技术

外企IT人员招聘:党员占有优势吗?
    摘要:作为外资企业的QA经理,几年来我面试的求职者应该不下200人。不少求职人员在自己的简历上写上“党员”或“预备党员”, 我会不会将一条看着是一种competitive edge呢?GCD本来是令人尊敬的称号:这个充满理想和偏激思维的组织,在其80多年的生涯中,早期做过很多好事,后来也干过不少坏事。民众期望这个组织是中国精英分子的汇集,而不是牟取权益的工具。当然民众的期望往往与现实相反:在我毕业后工作的第一个单位,我的直接上司,那个弄虚作假却精于投机的办公室主任却屡屡获得“优秀D员”的称号,这是现实对我的固有思维的第一次讽刺。在我一开始招聘时,在同等其它条件下,我也倾向于招聘GCD员身份的学生, 我的推断是他们组织能力更强、更富有理想和责任心并勇于接受挑战。然而现实对我的固有思维又进行了第二次讽刺:在以后的试用中,无论是说话、写报告或解决实际问题,他们都明显表现出空洞苍白、流于形式、创意不足(或许是常常学习和阅读党报的缘故);而他们强烈的领导欲往往发展为自私专横、排挤他人、爱打小报告,--    (全文共669字)——点击此处阅读全文
中国软件测试社区,就这么永远地消失了?
    摘要:中国软件测试社区 曾一度呈现繁荣的景象,繁荣的原因在于站长二炮“大胆用人”,利用“悄悄话”广泛邀请测试高人担当斑主;后来又渐渐衰落了,衰落的原因一在于网站不稳定且访问速度太慢,二在于有价值的文章渐少,索取License和提问幼稚且重复问题的人却很多。不可否认,中国软件测试社区曾经为软件测试从业者提供过一定的帮助,在此对该社区以及站长二炮再次说一声谢谢。我曾经常常光顾此社区,并以览月的笔名发过一些帖子。相对于中国软件测试社区的消失, 51testing 却渐入佳境, 什么MI认证、测试培训、测试沙龙、测试杂志,搞得有声有色, 这证明了我的“上海和北京的软件测试行业环境远胜于深圳” 的断言不无道理。又想到两点:第一,此类网站最终要走商业化和半商业化道路,依靠一个或几个人利用业余时间维护,很难继续下去;第二    (全文共596字)——点击此处阅读全文
Webworks 中的一个大Bug:不能处理某些日文字符!
    摘要:如果你从事DTP和翻译行业,一定会知道大名鼎鼎的Framemaker和Webworks了,Webworks可将FrameMaker源文档转换为各种格式的文件如 chm, Help等。可是,如果你的源日文文档(以Shift-JIS编码保存)里面含有编码为  **401c 的日文字符(如:¥ 、能、構、貼、十、ソ、表、予 等等)时, Webworks将不能正确地处理这些字符,统统将其显示为奇怪的字符!不管你在 Format Setting里面将encoding设置为 UTF-8还是Shift-JIS, 结果都一样。不知道集成在FrameMaker里面的Webworks标准版本是否存在这样的问题。奇怪的是中外网站上都查找不到类似问题的解答,难道大家以前没有遇到这个问题? 抑或我的某些设置有误?我用的是日文本FrameMaker7.1 以及 英文版 Webworks ePublisher Pro for FrameMaker 9.1。操作在日文WinXP下进行。    (全文共901字)——点击此处阅读全文
关于Bugzilla2.20发邮件以及邮件乱码的问题
    摘要:关于Bugzilla2.20发邮件以及邮件乱码的问题    (全文共861字)——点击此处阅读全文
不要让搜索引擎剥夺了我们思考的权利和乐趣
    摘要:进来我注意到自己的一个危险的倾向:遇到任何问题,都不假思索地打开百度或Google,疯狂搜索一通;又由于网上的相关链接甚多,往往由此及彼,统统浏览一遍,白白浪费了大把的时间......而这还不是最可怕的;最可怕的是我越来越懒得思考了,搜索引擎渐渐取代了我的思考,我依稀感觉自己是个手触键盘、头顶搜索引擎的机器人......这是一个危险的倾向,搜索引擎正在温水煮青蛙地降低着我们的智商,降低着我们的思维和创新能力。我愤怒了,我要寻找反抗的途径!---怎么反抗?我轻轻打开了百度, 输入 “抵制 搜索引擎 惯性”,然后轻轻敲了一下回车......    (全文共332字)——点击此处阅读全文
解答:为什么在应用了Bugzilla汉化包后,原来存在的汉字变成了乱码?
    摘要:发现有不少用户提出这个问题, 现集中解答:原因: 我在汉化说明文件中已经指出: 为保证向后兼容,按照Bugzilla官方的建议,2.20版Bugzilla的汉化文件全部存为 UTF-8 格式;这就强迫浏览器在进入中文Bugzilla界面时以UTF8方式显示双字节字符(包括汉字),这对保证Bugzilla的搜索功能、向后兼容以及同时显示多国语言有很大好处。但是,对于在以前在英文界面输入的带汉字的Bug, 由于Bugzilla当时默认以GB2312字符格式保存, 在进入中文界面后浏览器却企图以UTF8方式显示, 当然出现乱码了。解决的办法:此处阅读全文
一个连接多表的SQL语句
    摘要:

需求:

第一个表 name, 字段为 name 和 age
第二个表 numbering, 字段为 bianhao 和 marriage
第三个表 name_numbering, 字段为 name 和 bianhao

(以上三个表 名称相同的字段互为外键)


要求从这3个表得出  age>30 且marriage为no 的记录

SQL语句:

select * from (select a.name,a.age,b.bianhao,b.marriage from name a,numbering b,name_numbering c where a.name=c.name and b.bianhao=c.bianhao) aa where aa.age>30 and aa.marriage='no'; 

    (全文共435字)——点击此处阅读全文
Bugzilla2.20 汉化完毕, 欢迎试用
    摘要:经历一个月,Bugzilla2.20 汉化终于完毕; 本次汉化翻译较为彻底,该翻译的都翻译了, 部分没有翻译的页面(如 产品编辑 和 系统参数设置 页面)是由于目前版本的Bugzilla没有将这些资源独立提取出来。 另外由于Bugzilla是开源软件,所以系统中的用词比较随便,故在此次翻译中,对于某些用词,结合具体的上下文,我采用了意译而不是直译,如 "Whine" 翻译为 "订阅", 而不是 "抱怨"。下载地址为 Bugzilla的官方网站 http://sourceforge.net/projects/bugzill    (全文共12859字)——点击此处阅读全文
这个病毒很阴险:Emanuell.zip
    摘要:

中了它的招, 费了我2个小时。

这个病毒附在email附件中,一执行, 竟然将自己命名为  anti_trojan.exe 或 antiav.exe 复制到 windows-system32 或 exfld 下, 并加入启动项, 并自动使 norton或金山毒霸之类的反病毒软件失效,并自动禁止很多可执行程序 如 msconfig/ IE 等的运行..机器也变得奇慢无比。。

解决办法: 断网-安全模式启动-搜索windows下日期为当日的几个exe文件删除之 --运行msconfig 将它们在启动项删除-重启。

    (全文共281字)——点击此处阅读全文
很危险:winrar的一个Bug

winrar号称功能强大无比,可解压各种压缩文件,和大家一样,我也深信不疑。。。可就是它的一个Bug花费了我两天的时间:

Winrar在解压缩 tar文件时,碰到很深的目录下面的文件,它会把某些文件的文件名截去一个字符!!

Tar压缩文件下的

c:\Russian_LPI\Russian_LPI\components\ariba.i18n.buyer.ru\1.0.0\configureOptions\modules\categorytype\plain\ariba\partition\data\translations\Russian\Permission.csv

用winrar解压后会变成:

c:\Russian_LPI\Russian_LPI\components\ariba.i18n.buyer.ru\1.0.0\configureOptions\modules\categorytype\plain\ariba\partition\data\translations\Russian\Permission.cs

我用的是最新版的 Winrar3.51;  winzip却没有这个问题。

第1页,共2页