2010年12月05日

通常佳能、宾得之类的相机会按此表示,其它品牌的相机还会用“S”表示快门速度,用“F”或者“A”表示光圈值!

至於关系,三者有著相互的关系比较密切,快门和光圈以及感光度之间,算是一种互补关系。就它们之间的关系,是需要一定的拍摄经验才能做到配合更完美!

下面先了解下各自的用途吧:
在拍摄数据中:“TV”或“S”表示快门速度,
如楼主数据中TV 125 (或S 125)一般是指快门速度为1/125秒,相机将1/125秒时间内的画面收容到本张照片中!
快门是照相机镜头前(135型小型相机,快门是在感光底件前)阻挡光线进来的装置,一般而言快门的时间范围越大越好。
常规数字一般都表示是秒的倒数,如:125、250、1000等而分别表示:1/125秒、1/250秒、1/1000秒,这个数字越大,表示快门速度越快!通常1秒以上(部分相机在0.4秒上)开始就会在数字之后加上“””,如:2″即快门时间为2秒,6″则表现快门速度为6秒。这样的数字一般在:1~30范围内(部分相机会在0.4~30),如果再拍更长时间的快门,可用“B”门,部分传统相机还会有“T”门。
秒数低适合拍运动中的物体,某款相机就强调快门最快能到1/16000秒,可轻松抓住急速移动的目标。不过当你要拍的是夜晚的车水马龙,快门时间就要拉长,常见照片中丝绢般的水流效果也要用慢速快门才能拍出来。 至于单眼相机常见的b快门功能,虽然可由你自由决定曝光时间的长短,拍摄弹性更高,不过目前大多数的消费性数码相机都还不能支持,最多提供如2秒、8秒、16秒等较慢速度的默认值。 与光圈在一起,被称作确定曝光时间的重要机件。有装在镜头部分的镜头快门,靠电子手段控制开闭时间的电子快门,靠近片膜的焦平面快门等。以单镜头反光相机为例,对比一下优缺点,镜头快门有频闪光同步的方便条件,快门的振动小,而替换镜头比较贵。焦平面快门正与此相反。电子快门—尤其慢速快门的精确度好。光圈优先式相机上的快门速度可能任意调。

在拍摄数据中:“F”或“AV”或“A”表示光圈值,
如楼主数据中AV 8.0,即为光圈值为F8。
光圈是一个用来控制光线透过镜头,进入机身内感光面的光量的装置,它通常是在镜头内。表达光圈大小我们是用f值。
光圈f值=镜头的焦距/镜头口径的直径
从以上的公式可知要达到相同的光圈f值,长焦距镜头的口径要比短焦距镜头的口径大。完整的光圈值系列如下:
f1,f1.4,f2,f2.8,f4,f5.6,f8,f11,f16,f22,f32,f44,f64
这里值得一题的是光圈f值愈小,在同一单位时间内的进光量便愈多,而且上一级的进光量刚是下一级的两倍,例如光圈从f8调整到f5.6,进光量便多一倍,我们也说光圈开大了一级。对于消费型数码相机而言,光圈f值常常介于f2.8 – f16。,此外许多数码相机在调整光圈时,可以做1/3级的调整。
光圈英文名称为Aperture,光圈是一个用来控制光线透过镜头,进入机身内感光面的光量的装置,也是相机一个极其重要的指标参数,它通常是在镜头内。它的大小决定着通过镜头进入感光元件的光线的多少。表达光圈大小我们是用F值。光圈F值 = 镜头的焦距 / 镜头口径的直径从以上的公式可知要达到相同的光圈F值,长焦距镜头的口径要比短焦距镜头的口径大。

ISO (International Standards Organization) 国际标准协定:软片对光的敏感度;低感光度指ISO 50以下的软片,中感光度指ISO 100~200,高感光度为ISO 400以上。
用传统相机时,我们可因应拍摄环境的亮度来选购不同感光度(速度)的底片,例如一般阴天的环境可用iso200,黑暗如舞台,演唱会的环境可用iso400或更高,而数码相机内也有类似的功能,它借着改变感光芯片里讯号放大器的放大倍数来改变iso值,但当提升iso值时,放大器也会把讯号中的噪声放大,产生粗微粒的影像。
数码相机的ISO是一种类似于胶卷感光度的一种指标,实际上,数码相机的ISO是通过调整感光器件的灵敏度或者合并感光点来实现的,也就是说是通过提升感光器件的光线敏感度或者合并几个相邻的感光点来达到提升ISO的目的。
感光器件都有一个反应能力,这个反应能力是固定不变的,提升数码相机的ISO是通过两种方式实现的:1、强行提高每个象素点的亮度和对比度;2、使用多个象素点共同完成原来只要一个象素点来完成的任务。
由此可见,数码相机提升ISO以后对画质的损失是很大的,尤其感光器件面积较小时,提升ISO简直就是要命。FZ10或者FZ20的CCD感光面积小的可怜,只有1/2.5英寸,如果提升ISO就是要了它的命了,所以有些单反数码相机提升ISO几倍以后仍然能得到很好的画质,这是因为这些相机的 CCD感光面积相对来说比较大,但是一分钱一分货,这就不是我们讨论的范围了。

相信,看到快门和光圈、感光度的详解以后,你应该知道是什麼一种情况了!至於如何利用,还需要一定的经验做积累!

另:提供一些拍摄模式,你可以试著使用一下!
在选择的拍摄模式中,“M”:手动指定拍摄模式(简称:手动模式);
在选择的拍摄模式中,“TV”:快门优先级拍摄模式(也叫快门先决程序);
在选择的拍摄模式中,“AV”:光圈优先级拍摄模式(也叫光圈先决程序)
在选择的拍摄模式中,“P”:程序自动曝光拍摄模式(即,程序自控);。
通常快门光圈的,佳能,宾得之类的相机会采用此类:TV和AV的表示!
其它品牌的相机还会用:“T”或“S”来表示快门优先(其它品牌“S”表示居多);“A”表示光圈优先!

快门优先(TV或S档):是在手动定义快门的情况下通过相机测光而获取光圈值。快门优先多用于拍摄运动的物体上,特别是在体育运动拍摄中最常用。在拍摄运动物体时拍摄出来的主体是模糊的,这多半就是因为快门的速度不够快。在这种情况下你可以使用快门优先模式,大概确定一个快门值,然后进行拍摄。并且物体的运行一般都是有规律的,那么快门的数值也可以大概估计,例如拍摄行人,快门速度只需要1/125秒就差不多了,而拍摄下落的水滴则需要1/1000秒。动测光系统计算出暴光量的值,然后根据你选定的快门速度自动决定用多大的光圈。

光圈优先 (AV或A档)
aperture-priority
光圈优先就是手动定义光圈的大小,然后利用相机的测光获取相应的快门值。由于光圈的大小直接影响着景深,因此在平常的拍摄中此模式使用最为广泛。在拍摄人像时,我们一般采用大光圈长焦距而达到虚化背景获取较浅景深的作用,这样可以突出主体。同时较大的光圈,也能得到较快的快门值,从而提高手持拍摄的稳定。在拍摄风景这一类的照片时,我们往往采用较小的光圈值,这样景深的范围比较广,可以使远处和近处的景物都清晰,同样这一点在拍摄夜景时也适用。

程序自动曝光模式 (P档)
在程序自动曝光方式中,照相机能根据测光系统所测得的被摄画面的曝光值,按照厂家生产时所设定的快门及光圈曝光组合,自动地设定快门速度和光圈值。就相机操作性而言,在这种方式下等同于所谓的”傻瓜照相机”,操作者根本不用调节快门速度和光圈值,所要做的只是对好焦点,按下快门释放钮就行了。在”傻瓜”照相机中常见的电子程序快门,就属于这种曝光方式。其实,只有程序自动曝光方式才是真正的”全自动”曝光方式。

手动模式(M档):此曝光方式中的基本参数均自己进行相应的指定。以前的全时手动相机就是这样的,每一种参数都是由摄影师来指定的!一般拍摄水平比较高追求一种自己风格的照片,或者要拍一些非常规曝光的图片时常用到!

Tags: .
2010年05月16日

稀浆封层是一种道路罩面施工技术,理论上讲新旧路面都可采用,但世界各国很少有人在新路面上采用,而是广泛用于旧路的养护,采用稀浆封层技术,可以迅速修复路面,填补车辙,提高路面的平整度,防水性和抗滑性。稀浆封层技术由于采用改性乳化沥青做粘结料,使封层的厚度和性能得到很大的提升,加之对封层混合料的原材料质量,配比提出更严格的要求,对封层机也作了较大的改进。

沥青表面处治简称表处,表处是《沥青路面施工技术规范》中的术语,在我国已经成为层铺法的同意词,即分层浇洒沥青、撒布集料、碾压成型的方法。表处的主要特点是集料撒铺,沥青喷洒单独进行,没有填料(粉料)不经拌和。在公路路面养护的罩面技术中,可以采用稀浆法封层,也可以采用表处法封层,两者的目的相同,但两者代表着截然不同的技术工艺。

备注—什么是罩面:在《公路沥青路面养护技术规范》(JTJ073.2-2001)中对罩面的说明是:凡旧路面强度指标符合要求的情况下,在旧沥青路面面层上加铺的沥青混合料薄处理层,统称沥青路面罩面。按使用功能分为罩面(普通型),封层(防水型)和抗滑层(抗滑型)。

PS.设定评价标准,分别进行“路面状况(PCI)”,“结构强度(PSSI)”、“行驶质量(RQI)”、“安全性能(SRI)”、“车辙(RDI)”、“交通量(AADT)”、“路基现状(SCI)”、“桥涵构造物(BCI)”、“沿线设施(TCI)”各方面的评价、最后通过所求出的PCI、PSSI、RQI、SRI四个指标进行路段的综合评价,并求出路段的综合评价指标PQI值,供后面的对策设定及优化决策使用。

Tags: .
2009年12月21日

俞敏洪:100个句子记完的7000单词(1)

俞敏洪从100套真题中提炼而出的100个经典句子

1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.

1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。

2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.

2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?

3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.

3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。

4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.

4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。

5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.

5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。

6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.

6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。

7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning.

7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。

8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.

8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。

9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.

9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。

10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.

10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。

11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.

11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。

12. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.

12. Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。

13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.

13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。

14. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.

14.儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。

15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live.

15.受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。

16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them.

16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。

17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others.

17.人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。

18. Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris.

18.真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。

19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.

19.音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。

20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois.

20.虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。

21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.

21.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。

22. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.

22.一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。

23. Over a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not occur.

23.在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。

24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substance’s solid is higher than the density of its liquid.

24.大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。

25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.

25.大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。

26. By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art.

26.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。

27. In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center.

27.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。

28. Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a completely female medical staff.

28. Elizabeth Blackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性纽约诊所。

29. Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone.

29. Alexander Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。

30. Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance.

30.采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。

31. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.

31.骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。

32. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.

32.科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。

33. Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life.         33.对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。

34. The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed.        34.消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。

35. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion.

35.未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。

36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.

36. Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。

37. Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States.

37. Lucretia Mott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。

38. The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic marketer.

38.国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。

39. The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.

39.大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。

        40. Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them.

40.对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。

41. The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.

41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。

42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.

42.墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。

43. It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.

43.社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。

44. No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States.

44.给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。

45. Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places.

45.典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。

46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.

46.根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。

47. Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid.

47.直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。

48. In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology.

48. John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。

49. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence.

49.父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。

50. The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy.

50.北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。

51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of inFORMation on a single map.
51.使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息

52. Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary.

52.无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。

53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile production.

53.恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。

54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning.

54.使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。

55. The history of painting is a fascinating chain of events that probably began with the very first pictures ever made.

55.优化历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。

56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually.

56.相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。

57. During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio.

57.十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。

58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours.

58.在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。

59. Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.

59.谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。

60. Of all the economically important plants, palms have been the least studied.

60.在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。

61. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.

61.购买者和销售者都应该留意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。

62. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.

62.电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。

63. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.

63.人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。

64. The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives.

64.珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。

65. Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues.

65.尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。

66. Not only can walking fish live out of water, but they can also travel short distances over land.

66.鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。

67. Scientists do not know why dinosaurs became extinct, but some theories postulate that changers in geography, climate, and sea levels were responsible.

67.科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。

68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes inFORMation derived from other sciences.

68.主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。

69. Snow aids farmers by keeping heart in the lower ground levels, thereby saving the seeds from freezing.

69.雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。

70. Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant.

70.历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。

71. People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into power and then adding water.

71.史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。

72. Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to many insect pests.

72.***花通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并找来很多害虫。

73. Starting around 7000 B.C., and for the next four thousand years, much of the Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present.

73.大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。

74. When Henry Ford first sought financial backing for making cars, the very notion of farmers and clerks owning automobiles was considered ridiculous.

74.当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。

75. Though once quite large, the population of the bald eagle across North America has drastically declined in the past forty years.

75.北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。

76. The beaver chews down trees to get food and material with which to build its home.

76.水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。

77. Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets.

77.长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国Kennel Club却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。

78. As a result of what is now know in physics and chemistry, scientists have been able to make important discoveries in biology and medicine.

78.物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。

79. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition.

79.根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。

80. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.

80.因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。

81. Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.

81.电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。

82. Television is more than just an electronics; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings.
82.电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。
83. Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and recidivism——that is the rate for re-arrest——is more than 60 percent.
83.更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。

84.William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences.

84.他的教书生涯始于麻省理工学院,但是William Rainey Harper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。

85. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm.

85.树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。

86. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.

86.人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。

87. Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States.

87.在伊利诺州Angonne市的一个废弃煤矿的三年研究取得了成果,科学家们相信这些成果可以帮助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤场。

88. When the persuading and the planning for the western railroads had finally been completed, the really challenging task remained: the dangerous, sweaty, backbreaking, brawling business of actually building the lines.

88.当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。

89. Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections.

89.由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。

90. The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years.

90.美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。

91. Arid regions in the southwestern United States have become increasingly inviting playgrounds for the growing number of recreation seekers who own vehicles such as motorcycles or powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving new trails in the desert.

91.美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。

92. Stone does decay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the man who made them have disappeared without trace.

92.石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。

93. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals.

93.昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护,昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。

94. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement.

94.确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。

95. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.

95.老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。

96. I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things.

96.我们位年强人振奋。它们带有自由的气息,他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是焦虑的向上爬的人,他们不会对物质性的东西难舍难分。

97. I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.

97.每次我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。

98. It is impossible to say simply for the fun and exercise: as soon as the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are around.

98.没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。

99. It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles——or locate flying insects on which they feed. This echo-location in bats is often compared with radar, the principle of which is similar.

99.人们已经发现,某些蝙蝠发出尖叫声并靠接受回响来锁定和避免障碍物——或者找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回响定位法常拿来和原理与之很相近似的雷达相比。

100. As the time and cost of making a clip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failure.

100.随着芯片制造时间和费用降低到了几天和几百美元,工程师们可能很快可以任他们的想象驰骋而不会被昂贵的失败所惩罚。

玻璃之城

除了王家卫,平时不喜欢香港片。但是这个片名很美。玻璃之城。

是通俗意义上的文艺片。只是拍得稍微精致一点而已。

片头一出来就是一段流畅清冷的钢琴。带着悲剧的阴影。还有黑暗夜空中的烟火。这是两个清新的细节。所以让自己耐心地看了下去。

有些情节是喜欢的。

港生深爱着韵文,年少情怀,纯真的,又带着一点点轻率。似乎是轻易地别离。

再次邂逅时已是中年,彼此都有了家庭。难以割舍的罪恶和快乐。直到彼此在一场车祸中相拥而死。

他们给自己的孩子都取了康桥的中文名字。因为这是他们年轻的时候,想去的地方。

韵文和港生同居的时候,两个人的容颜都已沧桑。韵文痛苦地问港生,我们该怎么办。港生说,这是我们无法控制的。

这个世间有许多我们无法控制的事情。 

再次听到Try To Remember。经典的老歌。

是自己曾经抄在笔记本上的。那时还是校园里。电影里放这首歌的时候,是韵文去监狱看望港生。她带了唱片和阿斯匹林给他。就好象港生送过给她的鲜艳玫瑰。

养在清水中。每天一片阿斯匹林。在他离开她的时候。

港生离开香港去巴黎的时候,给韵文一只石膏做的手。他说,我手上的爱情线,生命线和事业线都是你的名字拼成的。

韵文应该无憾。一生拥有一句这样美丽的情话。是被一个男人这样的深爱过。

听着那首歌的时候,感觉到时光的衰老。

只是我们还拥有记忆。这样就已足够。 

港生在巴黎过着艰难的生活。韵文想去看他。努力地挣钱。

存够钱才可以打三分钟的电话给港生。她在那端无奈地说,港生,你别不说话啊。你不说话是浪费钱啊。凄楚的声音。无奈的生活。

这是他们无法控制的爱情。

下着漫天飞雪的巴黎的街头电话亭里,终于空荡荡的。只留下雪花的声音。

别离总是黯然。 

舒淇总是美丽的。最喜欢她浓密舒展的长发。象一把海藻。

在这部电影里,她的哀婉的柔情比一贯的飞扬调皮多。也许是剧情的需要。

港生再次因为要陪自己的妻子而对韵文失约的时候,韵文决定离开他。她说,为什么我们常常会同时喜欢两个人呢。她对自己的罪恶感感觉无措。

港生曾对她说过,怕什么,我肯定是会娶你的。在舞会之后的校园里,他想要她。

可是最终他并没有娶她。

他只是爱她。无力自拔地爱她。韵文去了伦敦。他去找她。绝望中试图用望远镜找到她一闪而过的身影。可是镜头中闪烁而过的都是往事的片段。韵文年少的容颜,在夜色中象一朵鲜艳的玫瑰。韵文在风雨中扑向他的怀抱,以一种飞蛾扑火的姿势。最终扑向死亡。

可是死亡是完美的结局。他终于永远属于她。

电影里有那么多的音乐。钢琴。柔情的凄恻的。

还有满目灿烂绚丽的烟火。在黑暗寂寞的夜空中。

爱情是一场偶遇的烟火。有些人能够看到。有些人一辈子平淡。

在钢筋水泥的都市里。在玻璃之城。

没有人有太多机会看到烟火。

就象我喜欢的漫画作者欧阳应霁,有一组关于烟火的漫画。他说,这个城市的人突然看到一场耀眼的烟火。可是并没有什么节日。所以他们相信这只是一场幻觉。欧阳也是香港人。 

电影最精致的是结尾。

空寂的走廊上,少年的港生拉着韵文的手去参加学校的舞会。韵文清脆的笑声在黑暗中遥远。

时光的路途上,只留下爱情的足音。

然后一切消失。
  

try to remember 《追忆》 

try to remember the kind of september 追忆那醉人的九月 when life was slow and oh so mellow 时光缓缓生活悠游 try to remember the kind of september 追忆那醉人的九月 when grass was green and grain was yellow 草儿青青稻麦金黄 try to remember the kind of september 追忆那醉人的九月 when you were a tender and a callow fellow 一曾经的年幼温柔 try to remember and if you remember 追忆往日,若你还记得 then follow -follow,oh-oh 请跟我来,跟我来,哦 

try to remember when life was so tender 追忆那段感伤时光 that no one wept except the willow 只有杨柳泪珠盈盈 try to remember the kind of september 追忆那醉人的九月 when love was an ember about to billow 爱情的即将燎原的星火 try to remember and if you remember 追忆往日,若你还记得 then follow-follow,oh-oh 请跟我来,跟我来,哦 

deep in december it`s nice to remember 十二月的回忆温馨而甜蜜 although you know the snow will follow 尽管你知道大雪即将飘落 deep in december it`s nice to remember 十二月的回忆温馨而甜蜜 the fire of september that made us mellow 九月的热恋沉醉着你我 deep in december our hearts should remember 十二月的回忆深埋在心里 and follow-follow,oh-oh 请跟我来,跟我来,哦
2009年11月18日

行政区划 administrative subdivision
1.
根据《中华人民共和国宪法》(外文出版社,1999年第4版英汉本),
以上四级行政区域的英译如下:
省:province
直辖市 municipality directly under the Central Government;
自治州 autonomous prefecture;
县:county; (自治县autonomous county)
市 :city
(较大的市 large city;
设区的市 city divided into districts;
不设区的市 city not divided into districts;)
乡 :township
民族乡:ethnic township;(Yao ethnic township)
镇 :town
村:village

街道办事处:Sub-district Office

2.
北京出版社出版的<Beijing—A General Survey>一书,把北京的行政区域分为城区city proper,

郊区suburban district,和郊县county之后,又分为街道办事处neighborhood office,居民委员

会residents’ committee,镇town,乡township.

2009年10月19日





AMD只产两个U

 





X2 250
X4 965

能开核的闪龙是250降频再屏蔽1
X2 5000
965降频,屏蔽2,L3和加一针
X2 545
965降频屏蔽2
X4 630
965降频屏蔽L3
X4 810
965降频屏蔽阉L3
X4 940
965降频和加一针

 

笑谈~呵呵,刚刚在百度贴吧看到的。

2009年08月26日

Google日历、联系人同步,直接设置,不用安装软件

先来日历的,GOOGLE官方会提供支持,不过我测试了下还没上线。
不过没关系,我们先用GOOSYNC的吧,也是免费的
先要到http://www.goosync.com,去注册个帐户,设置下GMAIL的帐号,然后到GMAIL里授权就OK了。

回到我们小三上看怎么设置:
工具–>同步处理
选项–>新同步情景模式
同步情景模式名称自己随便取个好了,其他的照下面设置,没提到的都用默认的。
连接设置,主机地址: http://sync.goosync.com
                  用户名: GooSync的用户名(注意不是GMAIL的用户名)
                  密码: GooSync的密码
应用程序,日历,远程数据库: Calendar
                            是否同步:是
                            同步类型:双向

接下来是GOOGLE官方发布同步联系人的

1、选择“功能表”->工具->同步处理
2、选择选项 -> 新同步情景模式,填写如下选项
同步情景模式名称:Google Sync
点击“应用程序”,进入设置,填写如下内容
名片夹 是否同步:是 远程数据库:contacts ,注意必须正确拼写 同步类型:双向。
3、连接设置
服务器版本:1.2 服务器识别码:Google,注意是大写的G
主机地址:https://m.google.com/syncml (注意为https)
端口:443
用户名: Gmail帐户名(格式为userid@gmail.com
密码: Gmail密码 其他选项保持不变

2009年08月21日

转载:鲁迅滚蛋了,他笔下的人物欢呼雀跃了

[::艾泽拉斯国家地理 BBS.NGACN.CC::]

  近来,由于人民教育出版社在新版语文教材中逐步剔除鲁迅的文章,引来一片争议,赞者有之,阻者有之。而笔者认为,在近年来对鲁迅话题经历了沉默、回避、冷淡的过程后,现在让其滚蛋,已经是时候了。

  鲁迅之所以滚蛋,是因为那些曾经被其攻击、痛斥、讥讽、怜悯的人物又一次复活了,鲁迅的存在,让他们感到恐惧、惊慌、卑怯,甚至无地自容。

  看看:

  孔乙己们复活了。并且以一篇《‘茴’字有四种写法》的论文,晋级为教授、学者、国学大师;也不再提心吊胆地“窃书”了,而是平心静气地在网络上“窃文”了;不仅可以舒坦地“温一碗洒”,而且还能以其博导的诱惑力对“伊”来一把潜规则了,他岂能让鲁迅揭了他前世的底?!

  “ 资本家的乏走狗”们复活了。尽管它们披上了精英、专家的外衣,但依然“看到所有的富人都驯良,看到所有的穷人都狂吠”,他们或装神弄鬼地玩弄数字游戏,鼓吹物价与美国接轨、工资与非洲接轨的必然性与合理性;或干脆作了外国人欺诈中国的“乏走狗”,与其里应外合、巧取豪夺。它们岂容鲁迅再一次把它打入水中?!

  赵贵翁、赵七爷、康大叔、红眼阿义、王胡、小D们复活了。有的混入警察队伍,有的当上了联防队员、城管。披上制服兴奋得他们脸上“横肉块块饱绽”,手执“无形的丈八蛇矛”,合理合法地干起了敲诈勒索,逼良为娼的勾当。如果姓夏那小子在牢里不规矩,不用再“给他两个嘴巴”,令其 “躲猫猫”足矣。想想,这些下做的勾当儿怎能让鲁迅这种尖刻的小人评说?!

  阿Q们复活了。从土古祠搬到了网吧,但其振臂一呼的口号已经不是“老子革命了!”而是“老子民主了!”每天做梦都盼着“白盔白甲”的美国海军陆战队早一天杀过来,在中国建立民主。因为只要美国的“民主”一到,赵七爷家的钱财、吴妈、秀才老婆乃至未庄的所有女人就都是我的了!哼!而鲁迅却偏偏要我做个被世人嘲讽了数十年的冤死鬼,我岂能容你?!

  假洋鬼子们复活了。这回干脆入了外籍,成了真洋鬼子。并且人模狗样儿地一窝锋地钻进“爱国大片”的剧组,演起了凛然正气、忧国忧民的仁人志士,让人好生不舒服。此种一边哽咽着颂扬祖国母亲,一边往向征中华文明的青铜大鼎里撒尿的举动,岂不是鲁迅杂文中的绝好素材?!

  祥林嫂、华老栓、润土们复活了。他们依然逆来顺受,情绪稳定。因为“这人肉的筵宴现在还排着,有许多人还想一直排下去”,这样,必须要备足了餐料。而那些准备做餐料的人,本来可以闷在铁屋子里,一边听着小沈阳的笑话,一边麻木地死去,岂容鲁迅把他们唤醒,再一次经历烈火焚身的苦痛?!

  那些“体格茁壮的看客们”复活了。他们兴致勃勃地围观那些“拳打弱女”、“棒杀老翁”、“少年溺水”、“飞身坠楼”的精彩瞬间,依旧“颈项都伸得很长,仿佛许多鸭,被无形的手捏住了的,向上提着”。哈哈,仅看客一类,被你伤害的人就太多了,因为中国人几乎都愿做看客!

  鲁迅之所以滚蛋,是因为当今的和谐社会不需要“投枪和匕首”,而需要赞歌、脂粉、麻药。正如陈丹青先生讲的“假如鲁迅精神指的是怀疑、批评和抗争,那么,这种精神不但丝毫没有被继承,而且被空前成功地铲除了。我不主张继承这种精神,因为谁也继承不了、继承不起,除非你有两条以上性命,或者,除非你是鲁迅同时代的人。最稳妥的办法是取鲁迅精神的反面:沉默、归顺、奴化,以至奴化得珠圆玉润”。

  如果鲁迅赶上这个时代,对于“开胸验肺”、“以身试药”、“周公拍虎”、“黑窑奴工”、“处女**”、“官员嫖幼”等一系列奇闻,又会写出多少辛辣犀利、锥骨入髓、令人拍案叫绝的杂文来,想想,真是让人后怕,所幸这个尖酸刻薄的小人已不在人世了

2009年06月24日

交通术语的英文说法

 作者: | 来源: 交通人博客

交通术语的英文说法
Stop-line——停车线
A congested link—— 阻塞路段
Weighting factor—— 权重因子
Controller—— 控制器
Emissions Model—— 排气仿真
the traffic pattern——交通方式
Controller——信号机
Amber—— 黄灯
Start-up delay—— 启动延误
Lost time—— 损失时间
Off-peak——非高峰期
The morning peak——早高峰
Pedestrian crossing—— 人行横道
Coordinated control systems——协调控制系统
On-line——实时
Two-way——双向交通
Absolute Offset——绝对相位差
Overlapping Phase—— 搭接相位
Critical Phase—— 关键相位
Change Interval——绿灯间隔时间
Flow Ratio—— 流量比
Arterial Intersection Control 干线信号协调控制
Fixed-time Control——固定式信号控制
Real-time Adaptive Traffic Control——实时自适应信号控制
Green Ratio—— 绿信比
Through movement—— 直行车流
Congestion——阻塞,拥挤
The percentage congestion——阻塞率
The degree of saturation—— 饱和度
The effective green time——有效绿灯时间
The maximum queue value—— 最大排队长度
Flow Profiles——车流图示
Double cycling——双周期
Single cycling—— 单周期
Peak——高峰期
The evening peak periods—— 晚高峰
Siemens——西门子
Pelican——人行横道
Fixed time plans—— 固定配时方案
One-way traffic——单向交通
Green Ratio——绿信比
Relative Offset——相对相位差
Non-overlapping Phase—— 非搭接相位
Critical Movement——关键车流
Saturation Flow Rate——饱和流率
Isolated Intersection Control——单点信号控制(点控)
Area-wide Control—— 区域信号协调控制
Vehicle Actuated (VA)——感应式信号控制
The Minimum Green Time——最小绿灯时间
Unit Extension Time——单位绿灯延长时间
The Maximum Green Time—— 最大绿灯时间
Opposing traffic—— 对向交通(车流)
Actuation——Control——感应控制方式
Pre-timed Control——定周期控制方式
Remote Control—— 有缆线控方式
Self-Inductfanse—— 环形线圈检测器
Signal—— spacing——信号间距
Though-traffic lane—— 直行车道
Inbound——正向
Outbound——反向

第一章
交通工程—— Traffic Engineering
运输工程—— Transportation Engineering
铁路交通—— Rail Transportation
航空交通—— Air Transportation
水上交通—— Water Transportation
管道交通—— Pipeline Transportation
交通系统—— Traffic System
交通特性—— Traffic Characteristics
人的特性—— Human Characteristics
车辆特性—— Vehicular Characteristics
交通流特性—— Traffic Flow Characteristics
道路特性—— Roadway Characteristics
交通调查—— Traffic Survey
交通流理论—— Traffic Flow Theory
交通管理—— Traffic Management
交通环境保护——Traffic Environment Protection
交通设计—— Traffic Design
交通统计学—— Traffic Statistics
交通心理学—— Traffic Psychology
汽车力学—— Automobile Mechanics
交通经济学—— Traffic Economics
汽车工程—— Automobile Engineering
人类工程—— Human Engineering
环境工程—— Environment Engineering
自动控制—— Automatic Control
应用数学—— Applied Mathematics
电子计算机—— Electric Computer

第二章
公共汽车—— Bus
无轨电车—— Trolley Bus
有轨电车—— Tram Car
大客车—— Coach
小轿车—— Sedan
载货卡车—— Truck
拖挂车—— Trailer
平板车—— Flat-bed Truck
动力特性—— Driving Force Characteristics
牵引力—— Tractive Force
空气阻力—— Air Resistance
滚动阻力—— Rolling Resistance
坡度阻力—— Grade Resistance
加速阻力—— Acceleration Resistance
附着力—— Adhesive Force
汽车的制动力—— Braking of Motor Vehicle
自行车流特性—— Bicycle flow Characteristics
驾驶员特性—— Driver Characteristics
刺激—— Stimulation
感觉—— Sense
判断—— Judgment
行动—— Action
视觉—— Visual Sense
听觉—— Hearing Sense
嗅觉—— Sense of Smell
味觉—— Sense of Touch
视觉特性—— Visual Characteristics
视力—— Vision
视野—— Field of Vision
色彩感觉—— Color Sense
眩目时的视力—— Glare Vision
视力恢复—— Return Time of Vision
动视力—— Visual in Motion
亮度—— Luminance
照度—— Luminance
反应特性—— Reactive Characteristics
刺激信息—— Stimulant Information
驾驶员疲劳与兴奋—— Driving Fating and Excitability
交通量—— Traffic Volume
交通密度—— Traffic Density
地点车速—— Spot Speed
瞬时车速—— Instantaneous Speed
时间平均车速—— Time mean Speed
空间平均车速—— Space mean speed
车头时距—— Time headway
车头间距—— Space headway0
交通流模型—— Traffic flow model
自由行驶车速—— Free flow speed
阻塞密度—— Jam density
速度-密度曲线—— Speed-density curve
流量-密度曲线—— Flow-density curve
最佳密度—— Optimum concentration
流量——速度曲线—— Flow-speed curve
最佳速度—— Optimum speed
连续流—— Uninterrupted traffic
间断流—— Interrupted traffic

第三章
交通调查分析—— Traffic survey and analysis
交通流调查—— Traffic volume survey
车速调查—— Speed survey
通行能力调查—— Capacity survey
车辆耗油调查—— Energy Consumption Survey
居民出行调查—— Trip Survey
车辆出行调查—— Vehicle Trip Survey
停车场调查—— Parking Area Survey
交通事故调查—— Traffic Accident Survey
交通噪声调查—— Traffic Noise Survey
车辆废气调查—— Vehicle Emission Survey
平均日交通量—— Average Daily Traffic(ADT)
周平均日交通量—— Week Average Daily Traffic
月平均日交通量—— Month Average Daily Traffic
年平均日交通量—— Annual Average Daily Traffic
高峰小时交通量—— Peak hour Volume
年最大小时交通量——Highest Annual Hourly Volume
年第30位最高小时交通量——Thirtieth Highest Annual Hourly Volume
高峰小时比率—— Peak Ratio
时间变化—— Time Variation
空间变化—— Spatial Variation
样本选择—— Selection Sample
样本大小—— Size of Sample
自由度—— Freedom
车速分布—— Speed Distribution
组中值—— Mid-Class Mark
累计频率—— Cumulative Frequency
频率分布直方图——Frequency Distribution Histogram
85%位车速—— 85% Percentile Speed
限制车速—— Regulation Speed
服务水平—— Level of Service
牌照对号法—— License Number Matching Method
跟车测速—— Car Following Method
浮动车测速法——Moving Observer Speed Method
通行能力调查—— Capacity Studies
饱和流量—— Saturation Flow
第四章
泊松分布—— Poisson Distribution
交通特性的统计分布—— Statistical Distribution of Traffic Characteristics
驾驶员处理信息的特性 Driver Information Processing Characteristics
跟车理论—— Car Following Theory
交通流模拟—— Simulation of Traffic Flow
间隔分布—— Interval Distribution
二项分布—— Binomial Distribution
拟合—— Fitting
移位负指数分布—— Shifted Exponential Distribution
排队论—— Queuing Theory
运筹学—— Operations Research
加速骚扰—— Acceleration Noise
停车波—— Stopping Wave
起动波—— Starting Wave
第五章
城市交通规划—— Urban Traffic Planning
土地利用—— Land-Use
可达性—— Accessibility
起讫点调查—— Origin –Destination Survey
出行端点—— Trip End
期望线—— Desire Line
主流倾向线—— Major Directional Desire Line
调查区境界线—— Cordon Line
分隔查核线—— Screen Line
样本量—— Sample Size
出行发生—— Trip Generation
出行产生—— Trip Production
出行吸引—— Trip Attraction
发生率法—— Generation Rate Method
回归发生模型—— Regression Generation Model
类型发生模型—— Category Generation Model
出行分布—— Trip Distribution
现在型式法—— Present Pattern Method
重力模型法—— Gravity Model Method
行程时间模型—— Travel Time Model
相互影响模型—— Interactive Model
分布系数模型—— Distribution Factor Model
交通方式划分—— Model Split , Mode Choice
转移曲线—— Diversion Curve
交通量分配—— Traffic Assignment
最短路径分配(全有全无) Shortest Path Assignment(All-or-Nothing)
多路线概率分配 Probabilistic Multi-Route Assignment
线权—— Link Weight
点权—— Point Weight
费用——效益分析—— Cost –benefit Analysis
现值法—— Present Value Method
  第六章
交通安全—— Traffic Safety
交通事故—— Traffic Accident
交通死亡事故率—— Traffic Fatal-Accident Rate
交通法规—— Traffic Law
多发事故地点—— High accident Location
交通条例—— Traffic Regulation
交通监视—— Traffic Surveillance
事故报告—— Accident Report
冲撞形式—— Collision Manner
财产损失—— Property Damage
事故档案—— Accident File
事故报表—— Accident Inventory
固定目标—— Fixed Object
事故率—— Accident Ratelxy
事故数法——Accident Number Method 质量控制法——Quality Control Method 人行横道——Pedestrian Crosswalk 行人过街道信号——Pedestrian Crossing Beacon 人行天桥——Passenger Foot-Bridge 人行地道——Passenger Subway 栅栏——Gate 立体交叉——Underpass(Overpass) 标线——Marking 无信号控制交叉口——Uncontrolled Intersection 让路标志——Yield Sign 停车标志——Stop Sign 渠化交通——Channelization traffic 单向交通——One-Way 禁止转弯——No Turn Regulation 禁止进入——No-Entry 禁止超车——Prohibitory Overtaking 禁止停车——Prohibitory Parking 禁止通行——Road Closed 安全带——Life Belt   第七章  
交通控制与管理——Traffic Control and Management 交通信号——Traffic Signal  单点定时信号——Isolated Pre-timed Signal 信号相位——Signal Phase 周期长度——Cycle Length 绿信比——Split 优先控制——Priority Control 延误——Delay 流量比——Flow Ratio 有效绿灯时间——Effective Green Time 损失时间——Loss Time 绿灯间隔时间——Intergreen Interval 信号配时——Signal Timing (or Signal Setting) 交通感应信号——Traffic Actuated Signal 城市交通控制系统——Urban Traffic Control System 联动控制——Coordinated Control 区域控制——Area Control 时差—— Offset
同时联动控制——Simultaneous Coordinated Control
交变联动控制—— Alternate Coordinated Control
绿波带——Green Wave
连续通行联动控制—— Progressive Coordinated Control
中心控制器—— Master Controller
局部控制器—— Local——Controller
实时—— Real Time
联机—— On-line
脱机—— Off-line
爬山法——Hill-Climbing
“小型高效”区域控制系统——Compact Urban Traffic Control System
道路控制系统—— Corridor Control System
交通仿真—— Traffic Simulation
时间扫描法—— Time Scanning
事件扫描法—— Event Scanning

leexy (2006-10-10 21:46:48)
  第八章
交通环境污染—— Traffic Environmental Pollutions
交通噪声—— Traffic Noise
车辆废气——Automobile Emission
声波—— Sound Wave
声压—— Sound Pressure
声压等级——Sound Pressure Level
声强—— Sound Intensity
响度级—— Loudness Level
纯音——Pure Sound
“A”级计权声级—— “A” Weighted Sound Level
声级计——Sound Level Meters
等效声级——Equivalent Sound Level
交通噪声指数—— Traffic Noise Index
噪声污染级——Noise Pollution Level
噪声标准——Noise Criterion
一氧化碳—— Carbon Monoxide (Co)
碳氢化合物——Hydrocarbons (HCS)
氮氧化合物——Nitrogen Oxides (NOS)
光化学烟雾—— Photochemical Smog
 第九章
停车场——Parking Garage
地面停车场——Floor Parking
地下停车场——Underground Parking
多层式停车场—— Multi-Story Car Parking
交通调查:
1)试验车技术—— the test car technique
浮动车法—— the floating car method
平均速度法—— the average speed method
2)车辆牌号对照法 ——the license plate technique
3)摄像技术—— the photographic technique
4)会见技术—— the interview technique
道路:
道路——road
公路——highway
城市道路——city road, urban road
厂矿道路——factories and mines road
林区道路——forest road
乡村道路——country road
道路工程——road engineering
道路网——road network
道路网密度——density of road network
道路技术标准——technical standard of road
设计车辆——design vehicle
特种车辆——special road
计算行车速度(设计车速)design speed
道路建筑限界 boundary line of road construction
净空——clearance
等级道路——classified road
辅道——relief road
高速公路——freeway, motor way
等级公路——classified highway
干线公路——arterial highway
支线公路——feeder highway
国家干线公路(国道)——national trunk highway
省干线公路——provincial trunk highway
县公路(县道)county road
乡公路(乡道)——township road
绕行公路——bypass
公路自然区划 climatic zoning for highway
(城市)快速路——expressway
(城市)主干路——arterial road
(城市)次干路——secondary road
(城市)支路——branch road
街道——street
郊区道路——suburban road
居住区道路——residential road
工业区道路——industrial district road
自行车道——cycle track, cycle path
畜力车道——cattle pass
驮道——bridle road

道路交通:
交通组成 traffic composition
混合交通——mixed traffic
交通流 traffic flow
车流 vehicle stream
交通密度——traffic density
车头间距——space headway
车头时距——time headway
车(辆)间净距——vehicular gap
延误——delay
点速度——spot speed
行驶速度——running speed
区间速度——overall speed
运行速度——operating speed
临界速度——optimum speed, critical speed
时间平均速度——time mean speed
空间平均速度——space mean speed
经济车速——economic speed
自由车速——free-flow speed
交通量——traffic volume
年第30位最大小时交通量——thirtieth highest annual hourly volume
年最大小时交通量——maximum annual hourly volume
高峰小时交通量——peak hourly volume
设计小时交通量——design hourly volume
通行能力——traffic capacity
基本通行能力——basic traffic capacity
可能通行能力——possible traffic capacity
设计通行能力——design traffic capacity
道路服务水平——level of service
交叉口通行能力——capacity of intersection
道路交通规划——traffic planning
交通调查——traffic survey
交通量调查——traffic volume survey
交通量观测站 traffic volume observation station
起讫点调查——origin-destination study
出行——trip
境内交通——local traffic
过境交通——through traffic
出境交通——outbound traffic
入境交通——inbound traffic
交通发生——traffic generation
交通分布——traffic distribution
交通方式划分——traffic model split
交通量分配——traffic assignment
交通量预测——traffic volume prognosis
路网通行能力——capacity of network
道路网规划——road network planning
棋盘式道路系统——gridiron road system
环形辐射式道路系统——ring and radial road system
自由式道路系统——free style road system
混合式道路系统——combination-type road system
(城市)道路面积率——road area ratio
(城市)人均道路面积——road area per citizen

道路组成与附属设施:
路幅——roadway
车行道(行车道)——carriage way
内侧车道——fast lane
中间车道——center lane
外侧车道——nearside lane
附加车道——auxiliary lane
变速车道——speed-change lane
加速车道——acceleration lane
减速车道——deceleration lane
超车车道——overtaking lane
爬坡车道——climbing lane
停车车道——parking lane
紧急停车带——emergency parking strip, lay-by
错车道——passing lane
回车道——turn around loop
专用车道——accommodation lane
专道宽度——lane-width
人行道——side walk ; Foot way
分隔带——central reserve;——Separator
路缘带——marginal strip
路肩—— shoulder ; Verge
路缘石——curb
路侧带——curb side strip
绿化带——green belt
横坡—— cross slope
路拱—— crown
路拱曲线——camber curve
视线——sight line
视距——sight distance
停车视距——stopping sight distance
超车视距——overtaking sight distance
视距三角形——sight triangle
路口视距——sight distance of intersection
(平曲线)横净距——lateral clear distance of curve
(路口)截角——cut corner for sight line
视野——field of vision
道路(路线)交叉——road intersection
交叉角——intersection angle
(铁路)道口——railroad grade crossing
平面交叉——at-grade intersection; Grade intersection
多岔交叉——multiple-leg intersection
环形交叉——rotary intersection ; Roundabout
微型环交——mini-roundabout
十字形交叉——cross intersection
错位交叉——staggered junction
立体交叉——grade- separated——junction
匝道——ramp
单向匝道——one-way ramp
双向匝道——two-way ramp
环形匝道——loop ramp
(平面)交叉口——intersection; Road crossing
交叉口进口——intersection entrance
交叉口出口——intersection exit
渠化交通——channelization
加宽转角式交叉口——intersection with widened corners
拓宽路口式交叉口——flared intersection
分道转弯式交叉口——channelization intersection
交织——weaving
交织路段——weaving section
合流——converging
分流——diverging
冲突点——conflict point
交织点——weaving point
交通岛——traffic island
导流岛——channelization island
中心岛——center-island
安全岛——refuge island
道口铺面——paved crossing
道口限界架——boundary frame on crossing
交通安全设施——traffic safety device
人行横道——cross walk
人行地道——pedestrian underpass
人行天桥——pedestrian overcrossing
分隔设施——separate facilities
护栏——guard raid
护墙——guard wall
标注——guard post
防护栏——safety fence
防眩屏——anti-dizzying screen
隔音墙——acoustic barrier
防沙设施——sand protection facilities
道路照明设施—— lighting facilities
交通广场——traffic square
停车场——parking lot
公交(车辆)停叉站——bus bay; Parking station
里程牌——kilometer stake
百米桩——hectometer stake
方位角——azimuth angle
象限角——bearing angle