名家名译:罗生门

名家名译:罗生门 《名家名译:罗生门》是芥川龙之介在1916年2月大学毕业前夕,创作伊始,于《新思潮》复刊号上发表《鼻子》这一短篇,文坛大家夏目漱石(1867—1916)读后,即亲笔致函,称赞不已:“小说十分有趣。首尾相顾,无戏谑之笔,却有滑稽之妙,不失上品。一见之下,材料非常新颖,结构相当完整,令人敬服。像这样的小说,若能写出二三十篇,在文坛上必将成为无与伦比的作家。”芥川果不负所望,佳作迭出,终成日本短篇一大家。悠悠岁月,大浪淘沙,一位现代作家,能经得起时间的筛选,在文学史上占有光辉的一席,足以代表一国的文学,并为世界同行所认可,当自有其卓绝之处。 | 作者:(日本)芥川龙之介 译者:高慧琴

芥川龙之介(1892—1927)日本新思潮派代表作家,创作上既有浪漫主义特点,又具有现实主义倾向。以其名字命名的“芥川奖”成为日本文坛的重要奖项之一。在短暂的一生中,写了超过150篇短篇小说。他的短篇小说篇幅短,取材新颖,情节新奇甚至诡异。作品关注社会丑恶现象,但很少直接评论,而仅用冷峻的文笔和简洁有力的语言来陈述,便让读者深深感觉到其丑恶性,因此,彰显其高度的艺术感染力,其代表作品如《罗生门》、《竹林中》等已然成为世界性的经典之作。
高慧琴(1934—),笔名艾莲,辽宁旅大人,1957年毕业于北京大学东语系日文专业。中国社会科学院外国文学研究所研究员。撰有《标举新感觉,写出传统美》、《忧伤的浮世绘——论川端康成的艺术世界》、《日本古典文学中的悲剧意识》等文;译有《舞姬》、《雪国’古都·千鹤》、《美丽与悲哀》、《伊豆舞女》等;编有《日本短篇小说选》、《芥川龙之介全集》等。

《名家名译:罗生门》收入了芥川龙之介的大量短篇文学作品,如罗生门、鼻子、山药粥、黄粱梦、英雄之器、戏作三昧、袈裟与盛远、蜘蛛之丝、基督徒之死、枯野抄、毛利先生、圣·克利斯朵夫传等。

来源:http://www.9kaopu.cn/zhongguo-dangdai-xiaoshuo/Ming-Jia-Ming-Yi-Luo-Sheng-Men-.html

Leave a comment

0 Comments.

Leave a Reply


[ Ctrl + Enter ]