔭さま様で、げん元き気です。      
托您的福,还好。
ありがとうございます、げん元き気です。      
谢谢,还好。
おじゃ邪ま魔します。      
打扰了(拜访时)。
しつ失れい礼します。      
打扰了。
ようこそおこしくださいました。      
欢迎光临(用于正式场合)。
いらっしゃいませ。      
欢迎光临(用于公司,商场)。
よくいらっしゃいました。      
欢迎光临。
よくき来てくれました。      
欢迎光临。
どうぞおはい入りください。      
请进。
どうぞおあがりください。      
请进(进日式房间时)。
どうも。      
谢谢。
どうぞらく楽してください。      
请随意(请对方坐得随意些等)。
どうぞごじ自ゆう由に。えん遠りょ慮しないでどうぞ。      
请随意,请不要客气。
これ、つまらないものですが。      
一点小意思,不成敬意。
ごてい丁ねい寧にありがとうございます。      
谢谢,您太客气了。
どうぞおかまいなく。      
请别张罗。
どうぞおめ召しあ上がりください。      
请尝尝。
なにもありませんが、どうぞ。      
没什么好东西,请不要客气。
で出は、えん遠りょ慮なくいただきます。      
那么,我就不客气了。
いただきます。      
那我就吃了。
じゅう十ぶん分いただきます。      
已经吃得很饱了。
どうもごちそうさまでした。      
多谢款待(我吃饱了)。
なん何のおかまいもしませんでした。      
没什么好东西招待您。
おそまつでした。      
粗茶淡饭,不成敬意。
またどうぞ。      
请您再来。
そろそろしつ失れい礼しなくては。      
该告辞了。
またき来てください。      
请下次再来。
希望 请求
はなし話をしたいのですが。      
想和您谈谈。
ちょっとごそう相だん談したいんですが。      
有点事儿与您商量。
おはなし話がありますが。      
有点事和您谈。
ごつ都ごう合はいかがですか。      
方便吗?
おねが願いしたいことがあるんですが。      
有点事拜托您。
ちょっとおて手つだ伝いしてもらいたいことがありますが。      
有件事想请你帮忙。
すこ少しごめん面どう倒をおかけしたいことがあるのですが。      
有件事想麻烦你一下。
よろしくおねが願いします。      
拜托拜托。
ごはい配りょ慮おねが願いします。      
请你关照一下。
このことはなん何とかよろしくおねが願いします。
这件事,无论如何请您帮帮忙。
なん何とかしてください。      
请你想想办法。
このけん件についてもうすこ少しけんとう検討してもらえませんか。
这件事,你再考虑考虑吧。
たの頼むよ。      
求你了。
そこのまど窓をひら開けてもらえますか。      
请打开那扇窗户好吗?
おか借りしてもよろしいでしょうか。      
可以借用一下吗?
つか使ってもいいですか。      
可以用一下吗?
たばこをす吸いたいんですが。      
我想吸支烟。
そのころ頃にもういち一ど度き来てもらえますか。      
到时你再来一趟好吗?
そこのところをよ読んでくれますか。      
您能念一下那一段吗?
ちょっとおき聞きしたいんですが。      
对不起,我想打听一下。
はい、なに何でしょうか。      
啊,什么事?
テニススクールにいりたいんですが。      
我想进网球学校。
では、ここにごじゅうしょ住所とおな名まえ前をか書いてください。      
那么,请把住址和姓名写在这儿。
吃惊
おも思いかけませんでした。      
真没想到。
おも思いがけないことです。      
不可思仪。
それはい意がい外でした。      
太意外了。
まったくい意がい外だ。      
真没料到。
かんが考えられないことです。      
无法想象的事。
いっ一たい体どうしたことなんでしょう。      
到底是怎么回事啊?
ほん本とう当ですか。      
真的吗?
まさか、そんなことがあるなんて。      
真的?这怎么可能呢?
とてもしん信じられない。      
真不敢相信。
じょうだん冗談でしょう。      
不是开玩笑吧!
うそみたい。      
简直是开玩笑。
うそ。      
瞎扯!
なに何だって。      
什么?你说什么?
びっくりした。      
吓我一跳!
まあ、おどろいた。      
嘿,真吓人。
やあ、めずら珍しい。      
哎呀,少见少见。
まあ、おやおや。      
哎呀,哎呀!(表示意外、惊疑、惊讶)
かれ彼がそういうことをするなんて、おも思いもしませんでした。      
真没想到他会这样做。
まさか、ほん本とう当ですか。      
难道是真的?
ま間ちが違いありません。      
没错。
どうしたことなんでしょうね。      
怎么会这样呢?
拒绝
ああ、いいです。      
啊,不用了。
ありがとう。だい大じょう丈ぶ夫です。      
谢谢,没问题。
あ、いりません。      
啊,不用了。
これだけあればじゅうぶん十分ですので、けっ結こう構です。      
已经可以了,不用了。
ざんねん残念ですが、おことわ断りいた致します。      
对不起,我不能接受。
せっかくですけど。      
多谢您的好意。
ほん本とう当にざんねん残念です。      
很遗憾。
でもちょっとそのひ日はつ都ごう合がわる悪くて。      
不过,那天我没有空。
あす明日わたし私はよう用じ事があるんです。      
明天我有事。
あいにくじ時かん間がと取れなくて。      
不巧,我没时间。
スケジュールのつ都ごう合がつきません。      
时间上有冲突。
いそが忙しくてどうしてもじかんがと取れません。      
太忙了,实在没时间。
いま今、どうしてもじ時かん間のゆとりがなくて。      
实在抽不出时间。
いま今、て手がはな離せないので。      
现在正忙着。
つぎ次のき機かい会にぜひまた又さそ誘ってください。      
下次请您一定邀请我。
おて手つだ伝いでき来ません。      
我帮不了这个忙。
ごき希ぼう望にそ沿うとができません。      
无法满足您的要求。
じ自しん信がありませんのでおう応じかねます。      
我没有把握,难以答应。
そんなことわたし私にはできません。
那种事我做不来。
もうすこ少しじ自ぶん分でやってみたいです。      
我想自己再试试看。
どうしてもわからないところがありましたら、そのとき時はよろしくおねが願いします。
如果有实在不明白的地方,再向您请教。
ちから力ぶ不そく足でほん本とう当にどうしようもないのです。      
我实在是无能为力啊。
ちから力がおよ及びませんので。      
力不从心。
お力にはなれません。      
这我可帮不了忙。
それはちょっとできません。      
这我做不到。
あした明日しばい芝居にごしょう招たい待したいのですが。      
我想明天请你看戏
あいにくあした明日はひと人とあ会うやく約そく束があるんです。      
很不凑巧,我有个约会。
そうですか。ではひ日をあきらめてごしょう招たい待しましょう。      
是吗?那就改天再请吧。
まこと誠にもう申しわけ訳ありません。      
实在抱歉。
苦恼 为难
それはなん何ともいえません。      
很难说。
なん何ともいいかねます。      
难以言语。
ちょっとはんだん判断しかねます。      
难以判断。
これはむずか難しいですね。      
这很难办。
どうにもしようがない。      
不好办。
うん、こま困りましたね。      
哦,很为难啊。
もう少しかんが考えてみましょう。      
再想想吧。
ちょっとまって、よう様す子をみ見ましょう。      
再看看吧。
おそ恐らくそんなことはないでしょう。      
可能不至于吧。
それは、ちょっとかんが考えもの物ですね。      
那得考虑一下。
しまった。      
糟糕。
しょうがないなあ。      
没办法啦。
こま困ったもんだ。      
真伤脑筋。
ついてないなあ。      
真倒霉。
いけない。      
糟了。
どうしょう?      
怎么办呢。
やばい。      
大事不好。
なさ情けない。      
真可怜,真惨。
まいった。      
麻烦了。
やられた。      
中暗算了,吃了苦头,得了教训。
そん損をした。      
吃亏了。
やっちゃった。      
搞砸了。
はや早くき決めましょう。      
我们赶快决定吧。
そういそ急ぐこともないでしょう。      
还不用着急吧。
でも、あまりじかん時間がないですよ。      
可是已经没有多少时间了。
まあ、もうすこ少しかんが考えてみましょう。      
哎呀,再考虑考虑吧。
しょうがないですね。じ自ぶん分でえら選んだのだから。      
没办法啦,自找的。
鼓励 安慰
へい平き気、へい平き気。      
没事,没事!
たいしたことありませんよ。      
没什么大不了的。
き気にしない。      
不要介意。
だい大じょう丈ぶ夫、だい大じょう丈ぶ夫。      
没关系,没关系。
わたし私、おう応えん援しますよ。      
我会给你加油的。
らい来ねん年がんばれいいよ。      
明年再努力干吧。
や辞めるなんてい言わないで。      
别说那些放弃的话。
つぎ次のチャンスをねら狙えばいいことだよ。      
抓住下次机会就行了。
さん参か加することにい意ぎ義がありですよ。      
本来就是重在参与嘛。
いち一からやりなお直せばいいじゃないですか。      
从头再来又何妨呢。
じん人せい生いろんなことがあるよ。      
人生本来就是这样,变换莫测。
ほん本とう当にたい大へん変だったのね。      
真是糟糕啊。
なん何といっていいかわからないわ。      
真不知该说什么好。
わたし私にできることは?      
我能为你帮些什么忙呢?
このつぎ次、がんばればいいじゃないか。      
下次好好努力。
そうですよ。わたし私もおうえん応援しますよ。      
是啊,我也给你加油。
ありがとう。      
谢谢。
高兴 喜悦
それはすばらしい。      
那太好了。
それはいいことですね。
那可是件好事。
それはうれしいし知らせです。      
那是个喜讯。
それはめでたいことです。      
那是件喜事。
それはよかったですね。      
那太好了。
それはいいね。      
太好了。
それはいいわね。      
太好了(女性用语)。
そうですが、ほんとう本当にうれしいです。      
是吗?我真高兴。
ほんとう本当にうれしいことですね。      
太叫人高兴了。
ほんとう本当によかったですね。      
太好了。
す素ば晴らしい、みんなでおいわ祝いしなくちゃ。      
好极了,我们该好好庆祝一下。
やった。      
真棒。
わあ、うれしい。      
哎呀,太高兴了(女性)。
やったね!      
你真行。
ぜっ絶こう好ちょう調だ!
妙极了。
さい最こう高!      
棒极了。
もうけもんだ。      
真是意外的收获(捡了个便宜)。
バッチリ。      
正好,没问题。
おめでとうございます。      
恭喜恭喜。
ごせいこう成功おめでとうございます。      
祝贺你成功。
みんなをだい代ひょう表しておいわ祝いのい意をあらわ表します。      
我代表大家向你祝贺。
ごけっこん結婚なさったそうで、おめでとうございます。      
听说你结婚了,恭喜恭喜。
あけましておめでとうございます。      
祝您新年快乐。
おこ子さんがとうだい東大にパスされそうで、ほんとう本当におめでとうがございます。      
听说你的儿子考上东京大学了,可喜可贺呀。
ありがとうございます。      
谢谢。
称赞 表扬
おじょう上ず手ですね。      
真不错。
ごりっ立ぱ派です。      
真气派。
きれいですね。      
真漂亮啊。
す素ば晴らしいですね。      
精彩绝伦。
さすがです。      
名不虚传。
すごいですね。      
真了不起。
す素てき敵ですね。      
好漂亮啊。
じょう上ず手じゃないか。      
干得满不错的嘛。
もん文く句な無し。      
真没的说了。
かっこいい。      
好潇洒。
はじ始めにしては、なかなかいいんじゃないか。      
作为新手,已经相当不错了。
さすがめいじん名人だ、うで腕がちが違うからできばえもちが違う。      
不愧是行家,手艺不一样做出来的东西就是不同。
しょ書どう道か家だけあって、たいしたもの物だ。      
到底是书法家,果然身手不凡。
さすがにみ見ごと事なものだ。      
真是精彩绝伦。
しろうと素人とはおもえません、ほん本とう当におみ見ごと事ですよ。      
一点也不象外行,做得真漂亮。
いいえ、まだまだです。      
哪里哪里,还差得远。
いいえ、とんでもありません。      
不,您过奖了。
いいえ、おは恥ずかしいかぎ限りです。      
哪里,献丑了。
きょう恐しゅく縮です。      
您过奖了。
おそ恐れはい入ります。      
真不好意思。
ただのどう道らく楽にす過ぎません。      
玩玩罢了。
へた下手のよこ横ず好きです。      
自己瞎摆弄。
とてもせん専もん門か家といわれるほどではないんです。      
谈不上什么专业水平。
そんなにほ誉められてはは恥ずかしいわ。      
您这么夸我真不好意思(女性用)。
ほんのまねごと真似事にすぎないんです。      
只不过是学着做罢了。
おく奥さん、なかなかび美じん人じゃないか。      
您夫人真漂亮啊。
そんなことありません。      
哪里哪里。
りょう料り理も、じょう上ず手だってき聞いたよ。      
据说还做一手好菜。
いいえ、たいしたことありません。      
不,这没什么。
常用口头语
なんだい。      
什么事?
いま今なん何じ時ですか。      
现在几点了?
いくらですか。      
多少钱?
どこですか。      
在哪里?
どれですか。      
哪个了?
どうですか。      
怎么样?
いいじゃないか。      
不是很好吗?
ほん本き気なんだ。      
我是当真的。
かん関けい係ない。      
毫无关系。
はなし話にならない。      
不值一提。
というわけで。      
因此……
そのはずだ。      
理应如此。
わかりません。      
不知道。
わかりました。      
知道了。
まだすこ少しはっきりしないところがあります。      
还不太明白。
なるほど。      
的确。
いくらでもある。      
要多少都有。
ちょっとね。      
一点点。
とにかく。      
总之……
かまわない。      
不要紧。
かまいません。      
不要紧。
だって。      
可是……
いったいどうしたんだろう。      
到底怎么样了?
すみません、わたし私もよくし知りません。      
对不起,我也不太清楚。
よくし知っています。      
我很熟悉。
すみません。いそ急いでいるものですから。      
对不起,我有点急事。
すっかりわす忘れてしまった。      
全忘了。
こまった、おも思いだ出せません。      
糟了,想不出来了。
ちょっとい意けん見があるのですが。      
我有点意见。
これはわたし私のせいではありません。      
不是我的错。
わたしがやったのではありません。      
不是我干的。
このことについては、わたし私はどんなせき責にん任もお負いません。      
这件事我不负任何责任。
ほん本とう当にかんしん感心しました。      
我很佩服。
りっ立ぱ派だ。      
真了不起。
ほん本とう当にかん感どう動させられます。      
实在令人感动。
かん乾ぱい杯。せい成こう功をいの祈ってかんぱい乾杯しましょう。      
干杯。祝我们成功,干杯。
せんせい先生のごけんこう健康をいの祈ってかんぱい乾杯。      
祝老师身体健康。
そうかも。      
大概是吧。
あした明日あめ雨がふるかもしれません。      
明天可能下雨。
そうまではならないでしょう。      
大概可以吧。
そうとおも思われます。      
一般公认如此。
そんなことはないでしょう。      
不会吧。
そんなもんですよ。      
就是那么回事。
ただいませき席をはずしています。      
他现在不在。
いま今おりません。どちらさまですか。      
他不在,请问您是哪位?
いま今で出かけています。      
出去了。
ちが違います。      
不对。
か掛けま間ちが違います。      
打错了。
にほんご日本語がはな話せません。      
我不会说日语。
性格 外表
かれ彼はどんなひと人ですか。      
他是个什么样的人?
やさしいひと人です。      
他是个和气的人。
まじめて、し仕ごと事もよくできます。      
他很认真,也很能干。
しん親せつ切なひと人です。      
他待人很和气。
いつもわら笑っている、とにかくあか明るいひと人なんだ。      
总是笑容可掬,很开朗的人。
あまりこま細かいことにこだわらないよね。      
不拘小节。
さっぱりしているひと人だな。      
真是个干脆利落的人啊。
まるでたけ竹をわ割ったようなせいかく性格だ。      
一竿子捅到底,性格直爽。
おとこ男のくせにうじうじしている。      
堂堂男子汉却忧忧豫豫的。
あい愛そう想のいい人だ。      
和蔼可亲的人。
ふう夫ふ婦ともせ世わ話す好きなんだ。      
两口子都是热心肠。
きゃく客しょう商ばい売にむいています。      
适于做与客户打交道的工作。
こう好き奇しん心がつよ強いから、しゅ趣み味がおお多い。      
好奇心强,爱好广泛。
あきっぽいので、なに何をやらせてもなが長つづ続きはしない。      
见异思迁,干什么都没长性。
ぼく僕はあか明るくてかっぱつ活発なのに、あね姉はもの物しず静かだ。      
我开朗外向,姐姐却很内向。
かつ活どう動てき的でスポーツをするのがす好きなんだ。      
好动,喜欢体育运动。
す好ききら嫌いがはげ激しいひと人なので、てき敵がおお多い。      
爱憎分明,树敌不少。
いつもおだ穏やかで、のこ残ったかお顔をみ見たことがない。      
性格温和稳重,从不发怒。
ほんとう本当なあわてものだ。      
是个马大哈。
きょう協ちょう調せい性のあるひと人だ。      
是个有合作精神的人。
て手はおそ遅いけどみ実にていねい丁寧にし仕ごと事をする。      
做事喜欢慢工出细活。
だまされやすいくらいにす素なお直なんだ。      
为人老实,容易上当。
つめ冷たいひと人とはつきあいたくない。      
不想和冷漠的人打交道。
あんなおしゃべりはみ見たことがない。      
没见过那么爱说话的人。
れい礼ぎ儀ただしくて、じつ実にじょう上ひん品なごふ婦じん人だ。      
是位十分文雅高贵的夫人。
せ背がとてもたか高い。      
他个子很高。
やせていません。      
不瘦。
やせてはいないんですが、どちらかとい言えば、スマートです。      
说不上瘦,但比较苗条。
びじん美人だけど、ちょっとけん険があるのでちかよ近寄りがたい。      
人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近。
ひたい額がは禿げあ上がっている。      
头顶秃了。
ととの整ったかお顔をしているが、ややめ目がつりあがっている。      
五官端正,只是有点吊眼角。
かみ髪のけ毛がうす薄い。      
头发稀少。
かお顔がちょっとかどば角張っている。      
脸孔轮廓分明。
まる丸いかお顔をしている。      
圆脸。
め目がおお大きい      
大眼睛。
かた肩ががっしりしている。      
肩膀宽厚。
おなか腹がで出ている。      
大腹便便。
ふと太め目のたいけい体型。      
富态的体型。
からだ体はひ肥まん満め目だ。      
身材肥胖。
こ小がら柄だけどすじ筋にく肉しつ質だ。      
身材并不高大,但肌肉结实。
きみ君はあか明るくてかっぱつ活発なのに、きみ君のおねえ姉さんはものしず物静かだね。      
你活泼外向,你姐姐却安静内向。
ええ、あね姉ははな話すのがにがて苦手で、え絵やぶんがく文学がす好きなの。      
是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学。
精神状态
なんかへん変ね。      
有点不对劲。
おかしいにき決まってね。      
那肯定是很奇怪。
ちょっとか変わっている。      
有点不对劲。
きも気持ちわる悪い。      
真恶心。
どうもうまくい行かない。      
太不顺。
ちょっとおかしい。      
有点不对劲。
ちょっとあがっている。      
有点紧张。
いつもちが違う。      
和平常不一样。
ちょうし調子がわる悪い。      
有点怪。
きょう今日はぐ具あい合がわる悪いんです。      
今天不太舒服。
すこ少しき気ぶん分がわる悪いんです。      
我有一点不舒服。
もううんざりだ。      
无聊透了。
ひどいことになった。      
事情糟糕了。
これでおしまい。      
完了,结束了。
そんなもんだ。      
就是那样的啦,难免啦。
つまらない。      
无聊。
まあまあだ。      
马马乎乎。
みこ見込みがない。      
没希望了。
たまらない。      
不得了。
きょう今日はどうしたんですか。      
你今天是怎么啦?
つか疲れたんじゃないですか。      
是不是太累了?
あさ朝からうまくい行かないんです。      
从早上就不顺。
致谢与应答
どうもありがとう。      
非常感谢。
ありがとうございます。      
多谢。
ほんとうにありがとうございました。      
太谢谢您了。
おれい礼をもう申しあ上げます。      
多谢您。
かんしゃ感謝いたします。      
谢谢。
おて手すう数をおかけいた致しました。      
给您添麻烦了。
なん何とおれい礼をい言っていいかわかりません。      
不知该说什么好。
ありがたくいただきます。      
那就拜赐了。
おそ恐れはい入ります。      
真不好意思。
これはごしんせつ親切に。      
多谢你的好意。
おせわ世話になりました。      
承蒙您关照。
いやどうも。      
谢谢(很随便)。
すみません。      
多谢(随便)。
ごしんせつ親切にどうも。      
多谢你的好意(随便)。
おつか疲れさま様でした。      
有劳大架(晚辈对长辈、同辈)。
ごく苦ろう労さま様。      
辛苦了(长辈对晚辈)。
せんじつ先日はどうもありがとうございました。      
那天真谢谢您。
このあいだ間はどうもごちそうさま様でした。      
那天真谢谢您。
せんじつ先日はたいへん大変おせわ世話になりました。      
那天承蒙您关照。
せんじつ先日はけっこう結構なものをいただきありがとうございました。      
那天真是得到了一件很好的礼物,谢谢。
せんじつ先日はどうも。      
那天谢谢你(很随便的用法)。
このあいだ間はどうも。      
那天谢谢你啦(很随便的用法)。
たいへん大変たす助かりました。      
您帮了我大忙了。
いいえ、どういたしまして。      
不,不用客气。
わたし私もいろいろべん勉きょう強させてもらいました。      
我也学到了很多东西。
いいえ、こちらこそ、どうも。      
不,我该谢谢你。
とんでもない。      
哪里的话。
ごえんりょ遠慮なさらないで。      
请您不要客气。
いや、ほんのきも気持ちだけで。      
不,只是点小意思而已。
どうもごしんぱい心配なさらないで。      
请您不必客气。
こちらがおれい礼をい言わなくては。      
应该是我谢谢你。
コーヒーをどうぞ。      
请用咖啡。
いいえ。      
不客气。
道歉与应答
すみません。      
对不起。
すまない。      
对不起(男性用语)。
わる悪いですね。      
不好意思。
もうしわけありません。      
真过意不去(较正式)。
もう申しわけ訳ございません。      
真抱歉(正式)。
もう申しわけ訳ない。      
抱歉(随便,男性用语)。
しつれい失礼します。      
失礼了。
ごめんなさい。      
抱歉。
ごめんね。      
对不起(女性用语,随便)。
ごめん。      
不好意思。
わたし私がま間ちが違っていました。      
我错了(较正式)。
わたし私がわる悪かったです。      
是我不对(较正式)。
わたし私がいけなかったです。      
是我不好(较郑重)。
あやま謝ります。      
抱歉(较郑重)。
おわ詫びもう申しあ上げます。      
敬请您谅解。
おわ詫びします。      
请您原谅。
おゆる許しください。         
请你宽恕。
ゆる許してください。      
请你原谅。
かん勘べん弁してください。      
请您原谅我这次。
わたし私がばかでした。      
是我不好,是我做了蠢事。
どういたしまして。      
没关系。
いや、いや、どうもごていねい丁寧に。      
哪里哪里,您太客气了(男性用语)。
いや、なんでもありません。      
哪里的话,没事儿(男性用语)。
とんでもありません。      
没事儿。
いや、だい大じょう丈ぶ夫ですよ。      
没关系,不要紧。
おわ詫びにはおよ及びません。      
用不着道歉。
いいえ、こちらこそ。      
哪里哪里,我也不对。
どうか、おきになさらないで。      
请不要这么介意。
こちらこそおわ詫びしなければならないんですよ。      
我也做的不对。
どうぞごしん心ぱい配なさらないで。      
请您不必介意。
いや、きにしなくてもいいよ。      
别提那件事啦。
いや、しんぱい心配しなくてもいいよ。      
不用那么耿耿于怀啦。
あのう、これ、せん先しゅう週おか借りしたほん本ですが、ちょっとしてしまって、ほんとう本当にもう申しわけ訳ありません。      
上周借您的书,让我给弄脏了一点,真对不起。
あっ、これですか。だい大じょう丈ぶ夫です。き気にしなくてもいいですよ。      
是吗?没关系,不要紧的。
どうもすみませんでした。      
真是不好意思。
命令 建议
いそ急いでください。      
请快一点。
ここにか書いてください。      
请写在这里。
すみません、もういち一ど度い言ってください。      
对不起,请再说一遍。
ちょっとま待ってください。      
请稍等。
き気をつけてください。      
小心。
すぐき来ますから。      
我马上就来。
すみません、それをと取ってください。      
不好意思,请把那个拿来。
て手をか貸して。      
帮个忙。
やらせてください。      
让我来做吧。
まか任せてください。      
就交给我吧。
わたし私がおて手つだ伝いしましょう。      
我来帮忙吧。
わたし私でよければ。      
要是您认为我可以的话。
わたしでいいのなら。      
要是您认为我行的话。
どうぞそのままで、わたし私がしますから。      
您不用管,我来做。
ていねい丁寧にやってほしい。      
希望您认真做。
わたし私にだけみ見せてくださいませんでしょうか。      
能不能只给我一个人看。
ごい意けん見をおき聞きしたいんですか。      
我想听听您的想法。
ひ日をか替えていただけませんでしょうか。      
您能不能换个日子。
とうしゃ当社のほう方へおいでいただけないでしょうか。      
您能不能到我们公司来一下。
きのう昨日のことをもういち一ど度かんが考えていただきたいのですが。      
昨天的事希望您再考虑一下。
なか中へはこ運んでくれ。      
搬进去。
し仕ごと事のはなし話ならかいしゃ会社でしてもらいたい。      
工作的事情请在公司谈。
もうこれからうちへはこ来ないでくれ。
请你以后再也不要到我家来了。
わたし私にうそをつかないでほしい。      
请不要对我撒谎。
よけいなおせっかい節介はしないで。      
请不要多管闲事。
关心 体贴
げん元き気がありませんね。      
精神不太好啊。
なにかあったんですか。
出了什么事了吗?
どうかしましたか。      
你怎么了?
かお顔はくら暗いですね。      
你精神不好啊。
だい大じょう丈ぶ夫ですか。      
要紧吗?
きょう今日はかおいろ顔色がいいですね。      
今天脸色不错嘛。
なん何ともう申しあ上げていいのか。      
我都不知道说什么才好。
それはいけませんか。      那可不行啊。
それはぐ具あい合はいかがなんですか。      
现在情况怎么样。
もうよろしいんですか。      
已经好了吗 ?
なにかおて手つだ伝いすることは?      
有用得上我的地方吗?
それはたいへん大変ですね。      
那可够呛的。
ほんとう本当ですね。まずいですね。      
真的吗?那太糟糕了。
そうですか、ざんねん残念ですね。      
是吗?那太遗憾了。
けいさつ警察にとど届けましたか。      
报警了吗?
それはみな皆さんにごぶじ無事でしたか。      
那么家里各位都还好吗?
ごしゅう愁しょう傷さま様でございます。      
请节哀。
たい大せつ切なものをと取られたんですか。      
重要的东西有没有丢失?
き貴ちょう重なものをなくして、ほんとうにく口や惜しいですね。      
丢了贵重的东西,真可惜啊。
これは、ほっとしました。      
这样我就放心了。
げん元き気でいますから、あん安しん心してください。これでやっとあん安しん心しました。      
我很健康,请放心。这一下,我可以放心了。
きん緊ちょう張しないで。      
别紧张。
あがらないで。      
沉住气。
リラックスしてください。      
放轻松一点。
たいしたことはないからしん心ぱい配しないで。      
问题不大,不用急!
おき気も持ちはよく分かります。      
我很了解你的心情。
お落ちつ着いてください。      
你别慌张。
き気がる軽に。      
别急。
こどもがまだかえってこないんです。      
孩子还没回来呢。
だい大じょう丈ぶ夫でしょう。もうすぐかえ帰って来ます。      
别急,可能快回来了。
なん何かあったんじゃないでしょうか。      
是不是发生什么事?
だい大じょう丈ぶ夫ですよ。おたく宅のおこ子さんならしんぱい心配ありませんよ。      
不会的,你家孩子,不用担心。
约会
いっ一しょ緒にしょく食じ事をしませんか。      
一起去吃饭吧。
ごいっ一しょ緒にしょく食じ事でもいかがですが。      
可以与您一起吃饭吗?
ちゅう昼しょく食をごちそうしましょう。      
我想请你吃午饭。
きょう今日のひる昼ごはん飯はわたし私がおごりましょう。      
今天的午饭我请客。
ゆう夕しょく食におまね招きしたいのですが。      
我想请你吃晚饭。
わ割りかん勘にしましょう。      
大家均摊吧。
ごつ都ごう合がよければ。      
要是您方便的话。
おたく宅へおうかが伺いしたいんですが。      
我想到府上拜访您。
いつがよろしいでしょうか。      
什么时候方便?
これからおじゃ邪ま魔してもよろしいでしょうか。      
我现在去打扰一下,可以吗?
おとも供してもいいですか。      
一起去行吗?
いっ一しょ緒におのりになりませんか。      
你要不要搭便车?
ついでですので、うちまでおおく送りしましょう。      
我顺路送你回家吧。
わたし私のうちにちょっとよっていってください。      
到我家做会儿吧。
おちゃ茶での飲みにき来てください。      
来喝杯茶吧。
おま待たせしました。      
有劳久等了。
ごじ五時にむか迎えにい行きます。      
我5点钟去接你。
つ連れていってくれませんか。      
能带我去吗?
ついていきたいんですが、いいですか。      
我想一起去,行吗?
つ付きあ合ってくらない?      
做个朋友好吗?
これからで出かけられる?      
现在可以出来吗?
デートしてくれない?      
可以跟我约会吗?
わざわざどうも。      
谢谢你专程邀请。
じ時かん間どお通りにまい参ります。      
我会准时到。
いいですよ。      
好啊。
ありがとうございます。      
好吧,那就谢谢您。
どうもすみません。      
那就打扰了。
じゃ、おねが願いします。      
那就麻烦你了。
おねが願いできますか。
可以吗?
よろしいんですか。      
行吗?
おまね招きありがとう。      
谢谢邀请。
かなら必ずまい参ります。      
我一定来。
ぜひしゅっせき出席させていただきます。      
一定去。
おあ会いできてうれしいです。      
很高兴认识你。
あえてよかった。      
幸会幸会。
おしょうたい招待いただきおそ恐れ入ります。      
谢谢您的邀请。
よろこ喜んでさん参か加させていただきます。      
我很高兴地接受您的邀请。
じゃ、おこと言ば葉に甘えまして。      
那我就不客气了。
びん便じょう乗させていただきます。      
那我就搭你的便车了。
それではごこう好い意にあま甘えてダンスパーティーにまい参ります。      
那我就不客气,去参加舞会了
せっかくですから、おことわ断りしません。      
你这么客气,那我就不推辞了。
いっ一しょ緒におさけ酒をの飲みませんか。      
一起去喝一杯怎么样?
はい、ぜひ。      
好啊。
询问
あなたのな名まえ前はなん何ですか。      
你叫什么名字?
おな名まえ前は。      
您是……?
しつれいですが、あなたは。      
对不起,您是?
あなたはにほん日本のほう方ですか。      
你是日本人吗?
おくに国はどちらですか。      
你老家(国家)是哪里?
どちらにおつと勤めですか。      
您在哪里工作?
ちゅう中ごく国ご語をはな話してもいいですか。      
可以讲汉语吗?
なん何さい歳ですか。      
几岁了?
おいくつですか。      
多大了。
ごか家ぞく族はなん何にん人ですか。      
你家有几口人?
ごしゅ趣み味はなんですか。      
你有什么爱好?
あのかた方をごぞんじ存知ですか。      
你认识那位先生。
だれ誰にごよう用でしょうか。      
你找谁?
どちらさま様でしょうか。      
您是哪位?
なにかおこま困りですか。      
有什么是要帮忙吗?
どうしたの。      
怎么了?出了什么事?
すみません、ちょっとおたず尋ねしてもよろしいでしょうか。      
劳驾,可以打听一下吗?
どういうい意み味でしょうか。      
您的意思是说?
すみません、なん何とおっしゃいましたか。      
对不起,您说了什么?
わかりましたか。      
清楚吗?
おわかりいただけましたか。      
您明白吗?
これでいいですか。      
这样可以吗?
いっていますか。      
知道吗?
ごぞんじ存知ですか。      
您知道吗?
ちょっとしつ失れい礼ですが。      
对不起。
すず鈴き木さんではありませんか。      
您是铃木吧?
はい、すず鈴き木ですが。      
是的。
ごしゅ主じん人はすず鈴き木あきら明さんではありませんか。      
您的丈夫是铃木明吗?
い以ぜん前はカナダにおすいではありませんでしたか。      
您们以前不是住在加拿大吗?
はい、そうです。      
是住在加拿大。
やっぱり、そうだ。      
果然没错。
愤怒 责骂
それはいけませんよ。      
那是不行的。
そんなことではだめですよ。      
这怎么行呢?
あまりにもいいか加げん減です。      
太不认真了。
いいかげんにしなさい。      
请你适可而止。
これはあまりにもむ無せき責にん任です。      
这太不付责任了。
そんなことをされたらこま困ります。      
你这样会令我难堪的。
こん今ご後き気をつけてください。      
请你以后注意点儿。
もうが我まん慢できません。      
简直让人无法忍受。
ひどいじゃありませんか。      
这也太差劲了吧?
ずいぶんじゃありませんか。      
太过分了点。
しつ失れい礼じゃないですか。      
太不讲理了吧?
じょう冗だん談じゃない。      
开什么玩笑!
いっ一たい体いうつもりなんですか。      
你到底想怎么样?
そんなばか馬鹿な!      
荒唐!
ばかみたい。      
神经病。
ちく畜しょう生。      
畜生!
アホ!      
傻瓜!(关西地区)
ずるいよ。      
滑头。
きたな汚い。      
卑鄙、无耻。
しつこい。      
烦人。
うるさい(やかましい)。      
吵死了。
いやらしい。      
差劲。
まったくけ怪しから!      
太不象话了!
どうもこうもない。うるさい。      
简直不可理喻,讨厌!
おお大きなおせわ世話だよ。      
多管闲事。
あなたなんかだい大きら嫌い。      
像你这种人我最讨厌了。
ふざけるな。      
别开玩笑了,少戏弄我。
ばかにしないで。      
少开玩笑,别耍我。
よくい言うよ。      
这种话也说得出口。
みっともない。      
不象话,难看。
なまいきだ。      
装蒜,臭美。
うそ嘘つ吐き!      
你撒谎!
かん感ちが違いするんじゃないよ。      
有没有搞错呀。
なん何をしようと、わたし私のかっ勝て手でしょう。      
该做什么是我的事。
あなたにはかん関けい係ないだろう。      
与你无关。
ごちゃごちゃい言ってないで、あっちへい行きなさいよ。      
少胡说,一边儿呆着去。
いま今いつ何時だとおも思ってるんですか。しず静かにしてください。      
知不知道现在都几点了?请安静点儿。
こ子ども供たちだって、ちゃんとらなら並んでいるんですよ。 おとな大人として、は恥ずかしくナインですか。      
连小孩都在乖乖排队,你一个大人这样做不脸红吗?
このしたにすんでいるものですけど、もう少し、しず静かにしていただけませんか。よるもおそ遅いですし。      
我住在楼下,能不能安静点儿。已经挺晚了。
それから、あのドスンドスンというの、なん何とかなりませんでしょうか。      
另外,是否别再弄出那种咕隆咕隆的声音来。
いや、すみません、わかりました。これからき気をつけます。      
对不起,明白了。这就注意。
では、よろしくおねが願いします。      
那就拜托了。

口语               普通语               例句

たって/だって    ても/でも                 明日だっていい

なきゃ/なけりゃ  なければ                   言わなけりゃいいさ

ちゃ/じゃ        ては/では     遅刻しちゃいけない(てはいけない)

んじゃない        のではない     少し高いんじゃないか

んだ                のだ           どうしたんですか(のですか)

じゃ                では           じゃ、また明日

って      と/という/というのは       僕は劉って言います

てる/でる      ている/でいる       あそこに座ってる人、誰?

とく/どく      ておく/でおく         私に任せといてください

ちゃう/じゃう てしまう/でしまう       もう読んじゃったよ

かなぁ/かしら  だろうか             明日晴れるかなぁ
(~かなぁは男女兼用、~かしらは女用)

かい?/だい?    ですか/ますか       これは君のカメラかい? 

搜索引擎
http://www.yahoo.co.jp http://www.goo.ne.jp
http://www.infoseek.co.jp http://www.bekkoame.ne.jp
http://www.lycos.co.jp
新闻报纸
http://www.asahi.com 朝日新闻 http://www.yomiuri.co.jp 读卖新闻
http://www.mainichi.com 每日新闻 http://www.sankei.co.jp 产经新闻社
http://www.kyodo.co.jp 共同新闻社 http://www.jiji.co.jp 时事通信社
网上在线放送

NHK在线简明日语教学:http://ayya1128.home.sunbo.net
http://www.nhk.or.jp/rj NHK每日新闻收听(日文)
http://www.nhk.or.jp/daily/chinese NHK每日新闻收听(中文)
http://ayya1128.zj88.com 日本语天堂
http://ayya1128.home.sunbo.net 日本语天堂
http://www.yomiuri.co.jp/stream/newslive.htm 读卖新闻在线新闻在线收看
http://news.tbs.co.jp TBST每日新闻在线收看
http://www.jetro.go.jp/cstv/internet.htm Internet新闻在线收看
http://www.rab.co.jp 青森新闻放送在线收看
http://mbs.co.jp/rnews 大阪在线新闻收听
http://www.impress.tv/ 电视新闻
http://www.e-news.co.jp/ 株式会社E-NEWS
http://www.nnn24.com/NNN24日本新闻网络
网络词典
http://dir.goo.ne.jp/reference/03851.html日本很有名的在线词典
http://www.sanseido.net 三省堂网络词典
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/jp-top.cgi大辞林
http://dic.lycos.co.jp/djs/LYcos国语新语词典
http://www.qiuyie.com中日日中各种词典
http://yougo.ascii24.com/gh计算机用语词典(英日)
http://bitex-cn.com日汉汉日生活词典
网上日文翻译
http://ayya1128.zj88.com 日本语天堂
http://ayya1128.home.sunbo.net 日本语天堂
http://www.ccsee.com用中文看日文网站
http://yg.gb.com.cn金桥译港世界通
http://www.excite.co.jp/world
网上日语学习  NHK在线简明日语教学:http://ayya1128.home.sunbo.net

http://ayya1128.zj88.com 日本语天堂
http://ayya1128.home.sunbo.net 日本语天堂
http://www.alc.co.jpALC语言教育出版社
http://www.alc.co.jp/nj《日语直通车》
http://www.alc-cn..com是ALC出版社为中国人学日语制作的中文网页
http://language.tiu.ac.jp里面收录了许多日语读解材料
http://www.kokemus.kokugo.juen.ac.jp日本语研究
http://www2.plala.or.jp/tngc说话方法商谈室
http://nihongo-online.jp/links/t-links.htm日语教师个人网页链接
http://nlp.nagaokaut.ac.jp/hougen日本方言网站
http://ww.arc.ac.jp/日本语教师讲座网站
日文聊天室  
http://www.lingobank.com/chat2
网上交笔友
http://www3.ocn.ne.jp/~buntsuu/日中笔友俱乐部
http://ayya1128.zj88.com 日本语天堂
http://ayya1128.home.sunbo.net 日本语天堂
网上BBS
http://nihongo-online.jp
http://www.alc.co.jp/jpn/index.html
http://www2.odn.ne.jp
http://ayya1128.zj88.com 日本语天堂
http://ayya1128.home.sunbo.net 日本语天堂
留学信息
http://www.aiej.or.jp/index1.html财团法人日本国际教育协会
http://www.iijnet.or.jp/jrf/jlpt/contents/main.html日本国际交流基金
http://www.tokyohotline.net/htdocs/study/map.htm日本大学索引
http://www.gakkou.net/daigaku/日本大学
http://www.yozemi.ac.jp/日本大学入试情况
http://www.interq.or.jp/www1/xzu/sitetop1/school/gb.htm东京语文学院日本语中心
http://www.schoolnavi-jp.com/SCHOOL NAVI
http://www.studyjapan.go.jp/ch/index.html日本留学综合指南
http://www.ic.u_tokyo.ac.jp/adv/index.tc.html留学基本知识
http://www.newsilkway.com/onlinestep.htm在线办理留学程序
http://www.interq.or.jp/www1/xzu/sitetop1/qing.htm日本留学网在线申请
http://www.naigai.or.jp/index.htm财团法人内外学生中心
http://www.ejbox.com/carifo日本就业信息
http://www.tfemploy.go.jp/ch/index-c.html东京外国人职业介绍服务中心
科技信息
http://www.jst.go.jp科学技术振兴事业团
http://pr.jst.go.jp/outline/outline1.html提供国内外科技信息
http://www.jipdec.or.jp日本信息处理开发协会
http://www.rwcp.or.jp/新信息处理开发机构   
http://ascii24.comASCII24
历史文化
http://www.ffortune.net/calen/index.htm日本文化
http://www.tnm.jp/scripts/index.idc东京国立博物馆
http://macao.softvision.co.jp/dbpwww/历史知识搜索
文学艺术
http://www.osk.3web.ne.jp/~t819kwbt日本古典文学
http://j-texts.com日本文学电子图书馆
http://www.aozora.gr.jp青空文库
http://www.digital-lib.nttdocomo.co.jp/kikakuten/index.html儿童电子图书馆  
http://www.libra.titech.ac.jp/libraries-Japan.html日本大学图书馆信息  
http://plng.p.u-tokyo.ac.jp/text/Reference2.html公共图书馆大全   
http://www.bookclub.kodansha.co.jp/日语图书俱乐部 
http://www.hir-net.com/link/book日本出版社
休闲娱乐
http://ayya1128.zj88.com 日本语天堂
http://ayya1128.home.sunbo.net 日本语天堂
http://www.utamap.com日语歌词
http://www.uta-net.com日语歌词搜索
http://www.nta.co.jp/日本旅行
http://www.nihonkiin.or.jp/日本棋院
http://www.na.rim.or.jp/~work/ngr/网络游戏
其它实用网址
http://www.milmal.com/万事通大事典
http://list.room.ne.jp/~lawtext/forest/home.html日本法律知识
http://www.post.yusei.go.jp网络邮政信息
http://www.tadatel.co.jp日本免费电话
http://ayya1128.zj88.com 日本语天堂
http://ayya1128.home.sunbo.net 日本语天堂
http://map.yahoo.co.jp日本地图

2004年09月20日

听人说,在国外衡量一个家庭的生活质量是看他们每年的旅游支出。
而旅游真的是既能放松心情又能陶冶情操学习知识的好办法。
现在,咱们收入稳定了,小家过得比以前滋润了,就想出去多走走开开眼界了,
虽然没有能力欧洲游,但是光我们中国这辽阔的土地就够我们玩的了。
更何况,还有香港,澳门,新马泰等等周边国家呢。
最重要的是,不是旅游的目的地而是旅游的心态,是的,旅游也是要学习的,
看看人家是怎么旅游的吧。

http://www2.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=30188&strItem=travel
回归--零落凤凰(凤凰古城行程纪录,最重要的是,学习人家的心态)

二,经典篇
http://www2.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=1380415&Key=486415307&strItem=travel&idArticle=20037&flag=1
马尔代夫蜜月游记(行程路线费用等全纪录,还有精美图片)

http://www2.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=1380415&Key=486415307&strItem=travel&idArticle=30237&flag=1
走陕北:声声断断信天游(想去陕北的话,这应该是必读的,不去的话,看看陕北的风光也不错)

http://www2.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=travel&idArticle=30169&flag=1
川西行游-重温蓝天下的日子(行程路线费用等全纪录)

http://www2.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=travel&idArticle=30000&flag=1
徽州杭州绍兴杂记(行程心得全纪录)

http://www2.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=travel&idArticle=29647&flag=1
西塘自助游最最实用的攻略(2004年8月整理版)(如果我和LG不懒的话,任何一个周末都可出行的)

http://www2.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=travel&idArticle=29947&flag=1
牯牛顶峰,并非遥不可及(位于安徽石台县境内)

http://www2.tianyaclub.com/new/Publicforum/Content.asp?idWriter=0&Key=0&strItem=travel&idArticle=30050&flag=1
黄山旅游归来 (仅有游记和体会,无图片)

三,专题篇之西藏篇

http://www2.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=30156&strItem=travel
西藏旅游局针对初次进藏的朋友提供实用资讯,供各位参考

http://www2.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=29804&strItem=travel
我和老公的西藏FB游记(列有详细费用和行程安排以及注意事项)

http://www2.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=29754&strItem=travel
抬腿去西藏(一)——我的旅行

http://www2.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=30120&strItem=travel
抬腿去西藏(二)——川藏线

http://www2.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=29223&strItem=travel
西藏,经验之谈

http://www2.tianyaclub.com/New/PublicForum/Content.asp?flag=1&idWriter=0&Key=0&idArticle=27445&strItem=travel
西藏自助游全攻略

一,进寺庙前
寺庙或庵堂都是佛家清静之地。而在我佛俗家弟子中的百过条例中,肉食进庙为一大过。
也就是说在准备进寺庙(观光不算)烧香拜佛之前,最好不要是刚吃过大鱼大肉。
另外,也不可食五辛。何为五辛呢?就是葱、蒜、韭、芥等辛辣有异味的东西。
还有,就是女子要避开月经期,见红时最好不要进庙或庵。

二,拜佛烧香

1,可注意看一下,旦凡寺庙,都不会只开中门的,两边的偏门也都是开着的,为什么?
因为那是留给我们这些香客们走的。而正中大门是给人家出家人走的,称之为空门。

2,一般来说,寺庙里会专门备有给香客信徒中磕头用的垫子,都可以用来跪拜。
但进香时要注意了,因为有些寺庙是不分的,这些垫子和尚也是用的,那么,
咱们就要自觉选择两旁边的垫子,要把中间的让出来。

3,拜佛是有手势讲究的。如果纯拜而不许愿的话,仅两手合十,当间微留空缝即可。
如要许愿,则要双手中无小三指右上左下相交,拇指和食指在前面相抵成话筒状,
然后把要许的愿轻声说在掌心里即可。磕头的时候,掌心向上是敬佛,掌心向下是
拜祖先。

4,点香火时到专用的点香处点,不要乱点,同时如果香烛的火过旺可轻摇使之熄,
不可吹灭!另外,请香是左手请香,插香要么双手恭敬插香,要么用右手。

5,许多寺庙都很灵验,如观光无碍,但是如果要许愿就一定要事先打听,不要拜错了
菩萨许错了愿,那可就不好了。一般说来,许愿还要还愿,不要忘了菩萨的恩德才行。
而有些功德寺庙是无须还愿的,这些都是事先打听清楚,莫冒犯了。

6,进庙跪拜后,也可摸些法器好沾点佛气,但是千万不可摸佛体。另外,不可用金钱或
其他什么去戏弄法器或佛体,那可是大大的不敬啊。

7,有功德簿的地方,可签功德,钱数不限,是个心意。

8,如果要买开过光的法器或宝物,最好是在庙内,因为庙外的大多是骗人的。除非你有
能力鉴别,否则还是老实在庙内买吧。像我,买不起也可以不买嘛,呵呵。

最后一句话:以清静心敬佛,以欢喜心敬佛,以慈悲心敬佛。




 专家告诫  

  立秋之后,温差大,中午热,早晚凉。人体免疫和抗病能力下降,稍一着凉,就容易患感冒,因此要根据气候变化,适当增减衣服,以免身体受凉,伤风感冒。另外,在户外活动后,要及时擦干汗。不少人一过立秋,就开始鼻塞、流涕、鼻痒、打喷嚏,这些疾病并不一定全是感冒,过敏性鼻炎也是立秋后的高发病。与此同时,还要预防慢性胃炎和关节炎  
等慢性疾病。 

  如何吃 

  早饭一碗粥 晚饭一碗汤 

  立秋之后,是冰箱病的高发季节。不少人因为直接食用从冰箱里取出的饮料和食物,频频引发胃肠炎等急性病。这是由于经过炎夏的消耗,入秋后,人体的消化功能逐渐下降,肠道抗病能力也减弱,稍有不慎,就可能发生胃肠方面的不适。 

  因此,入秋后要格外注意饮食卫生,养成良好的卫生习惯。饮食上,可推行“早饭一碗粥、晚饭一碗汤”,同时,大鱼大肉等容易生火的食物尽量少吃,饮食结构以清淡为主。在吃海鲜和烧烤时,一定要注意新鲜度。 

  多吃水果 防止秋燥 

  入秋之后,天气干燥,容易让人口干舌燥、鼻子出血。一些人还会感到鼻腔似烟道般干燥,一不小心还出血;喉咙也痒痒的,频频干咳,有时有少量的粘液痰,却总是咳而不爽;嘴唇一碰就干裂,痛得喝水吃饭都困难,这就是中医常说的“秋燥”。 

  预防秋燥症,首先应从精神调养、饮食调整和加强锻炼等多方面去协调。应多吃水果和蔬菜,比如:水果可选橙子、柠檬和乌梅等,同时,还要保持心理愉快,不烦躁。 

  如何运动 

  轻松平缓 量不过大 

  秋季早晚温差大,气候干燥,要想收到良好的健身效果,必须注意以下几点: 

  秋来清晨气温低,应根据户外的气温变化来增减衣服,锻炼时不宜一下脱得太多;锻炼后切忌穿汗湿的衣服在冷风中逗留,以防身体着凉。 

  由于人的肌肉韧带在气温下降环境中会反射性地引起血管收缩,因而极易造成肌肉、肌腱、韧带及关节的运动损伤。因此,每次运动前一定要注意做好充分的准备活动。 

  秋天是锻炼的好季节,但此时因人体阴精阳气正处在收敛内养阶段,故运动也应顺应这一原则,即运动量不宜过大,以防出汗过多,阳气耗损,运动宜选择轻松平缓、活动量不大的项目。 

  此外,对于运动者来说,要特别注意防秋燥,每次锻炼后应多吃些滋阴、润肺、补液生津的食物,如梨、芝麻、蜂蜜、银耳等,若出汗较多,可适量补充些盐水,补充时以少量、多次、缓饮为准则。 

  如何睡 

  夜晚寒凉 防止受寒 

  夏季高温时,不少人习惯开空调睡觉,外加电扇对着脸部吹,而到秋季,夜晚偏凉,夜间太长时间开空调睡觉,容易受凉气的侵袭。空调风过多地吹在熟睡者的头面部,第二天极易引发偏头痛和面瘫。 

  由于“冷风”还会使肌肉处于紧张收缩状态,不能充分松弛休息,次日便会感到全身酸痛、困乏无力。如果秋后空调直接吹在腹部上,则会引起腹泻。因此,立秋以后睡眠时,既要保持空气清新,也要谨防吹空调受凉。 

  如何心情好 

  远离气象过敏除“秋愁” 

  入秋之后,阴雨天气多,碰到阴雨连绵时,人体内松果体分泌褪黑激素相对增多,甲状腺素、肾上腺素的分泌就会受到抑制,人体细胞就会“怠工而偷懒”,人的情绪也就低沉消极,精神萎靡不振,出现“秋愁”现象。人体对气温的变化需要经过一定的时间才能完全适应,如果气象变化超过了适应能力,就会使人不舒适。医学上称为“气象过敏症”。其症状主要有抑郁焦虑、血压升高、失眠、多汗、头痛眩晕、注意力不集中等。 

  远离气象“过敏”,首先生活上要有规律。在晴朗的日子里,应多做户外活动,接受阳光的沐浴。其次,要适当多吃些高蛋白的食物,如牛奶、鸡蛋、猪肉、羊肉和豆类等,这些食物能使人的大脑产生一些特殊的化学物质,以消除抑郁情绪。还可多参加一些有益身心的娱乐活动,如跳舞、唱歌、听音乐等,使人心情舒畅,精神振奋。 

  [相关链接] 初秋饮食,你问我答 

  多吃清爽润肺的食物 

  问:夏秋交替的时候应吃些什么好? 

  答:夏秋交替之季,不应过分地进补,应该平补。由于天气干燥,可以吃一些清爽润肺的食物,如百合、蜂蜜、梨水加冰糖等。要注意平衡饮食,注意蔬菜和肉类的合理搭配,少吃生冷的瓜果和油腻的食物。 

  小孩多吃一些甘润的东西 

  问:小孩不好好吃饭应该怎么办?吃些什么东西好? 

  答:小孩吃一些软的食物,即易消化、吸收好的食物。因为小孩的脾胃娇嫩,所以不要吃太硬的东西。家长要帮助孩子控制食物摄入量,否则吃太多容易引起食火。少吃生冷、辛辣刺激的食物,可以使用一些芝麻、蜂蜜等甘润的东西。 

  脑血管病人要控制脂肪摄入 

  问:脑血管病人在这个季节里应该如何调理饮食? 

  答:要注意控制脂肪的摄取,不能吃油过多,要多吃鱼和鸡肉,因为它们相对于猪牛羊肉来说肉质比较细腻。但是如果是吃鸡肉的话,则最好去掉鸡皮,因为鸡皮中的脂肪含量非常高,多吃对病情也有一定的影响。 

  补钙时最好喝一些橙汁 

  问:这种季节应如何补钙? 

  答:最好的办法是喝牛奶,牛奶中含有大量的钙,而且较容易被人体吸收,但是切忌不要空腹喝。有研究证明,钙在酸性环境下易吸收,所以补钙时可同时喝一些橙汁,而且睡前补钙效果要更好一些。 

  初秋生痘吃什么 

  问:脸上长了好多青春痘,在饮食方面应该注意什么? 

  答:满脸长“痘”之人,或者患疮痛肿毒之人应忌羊肉、蟹、虾及辛辣刺激性食物。夏季要吃清热解毒的食物,如冬瓜、苦瓜、绿豆、菊花等,而在立秋之后则应该少吃瓜类食品,初秋羊肉不宜多吃,谷类食物则应该占日常饮食的绝大多数。(文/于信)  

2004年09月16日

有个年轻美丽的女孩,出身豪门,家产丰厚,又多才多艺,日子过得很好,媒婆也快把她家的门槛给踩烂了,但她一直不想结婚,因为她觉得还没见到她真正想要嫁的那个男孩。 

直到有一天,她去一个庙会散心,於万千拥挤的人群中,看见了一个年轻的男人,不用多说什么,反正女孩觉得那个男人就是她苦苦等待的结果了。可惜,庙会太挤了,她无法走到那个男人的身边,就这样眼睁睁的看著那个男人消失在人群中。後来的两年里,女孩四处去寻找那个男人,但这人就像蒸发了一样,无影无踪。女孩每天都向佛祖祈祷,希望能再见到那个男人。她的诚心打动了佛祖,佛祖显灵了。 

佛祖说:”你想再看到那个男人吗?” 

女孩说:”是的!我只想再看他一眼!” 

佛祖:”你要放弃你现在的一切,包括爱你的家人和幸福的生活。” 

女孩:”我能放弃!” 

佛祖:”你还必须修炼五百年道行,才能见他一面。你不後悔??” 

女孩:”我不後悔!” 

女孩变成了一块大石头,躺在荒郊野外,四百多年的风吹日晒,苦不堪言,但女孩都觉得没什么,难受的是这四百多年都没看到一个人,看不见一点点希望,这让她都快崩溃了。 

最後一年,一个采石队来了,看中了她的巨大,把她凿成一块巨大的条石,运进了城里,他们正在建一座石桥,於是,女孩变成了石桥的护栏。 

就在石桥建成的第一天,女孩就看见了,那个她等了五百年的男人!他行色匆匆,像有什么急事,很快地从石桥的正中走过了,当然,他不会发觉有一块石头正目不转睛地望著他。男人又一次消失了。 

再次出现的是佛祖。 

佛祖:”你满意了吗?” 
女孩:”不!为什么?为什么我只是桥的护栏?如果我被铺在桥的正中,我就能碰到他了,我就能摸他一下!” 

佛祖:”你想摸他一下?那你还得修炼五百年!” 

女孩:”我愿意!” 

佛祖:”你吃了这么多苦,不後悔?” 

女孩:”不後悔!” 

女孩变成了一棵大树,立在一条人来人往的官道上,这里每天都有很多人经过,女孩每天都在近处观望,但这更难受,因为无数次满怀希望的看见一个人走来,又无数次希望破灭。不是有前五百年的修炼,相信女孩早就崩溃了!日子一天天的过去,女孩的心逐渐平静了,她知道,不到最後一天,他是不会出现的。又是一个五百年啊!最後一天,女孩知道他会来了,但她的心中竟然不再激动。 

来了!他来了!他还是穿著他最喜欢的白色长衫,脸还是那么俊美,女孩痴痴地望著他。这一次,他没有急匆匆的走过,因为,天太热了。他注意到路边有一棵大树,那浓密的树荫很诱人,休息一下吧,他这样想。他走到大树脚下,靠著树根,微微的闭上了双眼,他睡著了。女孩摸到他了!他就靠在她的身边!但是,她无法告诉他,这千年的相思。她只有尽力把树荫聚集起来,为他挡住毒辣的阳光。千年的柔情啊!男人只是小睡了一刻,因为他还有事要办,他站起身来,拍拍长衫上的灰尘,在动身的前一刻,他回头看了看这棵大树,又微微地抚摸了一下树干,大概是为了感谢大树为他带来清凉吧。然後,他头也不回地走了! 

就在他消失在她的视线的那一刻,佛祖又出现了。 

佛祖:”你是不是还想做他的妻子?那你还得修炼。” 

女孩平静地打断了佛祖的话:”我是很想,但是不必了。” 

佛祖:”哦?” 

女孩:”这样已经很好了,爱他,并不一定要做他的妻子。” 

佛祖:”哦!” 

女孩:”他现在的妻子也像我这样受过苦吗?” 

佛祖微微地点点头。 

女孩微微一笑:”我也能做到的,但是不必了。” 

就在这一刻,女孩发现佛祖微微地叹了一口气,或者是说,佛祖轻轻地松了一口气。 

女孩有几分诧异:”佛祖也有心事?” 

佛祖的脸上绽开了一个笑容:因为这样很好,有个男孩可以少等一千年了,他为了能够看你一眼,已经修炼了两千年。” 

生命总是平衡的,以一种我们了解或是不了解的方式。 

问世间情为何物,乃是一物降一物。

  深夜,寺里一人一佛,佛坐人站。 

  人:圣明的佛,我是一个已婚之人,我现在狂热地爱上了另一个女人,我真的不知道该怎么办。

  佛:你能确定你现在爱上的这个女人就是你生命里唯一的最后一个女人吗? 

  人:是的。 

  佛:你离婚,然后娶她。 

  人:可是我现在的爱人温柔,善良,贤惠,我这样做是否有一点残忍,有一点不道德。

  佛:在婚姻中没有爱才是残忍和不道德的,你现在爱上了别人已不爱她了,你这样做是正确的。 

  人:可是我爱人很爱我,真的很爱我。 

  佛:那她就是幸福的。 

  人:我要与她离婚后另娶她人,她应该是很痛苦的又怎么会是幸福的呢? 

  佛:在婚姻里她还拥有她对你的爱,而你在婚姻中已失去对她的爱,因为你爱上了别人,正谓拥有的就是幸福的,失去的才是痛苦的,所以痛苦的人是你。 

  人:可是我要和她离婚后另娶她人,应该是她失去了我,她应该才是痛苦的。 

  佛:你错了,你只是她婚姻中真爱的一个具体,当你这个具体不存在的时候,她的真爱会延续到另一个具体,因为她在婚姻中的真爱从没有失去过。所以她才是幸福的而你才是痛苦的。 

  人:她说过今生只爱我一个,她不会爱上别人的。 

  佛:这样的话你也说过吗? 

  人:我…我…我……   

  佛:你现在看你面前香炉里的三根蜡烛,哪根最亮。 

  人:我真的不知道,好像都是一样的亮。 

  佛:这三根蜡烛就好比是三个女人,其中一根就是你现在所爱的那个女人,芸芸众生,女人何止千百万万,你连这三根蜡烛哪根最亮都不知道,都不能把你现在爱的人找出来,你为什么又能确定你现在爱的这个女人就是你生命里唯一的最后一个女人呢? 

  人:我…我…我…… 

  佛:你现在拿一根蜡烛放在你的眼前,用心看看哪根最亮。

  人:当然是眼前的这根最亮。 

  佛:你现在把它放回原处,再看看哪根最亮。 

  人:我真的还是看不出哪根最亮。 

  佛:其实你刚拿的那根蜡烛就好比是你现在爱的那个最后的女人,所谓爱由心生,当你感觉你爱她时,你用心去看就觉的它最亮,当你把它放回原处,你却找不到最亮的一点感觉,你这种所谓的最后的唯一的爱只是镜花水月,到头来终究是一场空。 

  人:哦,我懂了,你并不是要我与我的爱人离婚,你是在点化我。 

  佛:看破不说破,你去吧。

  人:我现在真的知道我爱的是谁了,她就是我现在的爱人。 

  佛:阿弥陀佛,阿弥陀佛。 

  生命是场注定的圆舞,而轮回是时间的游戏。

  虽然我们还年轻,但请保重身体。肝的致命伤原因一定要看!台大医院医师最近掀起一股超音波检查热,原因是该院一位才37岁的主治医师就是因为太过仰赖肝功能指数检查(GOT、GPT),却在春节前被检出已有10公分肝癌!且肝已被撑破!

  临床上有太多太多人都迷信肝功能指数,以为指数正常就一切OK,这样的误解,连很多专业医师都会犯,这些平时要民众建立正确保健常识的医生,自己的常识竟还不正确。

  肝癌的预防要做好,早期检出、早期治疗是不二法则,但台大早年推动肝癌防治,但最后仍是死于肝癌的许子秋署长最令人印象深,另外还有病理界颇负盛名的林文教授、医界耆老杜教授,以及台大内科医师、医学院内科博士班的学生KK均因罹患肝癌宣告不治。肝病防治学术基金会执行长、台大医院内科教授许金川指出,近十几年来,随着小型肝癌的研究,临床上才确定肝脏好坏并不能全然仰赖GOT、GPT数值,但医学发展至此,观念竟依然如故。

  许金川表示,医生对肝病的防治都可能发生错误认知,更遑论一般民众了;这也是肝癌为何如此难以治疗的最大原因。

  在台湾,每天有30人死于肝病,肝脏疾病已是威胁国人健康的最大杀手,在肝病常识有限下,许医师感叹,有太多人都是被无知给害死的。

  日前,许医师门诊也是有位病人,最近一个月经常肚子痛而且体重也减轻了不少;经超音波检查发现,肝脏部位有一个很大的肝癌,几乎80的肝脏都”吃”掉了。

  病人大吃一惊,直呼”怎么可能?去年才做健康检查,结果都是正常的,怎么可能才短短的一年,就长出这么大的肝癌?”

  原来病人接受的体检只有做肝功能检查,检查结果病人的肝功能都是”正常”。

  病人接受的肝功能检查,是肝脏检查项目中最让一般人耳熟能详的一种检查,但这项检查却是被国人误解最深的一项。

  因为,很多人以为只要肝功能检查出来的数值正常的,那肝脏就没有什么问题了;结果一桩桩丧失治疗先机的悲剧就一而再再而三的发生。

  许金川说,GOT、GPT是肝细胞里面最多的酵素,如果肝脏发炎,或者是不管什么原因细胞坏死,坏死之后GOT、GPT会跑出来,导致血液里面的GOT、GPT数值升高;但是,GOT、GPT指数不高,却不代表病人没有肝硬化或是肝癌。

  因为形成肝硬化的时候,大部份肝炎患者,就算发炎情形都已经停止了,可是纤维化、肝硬化却已经形成;一旦变成肝硬化,病人就很容易形成肝癌。

  另外,肝癌在早期,肝指数也不会高,因为肝癌在生长的时候,只有在肝癌周围被肝癌压迫侵犯的肝细胞才会坏死,因此,GOT、GPT仍可能是正常的,即使会升高,不会太高;但是,由于很多人缺乏这些知识,因此造成不幸悲剧。

  肝的致命伤原因如下:

  1.晚睡晚起为最大致命伤。

  2.早上不排便。

  3.暴饮暴食。

  4.不吃早餐。(透支体力而不自知。)

  5.服用药物过度。

  6.防腐剂、添加物、色素、人工甘味(如:沙茶酱)。

  7.不当的油脂(如:沙拉油为不稳定油),烹调尽量少用油,即便是好油,如:橄榄油。疲倦时不吃油炸物,若要吃趁精神好时吃。

  8.不生食(完全熟食)亦不利肝。青菜生吃或煮三分或五分熟,炒过的青菜当天吃完,不要隔夜吃。

  9.错误的价值观,只追求卓越,欠缺和平、博爱。

  10.急躁。

  要做到预防,完全不需花钱,只要注意起居与饮食习惯的调整。食疗加上时疗,让身体在正确的时间内主动进行吸收与排毒的动作。

  原因:

  晚间9-11点为免疫系统(淋巴)排毒时间,此段时间应安静或听音乐。倘若此时,作母亲的仍处于焦虑状态,如洗碗盘、盯孩子功课,对健康不利。

  晚间11点-凌晨1点,肝的排毒,需在熟睡中进行。

  凌晨1-3点,胆的排毒亦同。

  凌晨3-5点,肺的排毒,此即为何咳嗽的人在这段时间咳得最剧烈;因排毒动作已走到肺部,不应用止咳药,以免抑制废积物的排除。

  凌晨5-7点,大肠的排毒,应上厕所排便。

  凌晨7-9点,小肠大量吸收营养的时段,应吃早餐。疗病者最好早吃,在6点半前,养生者在7点半前,不吃早餐者应改变习惯,即使拖到9、10点吃都比不吃好。

  晚睡晚起混乱整个排毒过程;另外,半夜至凌晨4点为脊椎造血时段,必须熟睡,不宜熬夜。