邢孔育的博客:电子商务旁观者

据说吸“二手烟”比“一手烟”,祸害更大,这里有详述

十年前,我有意无意的从"二手"变成"一手",从此,并入害人害己之列。

十年过来,确有体会。但凡,一天不超过一包,第二天定会感觉精神头很好;过了,整个人,就晕乎乎。这些年,每天早上想要实现的心愿就是戒烟,可是,每天起床之后,干的第一件事就是美美的蹲在某处抽一两根(那天真逼急,进戒毒所强行戒掉)。

在生活工作中,常有一手或二手的经历,例如,英文图书的翻译。搞互联网的,国内更多的是向美国看齐,所以,介绍国外思想及观点的图书及文章不少,但是,在这个互联网是平的世界里,不平的是各人的英语水平不同等,还得借助别人的翻译。

前些日子,读了些交互性相关的书籍,发现这些翻过来的“二手书籍”,或多或少存在堆积的感觉,词不达意,还是苦涩,同时,滞后的情况仍然很严重。但是,在翻译方面,比华夏出版社当年出版的有关波特竞争方面的书好多了(那真叫糟蹋)。

就像前几天对信息的获取之感触一样,如何能有效及时的获取国外互联网动态,对于关注国内关注互联网的人来说,“二手”变成“一手”,意义很大。否则,只能继续接受二手图书那“迟来且很晕的爱”。

从二手到一手,有时时有意无意,有时需要硬上。有意无意的,好比北城吕欣欣。去年和吕欣欣在亚运村的东八区吃饭时,欣总抽完半根烟后,上卫生间都得扶着墙,很是晕;如今,一根二跟,悠然自得,今非昔比;北城呢,今年年中见面时,也是偶尔抽一两根,现在可是一根接一根,不费事。在学校学英语时,我是硬上。读英文原著,从刚开始一页最多60-70的单词,用字典一个个的查,最终十本八本下来,基本上就顺当。遗憾的是,十年不碰,又打回原形。

尽管不能什么都要当一手,但是,某些东西对于某些人来说,更需要的是一手,这个因人而异。否则,为了喝新鲜牛奶而养头奶牛,那是在退化。

究竟有多少用户对英文原版图书有需求,我没有数据,但感觉有不少。其实在网上购物这块,卓越是目前最有条件实现这个。如果能做到不让客户去操心海关关税、运费及周期,还有货到付款,是件美事,同时,也能和当当差异化一下。



Trackback: http://tb.donews.net/TrackBack.aspx?PostId=1104834


[点击此处收藏本文]  发表于2006年12月29日 2:08 PM




正在读取评论……

发表评论

大名:
网址:
验证码
评论 
   

news

关注电子商务与社区。
Email: xinggo#gmail.com

++电子商务实战论坛

++老邢的新征途:8035

订阅我的Blog




导航

blog stats

文章

收藏

相册

博友

电子商务圈

存档


正在读取评论……